-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 27
Update POEditor translations messages #3415
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
|
Deployed to https://pr-3415.aam-digital.net/ |
WalkthroughThe PR updates German and French translation files, adding new translation entries for public forms, bulk actions, and context-aware assistant features while re-organizing line numbers and context locations across multiple components to reflect UI restructuring. Changes
Estimated code review effort🎯 2 (Simple) | ⏱️ ~10 minutes The changes are repetitive in nature—homogeneous translation metadata updates and entry relocations applied consistently across both locale files. While voluminous in quantity, the edits follow predictable patterns (line number shifts, location context updates, and entry additions) that can be systematically verified. Possibly related PRs
Suggested labels
Suggested reviewers
Poem
Pre-merge checks and finishing touches❌ Failed checks (2 warnings)
✅ Passed checks (1 passed)
✨ Finishing touches🧪 Generate unit tests (beta)
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. Comment |
|
The latest updates on your projects. Learn more about Argos notifications ↗︎
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 2
Caution
Some comments are outside the diff and can’t be posted inline due to platform limitations.
⚠️ Outside diff range comments (10)
src/assets/locale/messages.fr.xlf (2)
328-337: Broken placeholder braces in targets — fix to avoid rendering issuesTwo targets have malformed Angular placeholders (missing closing braces), risking incorrect interpolation at runtime.
- <target> présent à <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ attendanceDescription }"/> évènement(s) </target> + <target> présent à <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ attendanceDescription }}"/> évènement(s) </target> - <target> (à l'exception de <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ logicalCount[LStatus.IGNORE] }"/> évènement(s) excusé ou sans information) </target> + <target> (à l'exception de <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ logicalCount[LStatus.IGNORE] }}"/> évènement(s) excusé ou sans information) </target>Optionally also standardize “événement(s)” spelling across the file.
Also applies to: 339-346
2166-2172: Quick polish of high-visibility FR stringsMinor fixes improve clarity and consistency.
- <target> Finition </target> + <target> Terminer </target> - <target>Taper</target> + <target>Type</target> - <target>Entregistrements associés</target> + <target>Enregistrements associés</target> - <target>Totalement inconnu</target> + <target>Total inconnu</target>If you prefer, I can run a sweep to normalize “évènement/événement” and “Présents/Présence” usage across related units.
Also applies to: 1521-1533, 2972-2980, 5842-5850
src/assets/locale/messages.de.xlf (8)
1548-1553: Fix typos and duplication in sentence (and → und; von von).Suggested improved, formal phrasing.
- <target>Wähle ein existierendes Set and Optionen das von von anderen Feldern auch genutzt wird oder erstelle ein neues unabhängiges Set.</target> + <target>Wählen Sie ein bestehendes Set an Optionen, das auch von anderen Feldern genutzt wird, oder erstellen Sie ein neues, unabhängiges Set.</target>
1629-1633: Correct spelling: “anonymisieren”.Minor typo in a prominent help text.
- <target>Wert anonymiseren, aber dabei verallgemeinerte Informationen für statistische Auswertungen erhalten. Für Datumswerte wird der genaue Tag gelöscht, das Jahr aber weiter gespeichert. Datenfeldtypen, die keine Teil-Anonymisierung unterstützen (z.B. Textfelder), werden mit dieser Einstellung komplett gelöscht.</target> + <target>Wert anonymisieren, dabei aber verallgemeinerte Informationen für statistische Auswertungen erhalten. Für Datumswerte wird der genaue Tag gelöscht, das Jahr aber weiter gespeichert. Datenfeldtypen, die keine Teil‑Anonymisierung unterstützen (z. B. Textfelder), werden mit dieser Einstellung komplett gelöscht.</target>
770-776: Fix noun/umlaut: “Schule” (not Schuler).Aligns with intended meaning of continuing education outside the project.
- <target>Besucht Schuler außerhalb des Projekts</target> + <target>Setzt Bildung außerhalb des Projekts fort</target>
621-627: Grammar: “keine Informationen”.Correct article for plural noun.
- <target>kein Informationen</target> + <target>keine Informationen</target>
2239-2244: Fix typo and natural phrasing in confirmation.- <target>Wollen Sie siche die Option "<x id="PH" equiv-text="value.label"/>" löschen?</target> + <target>Möchten Sie die Option "<x id="PH" equiv-text="value.label"/>" wirklich löschen?</target>
276-281: Comma for infinitive clause.Improves readability.
- <target>Archivierte Teilnehmende ausgeblendet. Klicken um diese einzubeziehen.</target> + <target>Archivierte Teilnehmende ausgeblendet. Klicken, um diese einzubeziehen.</target>
2255-2261: Button label casing.Use lowercase verb in German button label.
- <target>Option Löschen</target> + <target>Option löschen</target>
1329-1335: Fix corrupted i18n placeholder tags: equiv-text values are truncated in target.The target element has garbled
equiv-textattributes for both placeholder tags. The START_TAG equiv-text is truncated tous-circle"...(missing opening) and CLOSE_TAG is reduced to a singleA. Tag structure matches (2 tags in both), but content is corrupted. Copy source values to target:- <target><x id="START_TAG_FA_ICON" ctype="x-fa_icon" equiv-text="us-circle" class="standard-icon-with-text" >"/><x id="CLOSE_TAG_FA_ICON" ctype="x-fa_icon" equiv-text="A"/> Sektion hinzufügen </target> + <target><x id="START_TAG_FA_ICON" ctype="x-fa_icon" equiv-text="<fa-icon aria-label="add element" icon="plus-circle" class="standard-icon-with-text" >"/><x id="CLOSE_TAG_FA_ICON" ctype="x-fa_icon" equiv-text="</fa-icon>"/> Sektion hinzufügen</target>
🧹 Nitpick comments (1)
src/assets/locale/messages.de.xlf (1)
7340-7341: Unify “Submit Another Form” wording.Use the same phrase across success page and config setting.
- <target> Weiteres Formular ausfüllen </target> + <target>Weiteres Formular ausfüllen</target> @@ - <target>„Weiteres Formular senden“-Button anzeigen</target> + <target>„Weiteres Formular ausfüllen“-Button anzeigen</target> @@ - <target>Wenn diese Option aktiviert ist, wird Benutzern nach erfolgreicher Übermittlung die Option „Weiteres Formular übermitteln“ angezeigt. Dies ist hilfreich, wenn eine Benutzer:in mehrere Formulare abschicken soll.</target> + <target>Wenn diese Option aktiviert ist, wird Benutzenden nach erfolgreicher Übermittlung die Option „Weiteres Formular ausfüllen“ angezeigt. Das ist hilfreich, wenn eine Person mehrere Formulare einreichen soll.</target>Also applies to: 10435-10450
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (2)
src/assets/locale/messages.de.xlf(68 hunks)src/assets/locale/messages.fr.xlf(68 hunks)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms. You can increase the timeout in your CodeRabbit configuration to a maximum of 15 minutes (900000ms). (3)
- GitHub Check: qa / test-e2e
- GitHub Check: qa / test-unit
- GitHub Check: build-webapp
🔇 Additional comments (2)
src/assets/locale/messages.fr.xlf (1)
1412-1415: Context link added — OKAdditional context-group for entity bulk actions looks good; no translation change.
src/assets/locale/messages.de.xlf (1)
358-369: Equiv-text braces look truncated in multiple placeholders.While not runtime-critical, consider fixing for maintainability. Ensure closing “}}” in equiv-text examples.
Would you like a quick script to scan all targets for likely truncated Angular interpolation samples in equiv-text (e.g., “}}” mismatches)?
Also applies to: 371-377, 379-386
|
🎉 This PR is included in version 3.65.0 🎉 The release is available on GitHub release Your semantic-release bot 📦🚀 |
This PR updates translations from POEditor.
Generated by GitHub Actions.
Summary by CodeRabbit
New Features
Documentation