Skip to content

Commit d5b21e6

Browse files
Minor fixes in Russian translation (#229)
1 parent 7823fd8 commit d5b21e6

File tree

1 file changed

+14
-16
lines changed

1 file changed

+14
-16
lines changed

po/ru.po

Lines changed: 14 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: gradia\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1212
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 12:24+0300\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 12:45+0300\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 18:31+0300\n"
1414
"Last-Translator: AnmiTaliDev <anmitali198@gmail.com>\n"
1515
"Language-Team: Russian\n"
1616
"Language: ru\n"
1717
"MIME-Version: 1.0\n"
1818
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1919
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21-
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22-
"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
20+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
21+
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22+
"X-Generator: Gtranslator 49.0\n"
2323

2424
#: data/be.alexandervanhee.gradia.desktop.in.in:3
2525
#: data/be.alexandervanhee.gradia.metainfo.xml.in.in:11
@@ -32,9 +32,7 @@ msgstr "Подготовьте свои изображения для всего
3232

3333
#: data/be.alexandervanhee.gradia.desktop.in.in:10
3434
msgid "Image;Gradient;Background;Screenshot;Edit;"
35-
msgstr ""
36-
"Image;Gradient;Background;Screenshot;Edit;Изображение;Градиент;Фон;Скриншот;"
37-
"Редактировать;"
35+
msgstr "Image;Gradient;Background;Screenshot;Edit;Изображение;Градиент;Фон;Скриншот;Редактировать;"
3836

3937
#: data/be.alexandervanhee.gradia.metainfo.xml.in.in:12
4038
msgid "Make your screenshots ready for all"
@@ -75,11 +73,11 @@ msgstr "Десять режимов аннотаций, включая текс
7573

7674
#: data/be.alexandervanhee.gradia.metainfo.xml.in.in:21
7775
msgid "Multiple ways to import and export screenshots"
78-
msgstr "Несколько способов импорта и экспорта снимков экрана"
76+
msgstr "Множество способов импорта и экспорта снимков экрана"
7977

8078
#: data/be.alexandervanhee.gradia.metainfo.xml.in.in:22
8179
msgid "Quick upload button for image services like Imgur"
82-
msgstr "Кнопка быстрого загрузки для изображений, таких как Imgur"
80+
msgstr "Кнопка быстрой загрузки в сервисы изображений, таких как Imgur"
8381

8482
#: data/be.alexandervanhee.gradia.metainfo.xml.in.in:27
8583
msgid "flatpak run be.alexandervanhee.gradia --screenshot=INTERACTIVE"
@@ -121,7 +119,7 @@ msgstr ""
121119

122120
#: gradia/ui/ui_parts.py:62
123121
msgid "File Actions"
124-
msgstr "Действия над файлом"
122+
msgstr "Действия с файлом"
125123

126124
#: gradia/ui/ui_parts.py:64
127125
msgid "Open File"
@@ -246,7 +244,7 @@ msgstr "Не удалось скопировать изображение в б
246244

247245
#: gradia/ui/image_exporters.py:252
248246
msgid "Link generated successfully"
249-
msgstr "Ссылки успешно сгенерирована"
247+
msgstr "Ссылка успешно сгенерирована"
250248

251249
#: gradia/ui/image_exporters.py:253
252250
msgid "Open Link"
@@ -450,7 +448,7 @@ msgstr "Корень"
450448

451449
#: gradia/ui/preferences_window.py:129
452450
msgid "None selected"
453-
msgstr "Ничего не вырано"
451+
msgstr "Ничего не выбрано"
454452

455453
#: gradia/ui/preferences_window.py:227
456454
msgid "Copied!"
@@ -590,7 +588,7 @@ msgstr "Сбросить заполнение"
590588

591589
#: data/ui/drawing_tools_group.blp:165
592590
msgid "Pick the Fill Color"
593-
msgstr "Выбрать ывет заполнения"
591+
msgstr "Выбрать цвет заполнения"
594592

595593
#: data/ui/drawing_tools_group.blp:198
596594
msgid "Outline Color"
@@ -710,7 +708,7 @@ msgstr "О Gradia"
710708

711709
#: data/ui/image_stack.blp:82
712710
msgid "Reset Crop Selection"
713-
msgstr "Сброчить обрезку"
711+
msgstr "Сбросить выделенную область обрезки"
714712

715713
#: data/ui/image_stack.blp:144
716714
msgid "Clear All"
@@ -942,11 +940,11 @@ msgstr "Добавить рамку окна вокруг кода"
942940

943941
#: data/ui/image_generator_window.blp:83
944942
msgid "Show Line Numbers"
945-
msgstr "Показать номера линий"
943+
msgstr "Показать номера строк"
946944

947945
#: data/ui/image_generator_window.blp:88
948946
msgid "Add a number before each new line of code"
949-
msgstr "Добавить номера перед каждой новой линией кода"
947+
msgstr "Добавить номера перед каждой новой строкой кода"
950948

951949
#: data/ui/image_generator_window.blp:115
952950
msgid "Export"

0 commit comments

Comments
 (0)