Skip to content

Commit ea73926

Browse files
authored
New Crowdin updates (#55)
* New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Polish) * Update source file strings.xml * New translations strings.xml (Turkish)
1 parent 90acc4a commit ea73926

File tree

7 files changed

+33
-5
lines changed

7 files changed

+33
-5
lines changed

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -95,6 +95,7 @@
9595
<string name="create">Erstellen</string>
9696
<string name="backup">Backup</string>
9797
<string name="restore">Wiederherstellen</string>
98+
<string name="restoresparse">Restore Sparse</string>
9899
<string name="backup_msg">Willkommen beim einfachen Backup- &amp; Wiederherstellungswerkzeug. Was möchten Sie mit dieser Partition tun?</string>
99100
<string name="copy_file">Kopiere Datei…</string>
100101
<string name="sector_range">Sektorbereich</string>
@@ -110,6 +111,9 @@
110111
<string name="data_part">OS Benutzerdaten</string>
111112
<string name="data">Daten</string>
112113
<string name="system">System</string>
114+
<string name="update_real_rom">You cannot update your real ROM via ABM!</string>
115+
<string name="kernel_update">Kernel Update</string>
116+
<string name="kernel_update_msg">You are about to update the kernel/boot image of the selected ROM and regenerate it\'s config.</string>
113117
<string name="select_part">Bitte wähle eine unbenutzte Partition auf Ihrer SD-Karte aus, die mit dem folgendem Typ konfiguriert ist: %1$s. Bitte stelle sicher das es wirklich die richtige Partition ist, sie können aber immer noch abbrechen wenn Sie sich nicht sicher sind. Wenn sie noch keine Partition erstellt haben, tun Sie dies zuerst.</string>
114118
<!-- How an partition is used -->
115119
<string name="usage">Verwendung</string>

app/src/main/res/values-it/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -95,6 +95,7 @@
9595
<string name="create">Create</string>
9696
<string name="backup">Backup</string>
9797
<string name="restore">Restore</string>
98+
<string name="restoresparse">Restore Sparse</string>
9899
<string name="backup_msg">Welcome to the simple Backup &amp; Restore tool. What do you want to do with this partition?</string>
99100
<string name="copy_file">Copying file…</string>
100101
<string name="sector_range">Sector range</string>
@@ -110,6 +111,9 @@
110111
<string name="data_part">OS User data</string>
111112
<string name="data">Data</string>
112113
<string name="system">System</string>
114+
<string name="update_real_rom">You cannot update your real ROM via ABM!</string>
115+
<string name="kernel_update">Kernel Update</string>
116+
<string name="kernel_update_msg">You are about to update the kernel/boot image of the selected ROM and regenerate it\'s config.</string>
113117
<string name="select_part">Please select an unused partition on your SD card configured with the following type: %1$s. Please make sure it really is the correct one, you can cancel and label it if unsure. If you didn\'t create one yet, do that first.</string>
114118
<!-- How an partition is used -->
115119
<string name="usage">Usage</string>

app/src/main/res/values-pl/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -95,6 +95,7 @@
9595
<string name="create">Create</string>
9696
<string name="backup">Backup</string>
9797
<string name="restore">Restore</string>
98+
<string name="restoresparse">Przywróć Sparse</string>
9899
<string name="backup_msg">Welcome to the simple Backup &amp; Restore tool. What do you want to do with this partition?</string>
99100
<string name="copy_file">Copying file…</string>
100101
<string name="sector_range">Sector range</string>
@@ -110,6 +111,9 @@
110111
<string name="data_part">OS User data</string>
111112
<string name="data">Data</string>
112113
<string name="system">System</string>
114+
<string name="update_real_rom">You cannot update your real ROM via ABM!</string>
115+
<string name="kernel_update">Kernel Update</string>
116+
<string name="kernel_update_msg">You are about to update the kernel/boot image of the selected ROM and regenerate it\'s config.</string>
113117
<string name="select_part">Please select an unused partition on your SD card configured with the following type: %1$s. Please make sure it really is the correct one, you can cancel and label it if unsure. If you didn\'t create one yet, do that first.</string>
114118
<!-- How an partition is used -->
115119
<string name="usage">Użycie</string>

app/src/main/res/values-pt/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -95,6 +95,7 @@
9595
<string name="create">Criar</string>
9696
<string name="backup">Backup</string>
9797
<string name="restore">Restore</string>
98+
<string name="restoresparse">Restaurar esparso</string>
9899
<string name="backup_msg">Bem-vindo ao backup simples &amp; ferramenta de restauração. Oque você quer fazer nessa partição?</string>
99100
<string name="copy_file">Copiando arquivo…</string>
100101
<string name="sector_range">Alcance do setor</string>
@@ -110,6 +111,9 @@
110111
<string name="data_part">Arquivos do Usuário no OS</string>
111112
<string name="data">Arquivos</string>
112113
<string name="system">Sistema</string>
114+
<string name="update_real_rom">You cannot update your real ROM via ABM!</string>
115+
<string name="kernel_update">Kernel Update</string>
116+
<string name="kernel_update_msg">You are about to update the kernel/boot image of the selected ROM and regenerate it\'s config.</string>
113117
<string name="select_part">Por favor selecione uma partição não usada no seu cartão SD configurada com o tipo: %1$s. Por favor tenho certeza que é realmente a correta, você pode cancelar e nomear para ter certeza, se você ainda não criou uma faça isso primeiro.</string>
114118
<!-- How an partition is used -->
115119
<string name="usage">Utilização</string>

app/src/main/res/values-ru/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -95,6 +95,7 @@
9595
<string name="create">Create</string>
9696
<string name="backup">Backup</string>
9797
<string name="restore">Restore</string>
98+
<string name="restoresparse">Restore Sparse</string>
9899
<string name="backup_msg">Welcome to the simple Backup &amp; Restore tool. What do you want to do with this partition?</string>
99100
<string name="copy_file">Copying file…</string>
100101
<string name="sector_range">Sector range</string>
@@ -110,6 +111,9 @@
110111
<string name="data_part">OS User data</string>
111112
<string name="data">Data</string>
112113
<string name="system">System</string>
114+
<string name="update_real_rom">You cannot update your real ROM via ABM!</string>
115+
<string name="kernel_update">Kernel Update</string>
116+
<string name="kernel_update_msg">You are about to update the kernel/boot image of the selected ROM and regenerate it\'s config.</string>
113117
<string name="select_part">Please select an unused partition on your SD card configured with the following type: %1$s. Please make sure it really is the correct one, you can cancel and label it if unsure. If you didn\'t create one yet, do that first.</string>
114118
<!-- How an partition is used -->
115119
<string name="usage">Usage</string>

app/src/main/res/values-tr/strings.xml

Lines changed: 9 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -95,6 +95,7 @@
9595
<string name="create">Create</string>
9696
<string name="backup">Backup</string>
9797
<string name="restore">Restore</string>
98+
<string name="restoresparse">Restore Sparse</string>
9899
<string name="backup_msg">Welcome to the simple Backup &amp; Restore tool. What do you want to do with this partition?</string>
99100
<string name="copy_file">Copying file…</string>
100101
<string name="sector_range">Sector range</string>
@@ -106,11 +107,14 @@
106107
<string name="adopted_part">Adopted Storage</string>
107108
<string name="meta_part">ABM/Adopted Storage Metadata</string>
108109
<string name="portable_part">Portable Storage</string>
109-
<string name="system_part">OS System data</string>
110-
<string name="data_part">OS User data</string>
111-
<string name="data">Data</string>
112-
<string name="system">System</string>
110+
<string name="system_part">Sistem Verileri</string>
111+
<string name="data_part">Kullanıcı verileri</string>
112+
<string name="data">Veriler</string>
113+
<string name="system">Sistem</string>
114+
<string name="update_real_rom">ABM ile kurulu ROM\'u güncelleyemezsiniz!</string>
115+
<string name="kernel_update">Çekirdek Güncelleme</string>
116+
<string name="kernel_update_msg">Seçtiğiniz ROM\'un çekirdek/boot imajını güncellemek ve ayarlarını yeniden oluşturmak üzeresiniz.</string>
113117
<string name="select_part">Please select an unused partition on your SD card configured with the following type: %1$s. Please make sure it really is the correct one, you can cancel and label it if unsure. If you didn\'t create one yet, do that first.</string>
114118
<!-- How an partition is used -->
115-
<string name="usage">Usage</string>
119+
<string name="usage">Kullanım</string>
116120
</resources>

app/src/main/res/values-uk/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -95,6 +95,7 @@
9595
<string name="create">Create</string>
9696
<string name="backup">Backup</string>
9797
<string name="restore">Restore</string>
98+
<string name="restoresparse">Restore Sparse</string>
9899
<string name="backup_msg">Welcome to the simple Backup &amp; Restore tool. What do you want to do with this partition?</string>
99100
<string name="copy_file">Copying file…</string>
100101
<string name="sector_range">Sector range</string>
@@ -110,6 +111,9 @@
110111
<string name="data_part">OS User data</string>
111112
<string name="data">Data</string>
112113
<string name="system">System</string>
114+
<string name="update_real_rom">You cannot update your real ROM via ABM!</string>
115+
<string name="kernel_update">Kernel Update</string>
116+
<string name="kernel_update_msg">You are about to update the kernel/boot image of the selected ROM and regenerate it\'s config.</string>
113117
<string name="select_part">Please select an unused partition on your SD card configured with the following type: %1$s. Please make sure it really is the correct one, you can cancel and label it if unsure. If you didn\'t create one yet, do that first.</string>
114118
<!-- How an partition is used -->
115119
<string name="usage">Usage</string>

0 commit comments

Comments
 (0)