Skip to content

Commit 743006e

Browse files
Update website with new translations
1 parent e65b9b9 commit 743006e

File tree

3 files changed

+16
-8
lines changed

3 files changed

+16
-8
lines changed

_i18n/es.yml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -120,6 +120,8 @@ contribute:
120120
title: Recibiendo crédito por tu contribución
121121
code-style:
122122
title: Estructura & estilo de código
123+
test-builds:
124+
title: Obtener software de pruebas
123125
website:
124126
title: Página web
125127
card-text: ¿Familiarizado con SCSS y HTML? Ayúdanos con nuestra página web.

_i18n/es/contribute/translate.md

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,23 +24,23 @@ Los colaboradores en la traducción aparecerán mencionados en la aplicación co
2424

2525
## 2. El sitio web
2626

27-
The website exists of four 'components', each representing a part of the website. We encourage you to follow this order:
27+
El sitio web consta de cuatro componentes, cada uno de los cuales representa una parte del sitio web. Le recomendamos seguir este orden:
2828

29-
1. **General** and **Short strings**: the first elements a user sees on the website
30-
1. **Documentation**: our support materials, which are directly available via the app
31-
1. **Contribute** (comes last because a basic understanding of English is needed anyway in order to contribute)
29+
1. **General** y **Cadenas cortas**: los primeros elementos que ve un usuario en el sitio web
30+
1. **Documentación**: nuestros materiales de apoyo, que están disponibles directamente a través de la aplicación
31+
1. **Contribuir** (viene al final porque de todos modos se necesita un conocimiento básico de inglés para poder contribuir)
3232

33-
Updated translations are published once in a while. New languages are enabled on the website only after priority 1 & 2 components are fully translated. In other words: when everything but the 'Contribute' section is done. Please let us know through the forum (see below) if that's the case. We'll then try to find a community member who can review a test version of the website, to improve the quality of translations. After feedback is processed, we can publish the new language version.
33+
Se publican traducciones actualizadas ocasionalmente. Los nuevos idiomas se habilitan en el sitio web solo después de que los componentes de prioridad 1 y 2 estén completamente traducidos. Es decir, cuando todo esté terminado, excepto la sección "Contribuir". Si es así, infórmanos a través del foro (ver más abajo). Intentaremos encontrar a un miembro de la comunidad que pueda revisar una versión de prueba del sitio web para mejorar la calidad de las traducciones. Una vez procesados los comentarios, publicaremos la nueva versión.
3434

35-
## 3. The app store listings
35+
## 3. Los listados de la tienda de aplicaciones
3636

37-
In addition to the app and website, we also translate texts which appear in the various app stores. We encourage you to follow this order:
37+
Además de la aplicación y el sitio web, también traducimos textos que aparecen en las distintas tiendas de aplicaciones. Te recomendamos seguir este orden:
3838

3939
1. **Descripción breve**
4040
1. **Descripción completa**
4141
1. **Títulos de capturas de pantalla**
4242

43-
We have to comply with a character limit for the short descriptions and screenshot titles. We therefore manually review and improve these texts before we publish them. Please let us know on the forum when you have completed translations of these texts.
43+
Debemos cumplir con un límite de caracteres para las descripciones cortas y los títulos de las capturas de pantalla. Por lo tanto, revisamos y mejoramos manualmente estos textos antes de publicarlos. Por favor, avísenos en el foro cuando haya terminado de traducirlos.
4444

4545
## ¡Ponte en contacto!
4646

_i18n/fr.yml

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -117,6 +117,12 @@ contribute:
117117
app:
118118
title: Application
119119
card-text: Tu parles Java ? Découvre comment contribuer à l'application AntennaPod.
120+
code-style:
121+
title: Structure du code et style
122+
test-builds:
123+
title: Obtenir des versions test
124+
getting-credited:
125+
title: Être crédité pour votre contribution
120126
website:
121127
title: Site internet
122128
card-text: Tu es familier avec SCSS et HTML ? Aide-nous avec notre site internet.

0 commit comments

Comments
 (0)