Skip to content

Commit b47ec27

Browse files
Update website with new translations
1 parent 75b0870 commit b47ec27

File tree

3 files changed

+13
-13
lines changed

3 files changed

+13
-13
lines changed

_i18n/it/contribute/translate.md

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,28 +1,28 @@
1-
Su una [popolazione mondiale stimata](https://it.wikipedia.org/wiki/Popolazione_mondiale) di 7,9 miliardi di persone, "solo" 1,5 miliardi di esse [parlano inglese](https://www.ethnologue.com/insights/ethnologue200/). Questo potrebbe non significare molto di per sé. Ma, se non altro, da ciò possiamo concludere che rendere AntennaPod disponibile in più lingue fa sì che l'applicazione sia accessibile a più persone. Come beneficio collaterale, la localizzazione dell'applicazione aiuta anche il nostro progetto a crescere oltre gli attuali bacini principali di utenti (Germania e Stati Uniti).
1+
Su una [popolazione mondiale stimata](https://it.wikipedia.org/wiki/Popolazione_mondiale) di 8 miliardi di persone, "solo" 1,5 miliardi di esse [parlano inglese](https://www.ethnologue.com/insights/ethnologue200/). Questo potrebbe non significare molto di per sé. Ma, se non altro, da ciò possiamo concludere che rendere AntennaPod disponibile in più lingue fa sì che l'applicazione sia accessibile a più persone. Come beneficio collaterale, la localizzazione dell'applicazione aiuta anche il nostro progetto a crescere oltre gli attuali bacini principali di utenti (Germania e Stati Uniti).
22

33
Perciò apprezziamo molto il tuo aiuto!
44

5-
Per aiutare a tradurre l'app, ti chiediamo di contribuire attraverso [Weblate](https://hosted.weblate.org/projects/antennapod/app/). Chiunque può iscriversi e iniziare a contribuire. Nella documentazione di Weblate troverai [tutto quello che devi sapere per iniziare a tradurre](https://docs.weblate.org/en/latest/user/translating.html).
5+
Le nostre traduzioni sono ospitate su Weblate, una piattaforma di localizzazione open source. Chiunque può iscriversi e [iniziare a tradurre per AntennaPod](https://hosted.weblate.org/projects/antennapod). Nella [documentazione per i traduttori di Weblate](https://docs.weblate.org/en/latest/user/translating.html){:target="_blank"} troverai tutto quello che devi sapere.
66

77
{% capture img-translationstatus %} {% include image.html alt="
88

9-
Graph with status of AntennaPod translations on Weblate.
9+
Grafico con lo status delle traduzioni di AntennaPod su Weblate.
1010

1111
"
1212

1313
loc="https://hosted.weblate.org/widget/antennapod" file="horizontal-auto.svg" width="100%" islink = true %} {% endcapture %}
1414

1515
<object data="https://hosted.weblate.org/widget/antennapod/horizontal-auto.svg" type="image/svg+xml" width="100%" height="auto" crossorigin="anonymous">
1616
<a href="https://hosted.weblate.org/engage/antennapod" target="_blank">{{- img-translationstatus | strip -}}</a>
17-
</object>## L'applicazione
17+
</object>## 1. L'applicazione
1818

19-
L'app è attualmente disponibile in più di 38 lingue. Anche se ci sono più lingue su Weblate, non le includiamo tutte nell'app. Cerchiamo di mantenere una soglia di completamento del 40% per le lingue. Se la traduzione si trova al di sotto di questa soglia, è difficile che l'app possa fornire una buona esperienza utente.
19+
L'app è attualmente disponibile in più di 38 lingue. Anche se su Weblate ci sono ancora più lingue, includiamo nell'app solo le lingue tradotte almeno al 40%. Se la traduzione si trova al di sotto di questa soglia, è difficile che l'app possa fornire una buona esperienza utente.
2020

2121
Le nuove traduzioni sono trasferite da Weblate a GitHub (la piattaforma di sviluppo) almeno ogniqualvolta viene rilasciata una nuova versione con modifiche significative. Si tratta ad es. delle versioni numerate 2.0, 2.5, ecc. che introducono nuove funzionalità. Ma tra l'una e l'altra rilasciamo anche aggiornamenti per correggere bug e inserire nuove traduzioni. In media, potrebbe volerci un mese o due prima che il tuo lavoro venga reso disponibile in una nuova versione.
2222

2323
I collaboratori alla traduzione verranno menzionati nell'applicazione con il loro nome utente Weblate, sotto `Impostazioni` » `Informazioni` » `Contributori`.
2424

25-
## Il sito web
25+
## 2. Il sito web
2626

2727
The website exists of four 'components', each representing a part of the website. We encourage you to follow this order:
2828

@@ -32,15 +32,15 @@ The website exists of four 'components', each representing a part of the website
3232

3333
Updated translations are published once in a while. New languages are enabled on the website only after priority 1 & 2 components are fully translated. In other words: when everything but the 'Contribute' section is done. Please let us know through the forum (see below) if that's the case. We'll then try to find a community member who can review a test version of the website, to improve the quality of translations. After feedback is processed, we can publish the new language version.
3434

35-
## 3. The app store listings
35+
## 3. Le voci negli app store
3636

3737
In addition to the app and website, we also translate texts which appear in the various app stores. We encourage you to follow this order:
3838

39-
1. **Short description**
40-
1. **Full description**
41-
1. **Screenshot titles**
39+
1. **Descrizione breve**
40+
1. **Descrizione completa**
41+
1. **Titoli degli screenshot**
4242

43-
We have to comply with a character limit for the short descriptions and screenshot titles. We therefore manually review and improve these texts before we publish them. Please let us know on the forum when you have completed translations of these texts.
43+
Dobbiamo rispettare un limite di caratteri per la descrizione breve e per i titoli degli screenshot. Per questo, rivediamo e miglioriamo manualmente questi testi prima di pubblicarli. Facci sapere sul forum quando hai completato la traduzione di questi testi.
4444

4545
## Mettiti in contatto!
4646

_i18n/it/documentation/playback/chromecast.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ Puoi usare AntennaPod per ascoltare podcast sul tuo Google Chromecast.
22

33
### Hai scaricato AntennaPod da **Google Play**?
44

5-
Non sono necessari altri passaggi per utilizzare AntennaPod con il tuo Google Chromecast. Apri la schermata lettore espandendo il mini-lettore nella parte bassa dello schermo e premi il pulsante Chromecast. Assicurati di essere sulla stessa rete Wi-Fi del tuo Chromecast.
5+
Non sono necessari altri passaggi per utilizzare AntennaPod con il tuo Google Chromecast. Assicurati di essere sulla stessa rete Wi-Fi del tuo Chromecast. Apri la schermata lettore espandendo il mini-lettore nella parte bassa dello schermo e premi il pulsante Chromecast.
66

77
{% include image.html alt= "
88

_i18n/it/documentation/queue/smart-shuffle.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,4 +6,4 @@ Per usare la modalità casuale intelligente, aggiungi episodi di diversi podcast
66

77
Immaginiamo che tu abbia 15 episodi nella tua coda: 1 ciascuno dai podcast A, B e C, 2 dal podcast D e 10 dal podcast E. Per prima cosa, la modalità casuale intelligente prende il podcast che ha più episodi (E) e li distribuisce nella coda: EE_EE_E_E_EE_EE. A seguire, prende il secondo podcast con più episodi (D) e li distribuisce negli spazi disponibili: EE_EEDE_EDEE_EE. L'operazione continua finché la coda non assomiglia a questa: EEBEEDECEDEEAEE.
88

9-
Le date di pubblicazione sono prese in considerazione sia *all'interno* di uno stesso podcast (nel nostro esempio, gli episodi del podcast E seguono il loro ordine) e *tra* i diversi podcast (l'episodio del podcast B viene collocato prima di quello del podcast A perché il primo è più recente).
9+
Le date di pubblicazione sono prese in considerazione sia *all'interno* di uno stesso podcast (nel nostro esempio, gli episodi del podcast E seguono il loro ordine) e *tra* i diversi podcast (l'episodio del podcast B viene collocato prima di quello del podcast A perché il primo è meno recente).

0 commit comments

Comments
 (0)