Skip to content

Commit f35c6f0

Browse files
Update website with new translations
1 parent f02ea0a commit f35c6f0

File tree

4 files changed

+87
-70
lines changed

4 files changed

+87
-70
lines changed

_i18n/es.yml

Lines changed: 84 additions & 67 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -42,8 +42,8 @@ generic:
4242
next: Siguiente
4343
previous: Anterior
4444
error404: Error 404
45-
subscribe-subtitle: Haga clic para suscribirse a este podcast en AntennaPod o en
46-
cualquier otra aplicación de podcast.
45+
subscribe-subtitle: Haga clic para suscribirse a este podcast en AntennaPod o
46+
en cualquier otra aplicación de podcast.
4747
month:
4848
Feb: feb
4949
Mar: mar
@@ -72,23 +72,23 @@ long_month:
7272
September: septiembre
7373
homepage:
7474
header: El Reproductor de Podcast Abierto
75-
description: AntennaPod es un reproductor de podcast completamente abierto. La aplicación
76-
es software libre y puedes suscribirte a cualquier canal RSS. Antennapod está
77-
desarrollado por voluntarios sin intereses comerciales, así que respeta tu privacidad
78-
mientras que te da todo el control.
75+
description: AntennaPod es un reproductor de podcast completamente abierto. La
76+
aplicación es software libre y puedes suscribirte a cualquier canal RSS.
77+
Antennapod está desarrollado por voluntarios sin intereses comerciales, así
78+
que respeta tu privacidad mientras que te da todo el control.
7979
features:
8080
adfree:
8181
title: Sin anuncios
8282
img-alt: ' '
83-
description: La aplicación AntennaPod en sí misma no contiene ningún anuncio.
84-
Si una editora decide introducir anuncios en los archivos multimedia, se queda
85-
con el 100% de los beneficios.
83+
description: La aplicación AntennaPod en sí misma no contiene ningún
84+
anuncio. Si una editora decide introducir anuncios en los archivos
85+
multimedia, se queda con el 100% de los beneficios.
8686
listenanywhere:
8787
title: Escucha en cualquier lugar
8888
img-alt: ' '
89-
description: Con AntennaPod, puedes descargar los episodios y escucharlos en
90-
cualquier lugar. Incluso puedes seleccionar qué podcasts se deberán de descargar
91-
de manera automática.
89+
description: Con AntennaPod, puedes descargar los episodios y escucharlos
90+
en cualquier lugar. Incluso puedes seleccionar qué podcasts se deberán
91+
de descargar de manera automática.
9292
img-alt: ' '
9393
blog:
9494
posted: Publicado el
@@ -98,8 +98,10 @@ readtime:
9898
contribute:
9999
translate:
100100
title: Traducir
101-
text: ¿Hablas algún otro idioma aparte de Inglés? Ayúdanos a traducir AntennaPod.
102-
card-text: ¿Hablas algún otro idioma aparte de Inglés? Ayúdanos a traducir AntennaPod.
101+
text: ¿Hablas algún otro idioma aparte de Inglés? Ayúdanos a traducir
102+
AntennaPod.
103+
card-text: ¿Hablas algún otro idioma aparte de Inglés? Ayúdanos a traducir
104+
AntennaPod.
103105
support:
104106
title: Ayudar
105107
text: ¿Puedes explicar bien? Ayuda a otros usuarios en el foro.
@@ -110,12 +112,14 @@ contribute:
110112
card-text: ¿Se te da bien romper cosas? Conviértete en beta tester.
111113
develop:
112114
title: Desarrollar
113-
text: ¿Escribes código? Ayuda a probar pull requests o presenta características
114-
nuevas o soluciones de errores para la aplicación o el sitio web.
115+
text: ¿Escribes código? Ayuda a probar pull requests o presenta
116+
características nuevas o soluciones de errores para la aplicación o el
117+
sitio web.
115118
categories:
116119
app:
117120
title: Aplicación
118-
card-text: ¿Hablas Java? Descubre cómo contribuir a la app de AntennaPod.
121+
card-text: ¿Hablas Java? Descubre cómo contribuir a la app de
122+
AntennaPod.
119123
getting-credited:
120124
title: Recibiendo crédito por tu contribución
121125
code-style:
@@ -124,47 +128,53 @@ contribute:
124128
title: Obtener software de pruebas
125129
website:
126130
title: Página web
127-
card-text: ¿Familiarizado con SCSS y HTML? Ayúdanos con nuestra página web.
131+
card-text: ¿Familiarizado con SCSS y HTML? Ayúdanos con nuestra página
132+
web.
128133
upstream:
129-
card-text: Ayúdanos contribuyendo a otros proyectos de los que dependemos.
130-
card-text: ¿Escribes código? Ayuda a probar pull requests o presenta características
131-
nuevas o soluciones de errores para la aplicación o el sitio web.
134+
card-text: Ayúdanos contribuyendo a otros proyectos de los que
135+
dependemos.
136+
card-text: ¿Escribes código? Ayuda a probar pull requests o presenta
137+
características nuevas o soluciones de errores para la aplicación o el
138+
sitio web.
132139
promote:
133140
title: Promocionar
134-
text: ¿Puedes escribir tweets pegadizos, blogs interesantes o hacer gráficos maravillosos?
135-
Ayuda a difundir el proyecto.
136-
card-text: ¿Puedes escribir tweets pegadizos, blogs interesantes o hacer gráficos
141+
text: ¿Puedes escribir tweets pegadizos, blogs interesantes o hacer gráficos
137142
maravillosos? Ayuda a difundir el proyecto.
143+
card-text: ¿Puedes escribir tweets pegadizos, blogs interesantes o hacer
144+
gráficos maravillosos? Ayuda a difundir el proyecto.
138145
design:
139146
title: Diseñar
140-
text: ¿Puedes convertir peticiones complejas en "user stories" comprensibles o
141-
"wireframes"? Ayuda a solucionar estos problemas.
142-
card-text: ¿Puedes convertir peticiones complejas en "user stories" comprensibles
147+
text: ¿Puedes convertir peticiones complejas en "user stories" comprensibles
143148
o "wireframes"? Ayuda a solucionar estos problemas.
144-
introduction: AntennaPod está siendo desarrollada activamente por gente voluntaria.
145-
¡Tú también puedes contribuir, mediante código o de otra manera!
149+
card-text: ¿Puedes convertir peticiones complejas en "user stories"
150+
comprensibles o "wireframes"? Ayuda a solucionar estos problemas.
151+
introduction: AntennaPod está siendo desarrollada activamente por gente
152+
voluntaria. ¡Tú también puedes contribuir, mediante código o de otra manera!
146153
donate:
147-
link: Quiero hacer una <a href="https://opencollective.com/antennapod" target="_blank"
148-
data-toggle="modal" data-target="#donationModal">donación</a>.
154+
link: Quiero hacer una <a href="https://opencollective.com/antennapod"
155+
target="_blank" data-toggle="modal"
156+
data-target="#donationModal">donación</a>.
149157
modal-title: ¿Estás seguro de que quieres hacer una donación?
150158
modal-button-donate: Donar de todas formas
151159
modal-button-chat: Comente con nosotros cómo puede ayudar
152160
modal-button-contribute: Verifique las opciones para contribuir nuevamente
153161
title: Donar
154-
intro: AntennaPod está siendo desarrollada activamente por gente voluntaria. ¡Tú
155-
también puedes contribuir, mediante código o de otra manera!
162+
card-text: No puedes dar tu tiempo y quieres dar dinero en su lugar.
163+
intro: AntennaPod está siendo desarrollada activamente por gente voluntaria.
164+
¡Tú también puedes contribuir, mediante código o de otra manera!
156165
documentation:
157166
general:
158-
introduction: Bienvenida a la sección de documentación de AntennaPod. Esta sección
159-
busca proporcionar información sobre las características actuales.
167+
introduction: Bienvenida a la sección de documentación de AntennaPod. Esta
168+
sección busca proporcionar información sobre las características actuales.
160169
search-placeholder: Buscar en la documentación
161170
no-results: Lo sentimos, no se ha encontrado nada
162171
beta:
163172
title: Pruebas beta
164173
central-distributed:
165174
title: Aplicaciones de podcasts centralizadas y distribuidas
166175
title: General
167-
intro: Más abajo, puedes encontrar más detalles sobre el proyecto Antennapod.
176+
intro: Más abajo, puedes encontrar más detalles sobre el proyecto
177+
Antennapod.
168178
ads:
169179
title: Acerca de los anuncios en AntennaPod
170180
backup:
@@ -184,8 +194,8 @@ documentation:
184194
categories:
185195
getting-started:
186196
title: Empezando
187-
intro: ¡Bienvenido a AntennaPod! Más abajo, puedes encontrar algunos detalles
188-
sobre como empezar a utilizar AntennaPod.
197+
intro: ¡Bienvenido a AntennaPod! Más abajo, puedes encontrar algunos
198+
detalles sobre como empezar a utilizar AntennaPod.
189199
subscribe: Suscribirse a un podcast
190200
home: Utilizar la pantalla de inicio
191201
general:
@@ -196,16 +206,17 @@ documentation:
196206
gpodder: Cómo sincronizar entre dispositivo
197207
proxy: Dirigiendo el Tráfico a través de un proxy o la red Tor
198208
title: General
199-
intro: Más abajo, puedes encontrar más detalles sobre el proyecto Antennapod.
209+
intro: Más abajo, puedes encontrar más detalles sobre el proyecto
210+
Antennapod.
200211
beta: Pruebas beta
201212
episode-deletion: Eliminación de episodios
202213
synchronization: Cómo sincronizar entre dispositivos
203214
f-droid: Actualizaciones en F-Droid
204215
other-platforms: AntennaPod para Windows, Apple y Linux
205216
playback:
206217
title: Reproducción
207-
intro: Más abajo, puedes encontrar temas relacionados con la reproducción de
208-
episodios.
218+
intro: Más abajo, puedes encontrar temas relacionados con la reproducción
219+
de episodios.
209220
crashes: Qué hacer cuando la reproducción se bloquea
210221
shortcuts: Atajos de teclado
211222
auto-rewind: Rebobinado automático
@@ -222,31 +233,32 @@ documentation:
222233
title: Suscripciones
223234
subscription-groups: Etiquetas de suscripción (grupos o categorías)
224235
listening-without-subscribing: Escuchando un episodio sin suscribirse
225-
intro: Más abajo, puedes encontrar preguntas frecuentes sobre las suscripciones.
236+
intro: Más abajo, puedes encontrar preguntas frecuentes sobre las
237+
suscripciones.
226238
automation:
227239
title: Automatización
228-
intro: ¿Eres un usuario con experiencia y quieres automatizar tareas? Echa un
229-
vistazo a las páginas de debajo.
240+
intro: ¿Eres un usuario con experiencia y quieres automatizar tareas? Echa
241+
un vistazo a las páginas de debajo.
230242
deletion: Eliminación automática
231243
refreshing-podcasts: Actualización de podcasts
232244
tasker: Integración con otras aplicaciones
233245
bugs-first-aid:
234246
title: Bugs, errores y primeros auxilios
235-
intro: Hacer software es algo humano, así que los errores son inevitables. ¡Pero
236-
normalmente hay algo que podemos hacer para solucionarlos!
247+
intro: Hacer software es algo humano, así que los errores son inevitables.
248+
¡Pero normalmente hay algo que podemos hacer para solucionarlos!
237249
bug-report: Hay algo que no funciona
238250
typo-translations: He encontrado una errata
239251
database-error: Todos mis podcasts y episodios han desaparecido
240252
episodes-missing: Faltan episodios antiguos
241253
cannot-stream-download: No se puede descargar un episodio
242254
playback-stops: La reproducción se detiene repentinamente
243255
refresh-download-errors: Error al descargar o refrescar el canal
244-
cannot-resume-playback: No se puede reanudar la reproducción desde la pantalla
245-
de bloqueo / notificación
256+
cannot-resume-playback: No se puede reanudar la reproducción desde la
257+
pantalla de bloqueo / notificación
246258
podcasters-hosters:
247259
title: Para Podcasters y hosters
248-
intro: Debajo, puedes encontrar nuestra información de soporte para podcasters
249-
y proveedores de hosting.
260+
intro: Debajo, puedes encontrar nuestra información de soporte para
261+
podcasters y proveedores de hosting.
250262
add-on-antennapod: Crear un enlace 'Abrir en Antennapod'
251263
list-podcast: Listar tu podcast
252264
update-feed-urls: Actualizando las direcciones url de los feeds
@@ -255,8 +267,8 @@ documentation:
255267
placeholder: Buscar en la documentación
256268
getting-started:
257269
title: Empezando
258-
intro: ¡Bienvenido a AntennaPod! Más abajo, puedes encontrar algunos detalles
259-
sobre como empezar a utilizar AntennaPod.
270+
intro: ¡Bienvenido a AntennaPod! Más abajo, puedes encontrar algunos
271+
detalles sobre como empezar a utilizar AntennaPod.
260272
subscribe:
261273
title: Suscribirse a un podcast
262274
home:
@@ -276,22 +288,24 @@ documentation:
276288
title: Suscripciones
277289
subscription-groups:
278290
title: Etiquetas de suscripción (grupos o categorías)
279-
intro: Más abajo, puedes encontrar preguntas frecuentes sobre las suscripciones.
291+
intro: Más abajo, puedes encontrar preguntas frecuentes sobre las
292+
suscripciones.
280293
automation:
281294
title: Automatización
282-
intro: ¿Eres un usuario con experiencia y quieres automatizar tareas? Echa un
283-
vistazo a las páginas de debajo.
295+
intro: ¿Eres un usuario con experiencia y quieres automatizar tareas? Echa
296+
un vistazo a las páginas de debajo.
284297
deletion:
285298
title: Borrado automático
286299
refreshing-podcasts:
287300
title: Actualizando pódcasts
288301
tasker:
289302
title: Integración con otras aplicaciones
290-
intro: Bienvenida a la sección de documentación de AntennaPod. Esta sección busca
291-
proporcionar información sobre las características actuales.
303+
intro: Bienvenida a la sección de documentación de AntennaPod. Esta sección
304+
busca proporcionar información sobre las características actuales.
292305
playback:
293306
title: Reproducción
294-
intro: Más abajo, puedes encontrar temas relacionados con la reproducción de episodios.
307+
intro: Más abajo, puedes encontrar temas relacionados con la reproducción de
308+
episodios.
295309
auto-rewind:
296310
title: Rebobinado automático
297311
shortcuts:
@@ -302,8 +316,8 @@ documentation:
302316
title: Reproducción en Google Chromecast
303317
bugs-first-aid:
304318
title: Bugs, errores y primeros auxilios
305-
intro: Hacer software es algo humano, así que los errores son inevitables. ¡Pero
306-
normalmente hay algo que podemos hacer para solucionarlos!
319+
intro: Hacer software es algo humano, así que los errores son inevitables.
320+
¡Pero normalmente hay algo que podemos hacer para solucionarlos!
307321
bug-report:
308322
title: Hay algo que no funciona
309323
typo-translations:
@@ -319,27 +333,30 @@ documentation:
319333
refresh-download-errors:
320334
title: Error al descargar o refrescar el canal
321335
cannot-resume-playback:
322-
title: No se puede reanudar la reproducción desde la pantalla de bloqueo / notificación
336+
title: No se puede reanudar la reproducción desde la pantalla de bloqueo /
337+
notificación
323338
podcasters-hosters:
324339
title: Para podcasters & hosters
325-
intro: Debajo, puedes encontrar nuestra información de soporte para podcasters
326-
y proveedores de hosting.
340+
intro: Debajo, puedes encontrar nuestra información de soporte para
341+
podcasters y proveedores de hosting.
327342
add-on-antennapod:
328343
title: Crear un enlace 'Abrir en Antennapod'
329344
list-podcast:
330345
title: Listar tu podcast
331346
update-feed-urls:
332347
title: Actualizando las direcciones url de los feeds
333348
footer:
334-
description: El gestor de podcast flexible, fácil de utilizar y libre para Android.
349+
description: El gestor de podcast flexible, fácil de utilizar y libre para
350+
Android.
335351
events:
336352
general:
337353
recurring: Evento periódico
338354
download-ics: Descargar el archivo ICS
339355
copy-url: Copiar la URL del calendario
340-
announce-add-calendar: ¿Quiere tener siempre a mano los últimos eventos y actualizar
341-
la información de llamadas de la comunidad? ¡Entonces suscríbase a nuestro calendario
342-
en su aplicación favorita a través del enlace 'Agregar al calendario'!
356+
announce-add-calendar: ¿Quiere tener siempre a mano los últimos eventos y
357+
actualizar la información de llamadas de la comunidad? ¡Entonces
358+
suscríbase a nuestro calendario en su aplicación favorita a través del
359+
enlace 'Agregar al calendario'!
343360
links:
344361
add-calendar: Añadir al calendario
345362
more-information: Más información

_i18n/es/documentation/playback/chromecast.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ Puedes utilizar AntennaPod para escuchar podcasts en tu Google Chromecast.
22

33
### ¿Has descargado AntennaPod desde la **Google Play**?
44

5-
No se requieren más pasos para utilizar AntennaPod con su Google Chromecast. Abra la pantalla del reproductor expandiendo el pequeño reproductor de la parte inferior y pulse el botón Chromecast. Asegúrate de que estás en la misma red WiFi que tu Chromecast.
5+
No se requieren más pasos para utilizar AntennaPod con su Google Chromecast. Abra la pantalla del reproductor expandiendo el pequeño reproductor de la parte inferior y pulse el botón Chromecast. Asegúrate de que estás en la misma red Wi-Fi que tu Chromecast.
66

77
{% include image.html alt= "
88

_i18n/es/documentation/podcasters-hosters/list-podcast.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
Si eres un productor de podcasts y quieres hacer que tu podcast sea visible en AntennaPod, esta página es para tí.
22

3-
AntennaPod principalmente utiliza tres directorios para su característica de búsqueda:
3+
AntennaPod principalmente utiliza dos directorios para su característica de búsqueda:
44

55
* [Podcast Index](https://podcastindex.org/) (pregunta a tu huésped como añadir tu podcast, o añade tu propio podcast a través de la [API](https://podcastindex-org.github.io/docs-api/#get-/add/byfeedurl))
66
* [Apple Podcasts](https://podcasts.apple.com) (añadir a través de [Podcast Connect](https://podcastsconnect.apple.com/))

_i18n/es/general/about.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,7 +20,7 @@ Defendemos un ecosistema de podcasting abierto. Un ecosistema que
2020

2121
* apoya la libertad de expresión,
2222
* premia a los podcasters por su trabajo creativo,
23-
* evita a los oyentes contenidos inaccesibles en [walled gardens](https://en.wikipedia.org/wiki/Closed_platform), y
23+
* evita a los oyentes contenidos inaccesibles en [Muros de pago](https://en.wikipedia.org/wiki/Closed_platform), y
2424
* permite a los usuarios utilizar y cambiar entre aplicaciones sin [depender de ningún servicio](https://en.wikipedia.org/wiki/Vendor_lock-in).
2525

2626
En la práctica, esto significa que puedes suscribirte a cualquier canal RSS que exista, que te facilitamos apoyar a los podcasters (financieramente) y que puedes sincronizar, importar y exportar tus datos.

0 commit comments

Comments
 (0)