Skip to content

Commit 8046a7b

Browse files
authored
chore(i18n): Fix various typos in German translation file (#498)
1 parent 9d3b32d commit 8046a7b

File tree

1 file changed

+11
-11
lines changed

1 file changed

+11
-11
lines changed

po/de.po

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid ""
8787
"Unable to determine the editor to use\\nThe \"EDITOR\" environment variable "
8888
"is not set and \"nano\" (fallback option) is not installed"
8989
msgstr ""
90-
"Zu verwendender Editor kann nicht ermittel werden\\nDie \"EDITOR\" "
90+
"Zu verwendender Editor kann nicht ermittelt werden\\nDie \"EDITOR\" "
9191
"Umgebungsvariable ist nicht gesetzt und \"nano\" (Fallback-Option) ist nicht "
9292
"installiert"
9393

@@ -136,7 +136,7 @@ msgid ""
136136
"Display the list of packages available for update, then ask for the user's "
137137
"confirmation to proceed with the installation."
138138
msgstr ""
139-
"Die Liste der Pakete anzeigen, die zur Verfügug stehen und nach Bestätigung "
139+
"Die Liste der Pakete anzeigen, die zur Verfügung stehen und nach Bestätigung "
140140
"des Benutzers fragen, um mit der Installation fortzufahren."
141141

142142
#: src/lib/help.sh:12
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
172172
"send a desktop notification containing the number of available updates (if "
173173
"there are new available updates compared to the last check)"
174174
msgstr ""
175-
" -c, --check Prüfung auf vorhandene Updates, Ändern des Systray Icons "
175+
" -c, --check Prüfung auf vorhandene Updates, Ändern des Systray-Icons "
176176
"und Senden einer Desktop-Benachrichtigung mit der Anzahl der vorhandenen "
177177
"Updates (falls verglichen zur letzten Prüfung neue Updates verfügbar sind)"
178178

@@ -193,7 +193,7 @@ msgid ""
193193
"number of Arch news to display with '--news [Num]' (e.g. '--news 10')"
194194
msgstr ""
195195
" -n, --news [Num] Aktuelle Arch-Neuigkeiten anzeigen, optionale Angabe für "
196-
"die Anzahl der anzuzeigenden Arch-Neuigkeiten mit '--news [Num]' (z.B. '--"
196+
"die Anzahl der anzuzeigenden Arch-Neuigkeiten mit '--news [Num]' (z. B. '--"
197197
"news 10')"
198198

199199
#: src/lib/help.sh:20
@@ -348,14 +348,14 @@ msgid ""
348348
"\\nPlease, look for any recent news at https://archlinux.org before updating "
349349
"your system"
350350
msgstr ""
351-
"Arch-Neugkeiten können nicht abgerufen werden (HTTP-Fehlerantwort oder "
351+
"Arch-Neuigkeiten können nicht abgerufen werden (HTTP-Fehlerantwort oder "
352352
"Zeitüberschreitung der Anfrage)\\nBitte unter https://archlinux.org über die "
353353
"neuesten Nachrichten informieren, bevor das System aktualisiert wird"
354354

355355
#: src/lib/list_news.sh:23
356356
#, sh-format
357357
msgid "No recent Arch News found"
358-
msgstr "Keine aktuellen Arch-Neugikeiten gefunden"
358+
msgstr "Keine aktuellen Arch-Neuigkeiten gefunden"
359359

360360
#: src/lib/list_news.sh:37
361361
#, sh-format
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid ""
373373
"Select the news to read (e.g. 1 3 5), select 0 to read them all or press "
374374
"\"enter\" to quit:"
375375
msgstr ""
376-
"Neuigkeiten zum Lesen auswählen (z.B. 1 3 5), 0 wählen, um alle zu lesen "
376+
"Neuigkeiten zum Lesen auswählen (z. B. 1 3 5), 0 wählen, um alle zu lesen "
377377
"oder zum Beenden \"ENTER\" drücken:"
378378

379379
#: src/lib/list_news.sh:56
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid ""
382382
"Select the news to read (e.g. 1 3 5), select 0 to read them all or press "
383383
"\"enter\" to proceed with update:"
384384
msgstr ""
385-
"Neuigkeiten zum Lesen auswählen (z.B. 1 3 5), 0 wählen, um alle zu lesen "
385+
"Neuigkeiten zum Lesen auswählen (z. B. 1 3 5), 0 wählen, um alle zu lesen "
386386
"oder \"ENTER\" drücken, um mit der Aktualisierung fortzufahren:"
387387

388388
#: src/lib/list_news.sh:80
@@ -635,7 +635,7 @@ msgid ""
635635
"The pacnew file(s) processing hasn't been applied\\nPlease, consider "
636636
"processing them promptly\\n"
637637
msgstr ""
638-
"Verarbeitung der Pacnew-Datei(en) nicht durchgeführt\\nBiite die "
638+
"Verarbeitung der Pacnew-Datei(en) nicht durchgeführt\\nBitte die "
639639
"Verarbeitung zeitnah durchführen\\n"
640640

641641
#: src/lib/pacnew_files.sh:41
@@ -659,7 +659,7 @@ msgid ""
659659
"Select the service(s) to restart (e.g. 1 3 5), select 0 to restart them all "
660660
"or press \"enter\" to continue without restarting the service(s):"
661661
msgstr ""
662-
"Dienst(e) zum Neustarten auswählen (z.B. 1 3 5), 0 wählen, um alle neu zu "
662+
"Dienst(e) zum Neustarten auswählen (z. B. 1 3 5), 0 wählen, um alle neu zu "
663663
"starten oder \"ENTER\" drücken, um ohne Neustart fortzufahren:"
664664

665665
#: src/lib/restart_services.sh:32 src/lib/restart_services.sh:59
@@ -814,7 +814,7 @@ msgid ""
814814
msgstr ""
815815
"Die '${tray_desktop_file_autostart}' Datei wurde erstellt, das ${_name} "
816816
"Systray-Applet wird bei der nächsten Anmeldung automatisch gestartet\\nUm es "
817-
"jetzt zu starten, einfach die Anwendung \"${_name} Systray Applet\" aus dem "
817+
"jetzt zu starten, einfach die Anwendung \"${_name} Systray-Applet\" aus dem "
818818
"Anwendungsmenü aufrufen"
819819

820820
#: src/lib/tray.sh:49

0 commit comments

Comments
 (0)