forked from acemod/ACE3
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathstringtable.xml
More file actions
749 lines (749 loc) · 43.7 KB
/
stringtable.xml
File metadata and controls
749 lines (749 loc) · 43.7 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="UI">
<Key ID="STR_ACE_UI_AllowSelectiveUI">
<English>Allow Selective UI</English>
<Czech>Povolit selektivní UI</Czech>
<French>Autoriser la personnalisation de l'IU</French>
<Spanish>Permitir IU selectiva</Spanish>
<Italian>Permette l'UI Selettiva</Italian>
<Polish>Zezwól na selektywne UI</Polish>
<Portuguese>Permitir IU Selecionável</Portuguese>
<Russian>Вкл. настраиваемый интерфейс</Russian>
<German>Erlaube selektives UI</German>
<Korean>선택적 사용자 인터페이스 허가</Korean>
<Japanese>選択性UIを許可</Japanese>
<Chinese>允許調整使用者介面</Chinese>
<Chinesesimp>允许调整用户界面</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_AllowSelectiveUI_Description">
<English>Allow client to modify their UI.</English>
<Czech>Povolit klientovi měnit jeho UI</Czech>
<French>Permet aux clients de modifier leur Interface Utilisateur.</French>
<Spanish>Permitir al cliente modificar su interfaz.</Spanish>
<Italian>Permette al client di modificare la propria UI.</Italian>
<Polish>Zezwól klientowi na modyfikację UI.</Polish>
<Portuguese>Permite o cliente modificar sua IU.</Portuguese>
<Russian>Позволить клиентам изменять их пользовательский интерфейс.</Russian>
<German>Erlaube Clients, ihr UI zu modifizieren.</German>
<Korean>클라이언트가 자신의 사용자 인터페이스를 사용하는 것을 허가합니다</Korean>
<Japanese>クライアントがユーザ インタフェースを編集できるようにします。</Japanese>
<Chinese>允許客戶端自行調整使用者介面</Chinese>
<Chinesesimp>允许客户端自行调整用户界面</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_AmmoCount">
<English>Ammo Count</English>
<Czech>Počet munice</Czech>
<French>Nombre de munitions</French>
<Spanish>Cantidad de munición</Spanish>
<Italian>Contatore Munizioni</Italian>
<Polish>Ilość amunicji</Polish>
<Portuguese>Quantidade de Munição</Portuguese>
<Russian>Количество боеприпасов</Russian>
<German>Munitionsanzahl</German>
<Korean>탄약수</Korean>
<Japanese>弾数</Japanese>
<Chinese>彈藥數量</Chinese>
<Chinesesimp>弹药数量</Chinesesimp>
<Turkish>Mermi Sayısı</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_AmmoType">
<English>Ammo Type</English>
<Czech>Typ munice</Czech>
<French>Type de munitions</French>
<Spanish>Tipo de munición</Spanish>
<Italian>Tipo Munizioni</Italian>
<Polish>Typ amunicji</Polish>
<Portuguese>Tipo de Munição</Portuguese>
<Russian>Тип боеприпасов</Russian>
<German>Munitionstyp</German>
<Korean>탄종</Korean>
<Japanese>弾種</Japanese>
<Chinese>彈藥類型</Chinese>
<Chinesesimp>弹药类型</Chinesesimp>
<Turkish>Mermi Türü</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_Category">
<English>User Interface</English>
<Czech>Uživatelské rozhraní</Czech>
<French>Interface Utilisateur</French>
<Spanish>Interfaz de usuario</Spanish>
<Italian>Interfaccia Utente</Italian>
<Polish>Interfejs użytkownika</Polish>
<Portuguese>Interface do usuário</Portuguese>
<Russian>Интерфейс</Russian>
<German>Benutzeroberfläche</German>
<Korean>사용자 인터페이스</Korean>
<Japanese>ユーザ インタフェース</Japanese>
<Chinese>使用者介面</Chinese>
<Chinesesimp>用户界面</Chinesesimp>
<Turkish>Kullanıcı Arayüzü</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_CommandMenu">
<English>Command Menu</English>
<Czech>Menu rozkazů</Czech>
<French>Menu de commandement</French>
<Spanish>Menú de Comando</Spanish>
<Italian>Menù di Comando</Italian>
<Polish>Menu dowodzenia</Polish>
<Portuguese>Menu de Comando</Portuguese>
<Russian>Командное меню</Russian>
<German>Kommandomenü</German>
<Korean>지휘 메뉴</Korean>
<Japanese>指揮メニュー</Japanese>
<Chinese>指揮選單</Chinese>
<Chinesesimp>指挥菜单</Chinesesimp>
<Turkish>Komut Menüsü</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_Disabled">
<English>Cannot modify a forced User Interface element.</English>
<Czech>Nelze upravit prvek vynuceného uživatelského rozhraní.</Czech>
<French>Impossible de modifier un élément forcé de l'Interface Utilisateur.</French>
<Spanish>No se puede modificar un elemento forzado de la Interfaz del Usuario</Spanish>
<Italian>Impossibile modificare un elemento forzato dell'Interfaccia Utente.</Italian>
<Polish>Nie można modyfikować wymuszonego elementu interfejsu użytkownika.</Polish>
<Portuguese>Não é possível modificar um elemento forçado da interface do usuário.</Portuguese>
<Russian>Невозможно изменить зафиксированный элемент пользовательского интерфейса.</Russian>
<German>Gesperrte UI-Elemente können nicht modifiziert werden.</German>
<Korean>강제 사용자 인터페이스는 변경하실 수 없습니다.</Korean>
<Japanese>ユーザ インタフェース要素の強制はできません。</Japanese>
<Chinese>無法編輯已被鎖定的使用者介面元件</Chinese>
<Chinesesimp>无法编辑已被锁定的用户界面控件</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_Disallowed">
<English>Modifying User Interface is disabled.</English>
<Czech>Změna uživatelského rozhraní je zakázána.</Czech>
<French>La personnalisation de l'Interface Utilisateur est désactivée.</French>
<Spanish>La modificación de la interfaz de usuario está desactivada.</Spanish>
<Italian>La modifica dell'Interfaccia Utente è disabilitata.</Italian>
<Polish>Modyfikacja interfejsu użytkownika jest wyłączona.</Polish>
<Portuguese>A modificação da interface do usuário está desabilitada.</Portuguese>
<Russian>Изменение пользовательского интерфейса запрещено.</Russian>
<German>Die Modifizierung des UI ist deaktiviert.</German>
<Korean>사용자 인터페이스 변경이 비활성화 되어 있습니다.</Korean>
<Japanese>ユーザ インタフェースの変更は無効化されています。</Japanese>
<Chinese>自定使用者介面功能已關閉</Chinese>
<Chinesesimp>自定用户界面功能已关闭</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_EnableSpeedIndicator">
<English>Enable movement speed indicator</English>
<French>Indicateur de vitesse de déplacement</French>
<Spanish>Habilitar indicador de velocidad de movimiento</Spanish>
<Italian>Attiva Indicatore di Velocità</Italian>
<Polish>Włącz wskaźnik prędkości poruszania</Polish>
<Portuguese>Habilitar indicador de velocidade de movimento</Portuguese>
<Russian>Вкл. индикатор скорости передвижения</Russian>
<German>Aktiviere Bewegungsgeschwindigkeits-Indikator</German>
<Korean>이동 속도 표시기 활성화</Korean>
<Japanese>移動速度インジケータを有効化</Japanese>
<Chinesesimp>启用移动速度指示器</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_EnableSpeedIndicator_Description">
<English>Enables movement speed indicator for player character.</English>
<French>Affiche un indicateur permettant de visualiser la vitesse de déplacement du personnage.</French>
<Spanish>Habilita el indicador de velocidad de movimiento para el personaje del jugador.</Spanish>
<Italian>Attiva Indicatore di Velocità del Giocatore</Italian>
<Polish>Włącza wskaźnik prędkości poruszania się dla postaci gracza.</Polish>
<Portuguese>Habilita o indicador de velocidade de movimento do personagem do jogador.</Portuguese>
<Russian>Включает индикатор скорости передвижения персонажа игрока.</Russian>
<German>Aktiviere den Bewegungsgeschwindigkeits-Indikator des Spielers.</German>
<Korean>플레이어 캐릭터를 위한 이동속도 표시기를 활성화합니다.</Korean>
<Japanese>プレイヤー キャラの移動速度を表示します。</Japanese>
<Chinesesimp>为玩家角色启用移动速度指示器。</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_FiringMode">
<English>Firing Mode</English>
<Czech>Režim palby</Czech>
<French>Mode de tir</French>
<Spanish>Modo de disparo</Spanish>
<Italian>Modalità di Fuoco</Italian>
<Polish>Tryb ognia</Polish>
<Portuguese>Modo de Disparo</Portuguese>
<Russian>Режим стрельбы</Russian>
<German>Feuermodus</German>
<Korean>사격 모드</Korean>
<Japanese>射撃モード</Japanese>
<Chinese>射擊模式</Chinese>
<Chinesesimp>射击模式</Chinesesimp>
<Turkish>Ateşleme Modu</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GroupBar">
<English>Group Bar</English>
<Czech>Panel skupiny</Czech>
<French>Barre de groupe</French>
<Spanish>Barra de grupo</Spanish>
<Italian>Barra del Gruppo</Italian>
<Polish>Pasek grupy</Polish>
<Portuguese>Barra de Grupo</Portuguese>
<Russian>Панель командира</Russian>
<German>Gruppenleiste</German>
<Korean>그룹 막대</Korean>
<Japanese>グループ バー</Japanese>
<Chinese>小隊狀態欄</Chinese>
<Chinesesimp>小队状态栏</Chinesesimp>
<Turkish>Grup Göstergesi</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerAmmoCount">
<English>Gunner Ammo Count</English>
<Czech>Počet zásobníků zbraně vozidla</Czech>
<French>Nombre de munitions (tireur)</French>
<Spanish>Cantidad de munición de artillero</Spanish>
<Italian>Contatore Munizioni Artigliere</Italian>
<Polish>Ilość amunicji strzelca</Polish>
<Portuguese>Quantidade de Munição do fuzileiro</Portuguese>
<Russian>Количество боеприпасов наводчика</Russian>
<German>Richtschütze Munitionsanzahl</German>
<Korean>사수 탄약 수량</Korean>
<Japanese>射手用の弾数</Japanese>
<Chinese>砲手彈藥數量</Chinese>
<Chinesesimp>炮手弹药数量</Chinesesimp>
<Turkish>Nişancı Mermi Sayısı</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerAmmoType">
<English>Gunner Ammo Type</English>
<Czech>Typ munice zbraně vozidla</Czech>
<French>Type de munitions (tireur)</French>
<Spanish>Tipo de munición de artillero</Spanish>
<Italian>Tipo Munizioni Artigliere</Italian>
<Polish>Typ amunicji strzelca</Polish>
<Portuguese>Tipo de Munição do fuzileiro</Portuguese>
<Russian>Тип боеприпасов наводчика</Russian>
<German>Richtschütze Munitionstyp</German>
<Korean>사수 탄종</Korean>
<Japanese>射手用の弾種</Japanese>
<Chinese>砲手彈藥類型</Chinese>
<Chinesesimp>炮手弹药类型</Chinesesimp>
<Turkish>Nişancı Mermi Türü</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerFiringMode">
<English>Gunner Firing Mode</English>
<Czech>Režim palby zbraně vozidla</Czech>
<French>Mode de tir (tireur)</French>
<Spanish>Modo de fuego de artillero</Spanish>
<Italian>Modalità di Fuoco Artigliere</Italian>
<Polish>Tryb ognia strzelca</Polish>
<Portuguese>Modo de disparo do fuzileiro</Portuguese>
<Russian>Режим стрельбы наводчика</Russian>
<German>Richtschütze Feuermodus</German>
<Korean>사수 사격 모드</Korean>
<Japanese>射手用の発射モード</Japanese>
<Chinese>砲手射擊模式</Chinese>
<Chinesesimp>炮手射击模式</Chinesesimp>
<Turkish>Nişancı Ateşleme Modu</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerLaunchableCount">
<English>Gunner Launchable Count</English>
<Czech>Počet odpalitelných granátů vozidla</Czech>
<French>Nombre d'objets lançables (tireur)</French>
<Spanish>Cantidad de lanzadores de artillero</Spanish>
<Italian>Contatore Missili Artigliere</Italian>
<Polish>Ilość rakiet strzelca</Polish>
<Portuguese>Quantidade de Arremessável do fuzileiro</Portuguese>
<Russian>Кол-во снарядов ПУ наводчика</Russian>
<German>Richtschütze Raketenanzahl</German>
<Korean>사수 발사체 수량</Korean>
<Japanese>射手用ランチャーの弾数</Japanese>
<Chinese>砲手發射物數量</Chinese>
<Chinesesimp>炮手发射物数量</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerLaunchableName">
<English>Gunner Launchable Type</English>
<Czech>Typ odpalitelných granátů vozidla</Czech>
<French>Type d'objet lançable (tireur)</French>
<Spanish>Tipo de lanzador de artillero</Spanish>
<Italian>Tipo Lanciabile Artigliere</Italian>
<Polish>Typ rakiet strzelca</Polish>
<Portuguese>Tipo de Arremessável do fuzileiro</Portuguese>
<Russian>Тип пусковой установки наводчика</Russian>
<German>Richtschütze Raketentyp</German>
<Korean>사수 발사체 종류</Korean>
<Japanese>射手用ランチャーの種類</Japanese>
<Chinese>砲手發射物類型</Chinese>
<Chinesesimp>炮手发射物类型</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerMagCount">
<English>Gunner Magazine Count</English>
<Czech>Počet munice zbraně vozidla</Czech>
<French>Nombre de chargeurs (tireur)</French>
<Spanish>Cantidad de cargadores de artillero</Spanish>
<Italian>Contatore Caricatori Artigliere</Italian>
<Polish>Ilość magazynków strzelca</Polish>
<Portuguese>Quantidade de Carregadores do fuzileiro</Portuguese>
<Russian>Количество магазинов наводчика</Russian>
<German>Richtschütze Magazinanzahl</German>
<Korean>사수 탄창 수량</Korean>
<Japanese>射手用の弾倉数</Japanese>
<Chinese>砲手彈匣數量</Chinese>
<Chinesesimp>炮手弹匣数量</Chinesesimp>
<Turkish>Nişancı Şarjör Sayısı</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponLowerInfoBackground">
<English>Gunner Weapon Lower Info Background</English>
<Czech>Nižší pozadí panelu s informacemi o zbrani vozidla</Czech>
<French>Fond pour la barre d'informations inférieure (tireur)</French>
<Spanish>Fondo de información inferior de armamento de artillero</Spanish>
<Italian>Sfondo Informazioni Arma Artigliere Bassa</Italian>
<Polish>Tło dolnej części informacji o broni strzelca</Polish>
<Portuguese>Informações na parte de baixo do fundo do Armamento do fuzileiro</Portuguese>
<Russian>Фон информации об орудии наводчика снизу</Russian>
<German>Hintergrund der unteren Waffen-Info-Leiste (Richtschütze)</German>
<Korean>사수 무기 상세 정보 배경</Korean>
<Japanese>射手用武器名下部の情報表示の背景</Japanese>
<Chinese>砲手武器底部資訊欄背景</Chinese>
<Chinesesimp>炮手武器底部信息栏背景</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponName">
<English>Gunner Weapon Name</English>
<Czech>Jméno zbraně vozidla</Czech>
<French>Nom de l'arme (tireur)</French>
<Spanish>Nombre de arma de artillero</Spanish>
<Italian>Nome Arma Artigliere</Italian>
<Polish>Nazwa broni strzelca</Polish>
<Portuguese>Nome da arma do fuzileiro</Portuguese>
<Russian>Название орудия наводчика</Russian>
<German>Richtschütze Waffenname</German>
<Korean>사수 무기 명칭</Korean>
<Japanese>射手用の武器名</Japanese>
<Chinese>砲手武器名稱</Chinese>
<Chinesesimp>炮手武器名称</Chinesesimp>
<Turkish>Nişancı Silah Ismi</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponNameBackground">
<English>Gunner Weapon Name Background</English>
<Czech>Pozadí jména zbraně vozidla</Czech>
<French>Fond pour le nom de l'arme (tireur)</French>
<Spanish>Fondo de nombre de arma de artillero</Spanish>
<Italian>Sfondo Nome Arma Artigliere</Italian>
<Polish>Tło nazwy broni strzelca</Polish>
<Portuguese>Fundo do nome da arma do fuzileiro</Portuguese>
<Russian>Фон названия орудия наводчика</Russian>
<German>Richtschütze Waffenname Hintergrund</German>
<Korean>사수 무기 명칭 배경</Korean>
<Japanese>射手用の武器名の背景</Japanese>
<Chinese>砲手武器名稱背景</Chinese>
<Chinesesimp>炮手武器名称背景</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerZeroing">
<English>Gunner Zeroing</English>
<Czech>Náměr zbraně vozidla</Czech>
<French>Zérotage (tireur)</French>
<Spanish>Calibracion de mira de artillero</Spanish>
<Italian>Azzeramento Artigliere</Italian>
<Polish>Wyzerowanie broni strzelca</Polish>
<Portuguese>Zerar a mira do fuzileiro</Portuguese>
<Russian>Дальность стрельбы наводчика</Russian>
<German>Richtschütze Nullung</German>
<Korean>사수 영점</Korean>
<Japanese>射手用ゼロイン</Japanese>
<Chinese>砲手歸零距離</Chinese>
<Chinesesimp>炮手归零距离</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_HideDefaultActionIcon">
<English>Hide Default Action Icon</English>
<French>Masquer l'icône d'action par défaut</French>
<Spanish>Ocultar el icono de acción por defecto</Spanish>
<Italian>Nascondi Icona dell'Interazione Standard</Italian>
<Polish>Ukryj domyślną ikonę akcji</Polish>
<Portuguese>Esconder ícone padrão de ação</Portuguese>
<Russian>Спрятать иконку действия по умолчанию</Russian>
<German>Standardaktionssymbol ausblenden</German>
<Korean>기본 행동 아이콘 숨기기</Korean>
<Japanese>デフォルトのアクションアイコンを非表示</Japanese>
<Chinesesimp>隐藏默认动作标识</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_HideDefaultActionIcon_Description">
<English>Hides the icon shown automatically when something is in front of the cursor. Requires a game restart.\nWarning: Does not remove the action itself! It is advisable to unbind 'Use default action' key to prevent unwanted interactions.</English>
<French>Cache l'icône qui s'affiche automatiquement lorsque quelque chose est devant le curseur. Nécessite un redémarrage du jeu.\nAvertissement : l'action n'est pas supprimée ! Il est recommandé d'annuler l'affectation du bouton 'Utiliser l'action par défaut' afin d'éviter des interactions indésirables.</French>
<Spanish>Oculta el icono que se muestra automáticamente cuando algo se sitúa enfrente del cursor. Requiere reinicio del juego.\nAdvertencia: No elimina la propia acción! Es recomendable desactivar la tecla "Usar acción por defecto" para prevenir interacciones no deseadas.</Spanish>
<Italian>Nasconde l'icona mostrata in automatico quando qualcosa è davanti al cursore. La modifica richiede un riavvio del gioco.\nAttenzione: Non rimuovere l'azione stessa! È consigliato rimuovere solo il tasto dall'assegnazione 'Usa Azione Standard' per impedire interazioni non volute.</Italian>
<Polish>Ukrywa ikonę wyświetlaną automatycznie, gdy coś znajduje się przed kursorem. Wymaga ponownego uruchomienia gry.\nOstrzeżenie: Nie usuwa samej akcji! Zaleca się usunięcia przypisania klawisza „Użyj domyślnej akcji”, aby zapobiec niechcianym interakcjom.</Polish>
<Portuguese>Esconde o ícone mostrado automaticamente quando algo está a frente do cursor. É preciso reiniciar o jogo.\nAviso: Não remove a ação em si! É recomendado desvincular a tecla de "Usar ação padrão" para previnir interações indesejadas.</Portuguese>
<Russian>Прячет иконку, которая показывается автоматически когда что-то находиться перед курсором. Требует рестарта игры.\nВнимание: не убирает само действие! Рекомендуется убрать комбинацию клавиш с настройки "Выполнить действие по умолчанию" чтобы предостеречься от нежеланных действий.</Russian>
<German>Blendet das Symbol aus, das automatisch angezeigt wird, wenn sich etwas vor dem Cursor befindet. Erfordert einen Neustart des Spiels.\nWarnung: Die Aktion selbst wird nicht entfernt! Es empfiehlt sich, die Belegung der Taste 'Standardaktion verwenden' aufzuheben, um unerwünschte Interaktionen zu verhindern.</German>
<Korean>커서 앞에 무언가가 있을 때 자동으로 표시되는 아이콘을 숨깁니다. 게임을 재시작해야 합니다\n경고: 작업 자체를 제거하지 않습니다! 원하지 않는 상호작용을 방지하려면 '기본 행동' 키를 삭제하는 것이 좋습니다.</Korean>
<Japanese>カーソル先に何かがあるときに自動的に表示されるアイコンを非表示にします。 ゲームを再起動する必要があります。\n警告:アクション自体は削除されません! 誤って実行することを防ぐために、'標準アクション'キーのバインドを解除することをお勧めします。</Japanese>
<Chinesesimp>隐藏屏幕面前有物体时自动显示的动作标识。需要重新启动游戏。\n警告:不会删除动作本身!建议同时取消对“使用默认动作”键的绑定,以防止不必要的互动。</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_MagCount">
<English>Magazine Count</English>
<Czech>Počet zásobníků</Czech>
<French>Nombre de chargeurs</French>
<Spanish>Recuento de cargadores</Spanish>
<Italian>Contatore Caricatori</Italian>
<Polish>Ilość magazynków</Polish>
<Portuguese>Quantidade de Carregadores</Portuguese>
<Russian>Количество магазинов</Russian>
<German>Magazinanzahl</German>
<Korean>탄창 수</Korean>
<Japanese>弾倉数</Japanese>
<Chinese>彈匣數量</Chinese>
<Chinesesimp>弹匣数量</Chinesesimp>
<Turkish>Şarjör Sayısı</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_ModuleDescription">
<English>This module allows toggling visible user interface parts.</English>
<Czech>Tento modul umožňuje přepínání viditelných částí uživatelského rozhraní.</Czech>
<French>Ce module permet d'activer ou de désactiver certains éléments de l'Interface Utilisateur (IU).</French>
<Spanish>Este módulo permite activar la visibilidad de apartados de la interfaz</Spanish>
<Italian>Questo modulo consente di selezionare quali parti dell'interfaccia utente sono visibili.</Italian>
<Polish>Moduł ten pozwala zmienić stan widoczności poszczególnych elementów UI.</Polish>
<Portuguese>Este módulo permite ligar ou desligar partes da interface do usuário</Portuguese>
<Russian>Этот модуль позволяет переключать видимость элементов пользовательского интерфейса.</Russian>
<German>Dieses Modul erlaubt es, Teile der Benutzeroberfläche (UI) an- oder auszuschalten.</German>
<Korean>이 모듈은 사용자 인터페이스의 부분을 토글하는 것을 가능케 해줍니다.</Korean>
<Japanese>このモジュールではユーザ インタフェースの表示部位の表示状態を切り替えることができます。</Japanese>
<Chinese>此模塊允許你調整使用者介面的任何一個元件</Chinese>
<Chinesesimp>此模块允许你调整用户界面的任何一个控件</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_ModuleName">
<English>User Interface</English>
<Czech>Uživatelské rozhraní</Czech>
<French>Interface Utilisateur</French>
<Spanish>Interfaz de usuario</Spanish>
<Italian>Interfaccia Utente</Italian>
<Polish>Interfejs użytkownika</Polish>
<Portuguese>Interface do usuário</Portuguese>
<Russian>Пользовательский интерфейс</Russian>
<German>Benutzeroberfläche</German>
<Korean>사용자 인터페이스</Korean>
<Japanese>ユーザ インタフェース</Japanese>
<Chinese>使用者介面</Chinese>
<Chinesesimp>用户界面</Chinesesimp>
<Turkish>Kullanıcı Arayüzü</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_RequiresSoldierVehicleWeaponInfo">
<English>Requires Soldier/Vehicle/Weapon Information.</English>
<Czech>Vyžaduje informace o Vojákovi/Vozidlu/Zbrani</Czech>
<French>Requiert l'option "Information soldat/véhicule/arme".</French>
<Spanish>Requiere información de Soldado/Vehículo.</Spanish>
<Italian>Richiede informazioni Soldato/Veicolo/Arma.</Italian>
<Polish>Wymaga informacji o żołnierzu/pojeździe/broni.</Polish>
<Portuguese>Requer informações de Soldado/Veículo/Armamento</Portuguese>
<Russian>Требуется информация о солдате/технике/оружии.</Russian>
<German>Benötigt Soldat/Fahrzeug/Waffe Information.</German>
<Korean>병사/차량/무기의 정보가 필요합니다.</Korean>
<Japanese>兵士/車両/武器の情報 の表示が必要です。</Japanese>
<Chinese>需要士兵/載具/武器的資訊.</Chinese>
<Chinesesimp>需要士兵/载具/武器的信息。</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_SoldierVehicleWeaponInfo">
<English>Soldier/Vehicle/Weapon Information</English>
<Czech>Informace o Vojákovi/Vozidlu/Zbrani</Czech>
<French>Information soldat/véhicule/arme</French>
<Spanish>Información de soldado / vehículo / arma</Spanish>
<Italian>Informazioni Soldato/Veicolo/Arma</Italian>
<Polish>Informacje o żołnierzu/pojeździe/broni</Polish>
<Portuguese>Informação de Soldado/Veículo/Armamento</Portuguese>
<Russian>Информация о солдате/технике/оружии</Russian>
<German>Soldat/Fahrzeug/Waffe Information</German>
<Korean>병사/차량/무기 정보</Korean>
<Japanese>兵士/車両/武器の情報</Japanese>
<Chinese>士兵/載具/武器資訊欄</Chinese>
<Chinesesimp>士兵/载具/武器信息栏</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_StaminaBar">
<English>Stamina Bar</English>
<Czech>Panel výdrže</Czech>
<French>Barre d'endurance</French>
<Spanish>Barra de resistencia</Spanish>
<Italian>Barra Stamina</Italian>
<Polish>Pasek staminy</Polish>
<Portuguese>Barra de Energia</Portuguese>
<Russian>Полоса выносливости</Russian>
<German>Ausdaueranzeige</German>
<Korean>지구력 막대</Korean>
<Japanese>スタミナバー</Japanese>
<Chinese>體力欄</Chinese>
<Chinesesimp>体力栏</Chinesesimp>
<Turkish>Yorulma Çubuğu</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_Stance">
<English>Stance</English>
<Czech>Postoj</Czech>
<French>Posture</French>
<Spanish>Postura</Spanish>
<Italian>Postura</Italian>
<Polish>Postura</Polish>
<Portuguese>Postura</Portuguese>
<Russian>Стойка</Russian>
<German>Haltung</German>
<Korean>자세</Korean>
<Japanese>姿勢</Japanese>
<Chinese>姿態</Chinese>
<Chinesesimp>姿态</Chinesesimp>
<Turkish>Duruş</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_ThrowableCount">
<English>Throwable Count</English>
<Czech>Počet granátů apod.</Czech>
<French>Nombre d'objets lançables</French>
<Spanish>Cantidad arrojable</Spanish>
<Italian>Contatore Lanciabili</Italian>
<Polish>Ilość granatów</Polish>
<Portuguese>Quantidade de Arremessável</Portuguese>
<Russian>Количество гранат</Russian>
<German>Wurfobjekt-Anzahl</German>
<Korean>투척물 개수</Korean>
<Japanese>投擲物の残数</Japanese>
<Chinese>投擲物數量</Chinese>
<Chinesesimp>投掷物数量</Chinesesimp>
<Turkish>Fırlatılabilir Sayısı</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_ThrowableName">
<English>Throwable Type</English>
<Czech>Typ granátů apod.</Czech>
<French>Type d'objet lançable</French>
<Spanish>Tipo arrojable</Spanish>
<Italian>Tipo di Lanciabile</Italian>
<Polish>Typ granatu</Polish>
<Portuguese>Tipo de Arremessável</Portuguese>
<Russian>Тип гранаты</Russian>
<German>Wurfobjekt-Typ</German>
<Korean>투척물 종류</Korean>
<Japanese>投擲物の種類</Japanese>
<Chinese>投擲物類型</Chinese>
<Chinesesimp>投掷物类型</Chinesesimp>
<Turkish>Fırlatılabilir Türü</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleAltitude">
<English>Vehicle Altitude</English>
<Czech>Výška vozidla</Czech>
<French>Altitude du véhicule</French>
<Spanish>Altitud del vehículo</Spanish>
<Italian>Altitudine Veicolo</Italian>
<Polish>Wysokościomierz radarowy</Polish>
<Portuguese>Altitude do Veículo</Portuguese>
<Russian>Высота полета</Russian>
<German>Fahrzeughöhe</German>
<Korean>차량 고도</Korean>
<Japanese>車両の高度計</Japanese>
<Chinese>載具高度</Chinese>
<Chinesesimp>载具高度</Chinesesimp>
<Turkish>Araç Yüksekliği</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleCompass">
<English>Vehicle Compass</English>
<Czech>Kompas vozidla</Czech>
<French>Boussole de véhicule</French>
<Spanish>Brújula del vehículo</Spanish>
<Italian>Bussola Veicolo</Italian>
<Polish>Kompas w pojeździe</Polish>
<Portuguese>Bússola de Veículo</Portuguese>
<Russian>Компас в технике</Russian>
<German>Fahrzeugkompass</German>
<Korean>차량 나침반</Korean>
<Japanese>車両のコンパス</Japanese>
<Chinese>載具指北針</Chinese>
<Chinesesimp>载具指南针</Chinesesimp>
<Turkish>Araç Pusulası</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleDamage">
<English>Vehicle Damage</English>
<Czech>Poškození vozidla</Czech>
<French>Dégâts du véhicule</French>
<Spanish>Daño vehicular</Spanish>
<Italian>Danni Veicolo</Italian>
<Polish>Uszkodzenia pojazdu</Polish>
<Portuguese>Dano do Veículo</Portuguese>
<Russian>Повреждение техники</Russian>
<German>Fahrzeugschaden</German>
<Korean>차량 피해</Korean>
<Japanese>車両の損傷状態</Japanese>
<Chinese>載具傷害</Chinese>
<Chinesesimp>载具伤害</Chinesesimp>
<Turkish>Araç Hasarı</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleFuelBar">
<English>Vehicle Fuel Bar</English>
<Czech>Ukazatel paliva</Czech>
<French>Barre d'essence du véhicule</French>
<Spanish>Barra de combustible del vehículo</Spanish>
<Italian>Barra Carburante Veicolo</Italian>
<Polish>Pasek paliwa</Polish>
<Portuguese>Barra de Combustível do Veículo</Portuguese>
<Russian>Полоса топлива</Russian>
<German>Fahrzeug-Treibstoffleiste</German>
<Korean>차량 연료 막대</Korean>
<Japanese>車両の燃料計</Japanese>
<Chinese>載具燃料欄</Chinese>
<Chinesesimp>载具燃料栏</Chinesesimp>
<Turkish>Araç Yakıt Göstergesi</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleInfoBackground">
<English>Vehicle Info Background</English>
<Czech>Info o vozidle v pozadí</Czech>
<French>Fond pour les informations du véhicule</French>
<Spanish>Fondo de información del vehículo</Spanish>
<Italian>Sfondo Informazioni Veicolo</Italian>
<Polish>Tło informacji o pojeździe</Polish>
<Portuguese>Fundo das informações do veículo</Portuguese>
<Russian>Фон информации о технике</Russian>
<German>Fahrzeug Info Hintergrund</German>
<Korean>차량 정보 배경</Korean>
<Japanese>車両状態の背景</Japanese>
<Chinese>載具資訊欄背景</Chinese>
<Chinesesimp>载具信息栏背景</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleName">
<English>Vehicle Name</English>
<Czech>Název vozidla</Czech>
<French>Nom du véhicule</French>
<Spanish>Nombre del vehiculo</Spanish>
<Italian>Nome Veicolo</Italian>
<Polish>Nazwa pojazdu</Polish>
<Portuguese>Nome do Veículo</Portuguese>
<Russian>Название техники</Russian>
<German>Fahrzeugname</German>
<Korean>차량 명칭</Korean>
<Japanese>車両名</Japanese>
<Chinese>載具名稱</Chinese>
<Chinesesimp>载具名称</Chinesesimp>
<Turkish>Araç Ismi</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleNameBackground">
<English>Vehicle Name Background</English>
<Czech>Název vozidla v pozadí</Czech>
<French>Fond pour le nom du véhicule</French>
<Spanish>Fondo del nombre del vehículo</Spanish>
<Italian>Sfondo Nome Veicolo</Italian>
<Polish>Tło nazwy pojazdu</Polish>
<Portuguese>Fundo do Nome do Veículo</Portuguese>
<Russian>Фон названия техники</Russian>
<German>Fahrzeugname Hintergrund</German>
<Korean>차량 명칭 배경</Korean>
<Japanese>車両名の背景</Japanese>
<Chinese>載具名稱背景</Chinese>
<Chinesesimp>载具名称背景</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleRadar">
<English>Vehicle Radar</English>
<Czech>Radar vozidla</Czech>
<French>Radar de véhicule</French>
<Spanish>Radar de vehículos</Spanish>
<Italian>Radar Veicolo</Italian>
<Polish>Radar w pojeździe</Polish>
<Portuguese>Radar de Veículo</Portuguese>
<Russian>Радар в технике</Russian>
<German>Fahrzeugradar</German>
<Korean>차량 레이더</Korean>
<Japanese>車両のレーダー</Japanese>
<Chinese>載具雷達</Chinese>
<Chinesesimp>载具雷达</Chinesesimp>
<Turkish>Araç Radarı</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleSpeed">
<English>Vehicle Speed</English>
<Czech>Rychlost vozidla</Czech>
<French>Vitesse du véhicule</French>
<Spanish>Velocidad del vehículo</Spanish>
<Italian>Velocità Veicolo</Italian>
<Polish>Prędkościomierz</Polish>
<Portuguese>Velocidade do Veículo</Portuguese>
<Russian>Скорость техники</Russian>
<German>Fahrzeuggeschwindigkeit</German>
<Korean>차량 속도</Korean>
<Japanese>車両の速度計</Japanese>
<Chinese>載具速度</Chinese>
<Chinesesimp>载具速度</Chinesesimp>
<Turkish>Araç Hızı</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_WeaponLowerInfoBackground">
<English>Weapon Lower Info Background</English>
<Czech>Nižší pozadí panulu s informacemi o zbrani</Czech>
<French>Fond pour la barre d'informations inférieure de l'arme</French>
<Spanish>Fondo de información inferior de arma</Spanish>
<Italian>Sfondo Informazioni Arma Bassa</Italian>
<Polish>Tło dolnej części informacji o broni</Polish>
<Portuguese>Informações na parte de baixo do fundo do Armamento</Portuguese>
<Russian>Фон информации об оружии снизу</Russian>
<German>Hintergrund der unteren Waffen-Info-Leiste</German>
<Korean>무기 상세 정보 배경</Korean>
<Japanese>武器名下部の情報表示の背景</Japanese>
<Chinese>武器底部資訊欄背景</Chinese>
<Chinesesimp>武器底部信息栏背景</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_WeaponName">
<English>Weapon Name</English>
<Czech>Název zbraně</Czech>
<French>Nom de l'arme</French>
<Spanish>Nombre del arma</Spanish>
<Italian>Nome Arma</Italian>
<Polish>Nazwa broni</Polish>
<Portuguese>Nome do Armamento</Portuguese>
<Russian>Название оружия</Russian>
<German>Waffenname</German>
<Korean>무기 이름</Korean>
<Japanese>武器名</Japanese>
<Chinese>武器名稱</Chinese>
<Chinesesimp>武器名称</Chinesesimp>
<Turkish>Silah Ismi</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_WeaponNameBackground">
<English>Weapon Name Background</English>
<Czech>Název zbraně v pozadí</Czech>
<French>Fond pour le nom de l'arme</French>
<Spanish>Fondo de nombre de arma</Spanish>
<Italian>Sfondo Nome Arma</Italian>
<Polish>Tło nazwy broni</Polish>
<Portuguese>Fundo do Nome do Armamento</Portuguese>
<Russian>Фон названия оружия</Russian>
<German>Waffenname Hintergrund</German>
<Korean>무기 이름 배경</Korean>
<Japanese>武器名の背景</Japanese>
<Chinese>武器名稱背景</Chinese>
<Chinesesimp>武器名称背景</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_Zeroing">
<English>Zeroing</English>
<Czech>Náměr</Czech>
<French>Zérotage</French>
<Spanish>Reducción a cero</Spanish>
<Italian>Azzeramento</Italian>
<Polish>Wyzerowanie broni</Polish>
<Portuguese>Zerar a mira</Portuguese>
<Russian>Дальность стрельбы</Russian>
<German>Nullung</German>
<Korean>영점</Korean>
<Japanese>ゼロイン</Japanese>
<Chinese>歸零距離</Chinese>
<Chinesesimp>归零距离</Chinesesimp>
<Turkish>Sıfırlama</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_checkWeaponZeroing">
<English>Check Weapon Zeroing</English>
<Japanese>武器のゼロインを確認</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_devWatermark">
<English>Development Build Watermark</English>
<French>Filigrane version de développement</French>
<Spanish>Marca de agua para compilación de desarrollo</Spanish>
<Italian>Filigrana per versione in fase di sviluppo</Italian>
<Polish>Znak wodny wersji deweloperskiej</Polish>
<Portuguese>Marca d'agua de versão de desenvolvimento</Portuguese>
<Russian>Водяной знак Development Build</Russian>
<German>Wasserzeichen für Entwicklungsversion</German>
<Korean>개발용 빌드 워터마크</Korean>
<Japanese>開発ビルドでの透かしマーク</Japanese>
<Chinesesimp>开发建设水印</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_hideHud">
<English>Hide all UI</English>
<French>Cacher toute l'interface utilisateur.</French>
<Spanish>Ocultar toda la IU</Spanish>
<Italian>Nascondi tutta l'IU</Italian>
<Russian>Скрыть весь интерфейс</Russian>
<German>Gesamte Benutzeroberfläche ausblenden</German>
<Korean>모든 UI 숨기기</Korean>
<Japanese>全てのUIを隠す</Japanese>
<Chinesesimp>隐藏所有UI</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_meters">
<English>Meters</English>
<Japanese>メートル</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_weaponZeroSetTo">
<English>Zero is set to:</English>
<Japanese>ゼロインの設定値:</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>