|
1694 | 1694 | <English>Detected additional addon on client<br/></English> |
1695 | 1695 | <Chinesesimp>检测到客户端多余模组<br/></Chinesesimp> |
1696 | 1696 | <French>Détection d'un addon supplémentaire sur le client<br/>.</French> |
| 1697 | + <Japanese>クライアントに追加のアドオンを検出しました<br/></Japanese> |
1697 | 1698 | </Key> |
1698 | 1699 | <Key ID="STR_ACE_Common_aiOnly"> |
1699 | 1700 | <English>AI only</English> |
|
1712 | 1713 | <English>, and %1 more.</English> |
1713 | 1714 | <Chinesesimp>, 以及另外%1个</Chinesesimp> |
1714 | 1715 | <French>et %1 de plus.</French> |
| 1716 | + <Japanese>、その他 %1 件。</Japanese> |
1715 | 1717 | </Key> |
1716 | 1718 | <Key ID="STR_ACE_Common_bananaDescr"> |
1717 | 1719 | <English>A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa.</English> |
|
1787 | 1789 | <English>client additional</English> |
1788 | 1790 | <Chinesesimp>客户端多余</Chinesesimp> |
1789 | 1791 | <French>client additionnel</French> |
| 1792 | + <Japanese>クライアント追加</Japanese> |
1790 | 1793 | </Key> |
1791 | 1794 | <Key ID="STR_ACE_Common_clientMissing"> |
1792 | 1795 | <English>client missing</English> |
1793 | 1796 | <Chinesesimp>客户端缺少</Chinesesimp> |
1794 | 1797 | <French>client absent</French> |
| 1798 | + <Japanese>クライアント不足</Japanese> |
1795 | 1799 | </Key> |
1796 | 1800 | <Key ID="STR_ACE_Common_closeHandheldDevice"> |
1797 | 1801 | <English>Close Handheld Device</English> |
|
1829 | 1833 | <English>[ACE] ERROR</English> |
1830 | 1834 | <Chinesesimp>[ACE] 错误</Chinesesimp> |
1831 | 1835 | <French>[ACE] Erreur</French> |
| 1836 | + <Japanese>[ACE] エラー</Japanese> |
1832 | 1837 | </Key> |
1833 | 1838 | <Key ID="STR_ACE_Common_isMissingItems"> |
1834 | 1839 | <English>[ACE] %1: ERROR %2 addon(s): </English> |
1835 | 1840 | <Chinesesimp>[ACE] %1: 错误 %2模组: </Chinesesimp> |
1836 | 1841 | <French>[ACE] %1: ERROR %2 addon(s): </French> |
| 1842 | + <Japanese>[ACE] %1: エラー %2 アドオン:</Japanese> |
1837 | 1843 | </Key> |
1838 | 1844 | <Key ID="STR_ACE_Common_loadObject"> |
1839 | 1845 | <English>Load</English> |
|
1875 | 1881 | <English>Detected missing addon on client<br/></English> |
1876 | 1882 | <Chinesesimp>检测到客户端缺少模组<br/></Chinesesimp> |
1877 | 1883 | <French>Détection d'un addon manquant sur le client<br/>.</French> |
| 1884 | + <Japanese>クライアントにアドオンの不足を検出しました<br/></Japanese> |
1878 | 1885 | </Key> |
1879 | 1886 | <Key ID="STR_ACE_Common_newerClient"> |
1880 | 1887 | <English>newer client</English> |
1881 | 1888 | <Chinesesimp>客户端过新</Chinesesimp> |
1882 | 1889 | <French>client plus récent</French> |
| 1890 | + <Japanese>新しいクライアント</Japanese> |
1883 | 1891 | </Key> |
1884 | 1892 | <Key ID="STR_ACE_Common_newerVersionClient"> |
1885 | 1893 | <English>Detected newer client version<br/></English> |
1886 | 1894 | <Chinesesimp>检测到客户端过新模组<br/></Chinesesimp> |
1887 | 1895 | <French>Détection d'une version plus récente du client<br/>.</French> |
| 1896 | + <Japanese>新しいクライアント バージョンを検出しました<br/></Japanese> |
1888 | 1897 | </Key> |
1889 | 1898 | <Key ID="STR_ACE_Common_olderClient"> |
1890 | 1899 | <English>older client</English> |
1891 | 1900 | <Chinesesimp>客户端过旧</Chinesesimp> |
1892 | 1901 | <French>ancien client</French> |
| 1902 | + <Japanese>古いクライアント</Japanese> |
1893 | 1903 | </Key> |
1894 | 1904 | <Key ID="STR_ACE_Common_olderVersionClient"> |
1895 | 1905 | <English>Detected older client version<br/></English> |
1896 | 1906 | <Chinesesimp>检测到客户端过旧模组<br/></Chinesesimp> |
1897 | 1907 | <French>Détection d'une version plus ancienne du client<br/>.</French> |
| 1908 | + <Japanese>古いクライアント バージョンを検出しました<br/></Japanese> |
1898 | 1909 | </Key> |
1899 | 1910 | <Key ID="STR_ACE_Common_playerOnly"> |
1900 | 1911 | <English>Players only</English> |
|
2057 | 2068 | <Chinesesimp>[ACE] 版本不匹配:<br/><br/></Chinesesimp> |
2058 | 2069 | <German>[ACE] Erreur de version : <br/><br/></German> |
2059 | 2070 | <French>[ACE] Erreur de version : <br/><br/></French> |
| 2071 | + <Japanese>[ACE] バージョン不一致:<br/><br/></Japanese> |
2060 | 2072 | </Key> |
2061 | 2073 | </Package> |
2062 | 2074 | </Project> |
0 commit comments