Skip to content

Commit abd6bc9

Browse files
authored
New Crowdin updates (#269)
* New translations jamesdsp_en.ts (Ukrainian) * New translations jamesdsp_en.ts (Ukrainian) * New translations jamesdsp_en.ts (Vietnamese) * New translations jamesdsp_en.ts (Vietnamese) * New translations jamesdsp_en.ts (Vietnamese) * New translations jamesdsp_en.ts (Vietnamese)
1 parent 53cf098 commit abd6bc9

File tree

2 files changed

+65
-65
lines changed

2 files changed

+65
-65
lines changed

resources/translations/jamesdsp_uk.ts

Lines changed: 27 additions & 27 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -914,7 +914,7 @@ However, before you can begin playing around with JamesDSP for Linux, we'll
914914
<location filename="../../src/subprojects/GraphicEQWidget/GraphicEQWidget/GraphicEQFilterGUI.cpp" line="412"/>
915915
<location filename="../../src/subprojects/GraphicEQWidget/GraphicEQWidget/GraphicEQFilterGUI.cpp" line="506"/>
916916
<source>CSV frequency response (*.csv)</source>
917-
<translation>CSV амплітудної-частотної характеристики (*.csv)</translation>
917+
<translation>CSV амплітудно-частотної характеристики (*.csv)</translation>
918918
</message>
919919
<message>
920920
<location filename="../../src/subprojects/GraphicEQWidget/GraphicEQWidget/GraphicEQFilterGUI.cpp" line="413"/>
@@ -1022,7 +1022,7 @@ Please select another one</source>
10221022
<message>
10231023
<location filename="../../src/MainWindow.ui" line="106"/>
10241024
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Dynamic bass boost&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Frequency-detecting bass-boost. Automatically sets its own parameters, such as gain, bandwidth, and cut-off frequency by analysing the incoming audio stream&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Max gain:&lt;/span&gt; adjusts the amount of the dynamic bass boost effects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1025-
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Динамічне підсилення басу&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Частотно-определяемое усиление басов. Підсилення низьких частот із визначенням частоти. Автоматично встановлює власні параметри, такі як посилення, пропускна здатність і частота зрізу, аналізуючи вхідний аудіопотік&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Максимальне підсилення:&lt;/span&gt; регулює величину ефекту динамічного підсилення басу.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1025+
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Динамічне підсилення басу&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Частотно-залежне підсилення басу. Підсилення низьких частот із визначенням частоти. Аналізуючи вхідний аудіопотік, автоматично встановлює власні параметри: підсилення, ширину полоси і частоту зрізу&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Максимальне підсилення:&lt;/span&gt; регулює величину ефекту динамічного підсилення басу.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
10261026
</message>
10271027
<message>
10281028
<location filename="../../src/MainWindow.ui" line="109"/>
@@ -1037,7 +1037,7 @@ Please select another one</source>
10371037
<message>
10381038
<location filename="../../src/MainWindow.ui" line="156"/>
10391039
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Analog modelling&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Oversampled analog modelling is an aliasing-free, even harmonic generator.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1040-
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Аналогове моделювання&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Надсемплінг аналогового моделювання - це генератор рівних гармонік без згладжування.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1040+
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Аналогове моделювання&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Завдяки надлишковій дискретизації, аналогове моделювання генерує чисті парні гармоніки без артефактів накладання спектрів.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
10411041
</message>
10421042
<message>
10431043
<location filename="../../src/MainWindow.ui" line="159"/>
@@ -1047,7 +1047,7 @@ Please select another one</source>
10471047
<message>
10481048
<location filename="../../src/MainWindow.ui" line="171"/>
10491049
<source>Preamp (Harmonics)</source>
1050-
<translation>Підсилювач (Гармоніки)</translation>
1050+
<translation>Передпідсилювач (Гармоніки)</translation>
10511051
</message>
10521052
<message>
10531053
<location filename="../../src/MainWindow.ui" line="194"/>
@@ -1133,7 +1133,7 @@ Please select another one</source>
11331133
<message>
11341134
<location filename="../../src/MainWindow.ui" line="621"/>
11351135
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Soundstage widthness&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;An algorithm that detects stereo phase relation in a several spectral regions, and enhances the stereo soundstage without affecting vocal integrity.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1136-
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Ширина звукової сцени&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Алгоритм, який виявляє стереофазове співвідношення в кількох спектральних областях і покращує стереозвук, не впливаючи на цілісність вокалу.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1136+
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Ширина звукової сцени&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Алгоритм, який виявляє міжканальну фазову різницю в кількох спектральних областях і покращує стереозвук, не впливаючи на цілісність вокалу.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
11371137
</message>
11381138
<message>
11391139
<location filename="../../src/MainWindow.ui" line="624"/>
@@ -1294,17 +1294,17 @@ Please select another one</source>
12941294
<message>
12951295
<location filename="../../src/MainWindow.ui" line="412"/>
12961296
<source>Multiresolution (Continuous wavelet, incomplete dual frame)</source>
1297-
<translation type="unfinished"/>
1297+
<translation>Мультироздільність (безперервний вейвлет, неповний подвійний фрейм)</translation>
12981298
</message>
12991299
<message>
13001300
<location filename="../../src/MainWindow.ui" line="417"/>
13011301
<source>Pseudo multiresolution (Undersampling frame)</source>
1302-
<translation type="unfinished"/>
1302+
<translation>Псевдомультироздільність (зниження частоти дискретизації фрейму)</translation>
13031303
</message>
13041304
<message>
13051305
<location filename="../../src/MainWindow.ui" line="422"/>
13061306
<source>Pseudo multiresolution (Time domain, zero latency)</source>
1307-
<translation type="unfinished"/>
1307+
<translation>Псевдомультироздільність (область часу, нульова затримка)</translation>
13081308
</message>
13091309
<message>
13101310
<location filename="../../src/MainWindow.ui" line="1269"/>
@@ -1500,12 +1500,12 @@ Please select another one</source>
15001500
<message>
15011501
<location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="107"/>
15021502
<source>%1 (%2) connected</source>
1503-
<translation type="unfinished"/>
1503+
<translation>%1 (%2) підключено</translation>
15041504
</message>
15051505
<message>
15061506
<location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="108"/>
15071507
<source>%1 connected</source>
1508-
<translation type="unfinished"/>
1508+
<translation>%1 підключено</translation>
15091509
</message>
15101510
<message>
15111511
<location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="128"/>
@@ -1974,7 +1974,7 @@ Please create one first before adding a new rule.</source>
19741974
<message>
19751975
<location filename="../../src/data/model/PresetRuleTableModel.cpp" line="79"/>
19761976
<source>Output route</source>
1977-
<translation type="unfinished"/>
1977+
<translation>Вихідний маршрут</translation>
19781978
</message>
19791979
<message>
19801980
<location filename="../../src/data/model/PresetRuleTableModel.cpp" line="80"/>
@@ -2286,7 +2286,7 @@ Please create one first before adding a new rule.</source>
22862286
<message>
22872287
<location filename="../../src/utils/AutoStartManager.cpp" line="34"/>
22882288
<source>Please run &apos;flatpak permission-set background background %1 yes&apos; and reenable auto-start.</source>
2289-
<translation type="unfinished"/>
2289+
<translation>Будь ласка, запустіть &apos;flatpak permission-set background background %1 yes&apos; і знову увімкніть автозапуск.</translation>
22902290
</message>
22912291
<message>
22922292
<location filename="../../src/utils/AutoStartManager.cpp" line="36"/>
@@ -2304,7 +2304,7 @@ Please create one first before adding a new rule.</source>
23042304
<message>
23052305
<location filename="../../src/data/model/RouteListModel.cpp" line="66"/>
23062306
<source>&lt;any output route&gt;</source>
2307-
<translation type="unfinished"/>
2307+
<translation>&lt;будь-який маршрут виводу&gt;</translation>
23082308
</message>
23092309
</context>
23102310
<context>
@@ -2327,7 +2327,7 @@ Please create one first before adding a new rule.</source>
23272327
<message>
23282328
<location filename="../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line="93"/>
23292329
<source>Audio processing</source>
2330-
<translation type="unfinished"/>
2330+
<translation>Обробка аудіо</translation>
23312331
</message>
23322332
<message>
23332333
<location filename="../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line="98"/>
@@ -2382,42 +2382,42 @@ Please create one first before adding a new rule.</source>
23822382
<message>
23832383
<location filename="../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line="299"/>
23842384
<source>Convolver benchmarking</source>
2385-
<translation type="unfinished"/>
2385+
<translation>Бенчмарк конвольверу</translation>
23862386
</message>
23872387
<message>
23882388
<location filename="../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line="316"/>
23892389
<source>Benchmark now</source>
2390-
<translation type="unfinished"/>
2390+
<translation>Запустити бенчмарк</translation>
23912391
</message>
23922392
<message>
23932393
<location filename="../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line="329"/>
23942394
<source>Clear cached data</source>
2395-
<translation type="unfinished"/>
2395+
<translation>Очистити кеш даних</translation>
23962396
</message>
23972397
<message>
23982398
<location filename="../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line="374"/>
23992399
<source>Enable benchmarking on boot</source>
2400-
<translation type="unfinished"/>
2400+
<translation>Запускати бенчмарк при вході</translation>
24012401
</message>
24022402
<message>
24032403
<location filename="../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line="384"/>
24042404
<source>Benchmarking on boot may cause increased CPU usage for about one minute after launch. Generating benchmarking data for your system can improve the performance of the convolver modules.</source>
2405-
<translation type="unfinished"/>
2405+
<translation>Запуск бенчмарку при вході може призвести до зростання завантаження ЦП приблизно на одну хвилину після входу. Створення даних бенчмарку для вашої системи може покращити швидкодію модулів конвольверу. </translation>
24062406
</message>
24072407
<message>
24082408
<location filename="../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line="397"/>
24092409
<source>Workarounds</source>
2410-
<translation type="unfinished"/>
2410+
<translation>Вирішення проблем</translation>
24112411
</message>
24122412
<message>
24132413
<location filename="../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line="409"/>
24142414
<source>Allow volume control of the virtual sink device</source>
2415-
<translation type="unfinished"/>
2415+
<translation>Дозволити керування гучністю для віртуальних sink пристроїв</translation>
24162416
</message>
24172417
<message>
24182418
<location filename="../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line="419"/>
24192419
<source>Restart required to apply changes. May cause audio loss in some cases.</source>
2420-
<translation type="unfinished"/>
2420+
<translation>Для застосування змін, необхідно перезапустити програму. В деяких випадках може призвести до втрати звуку.</translation>
24212421
</message>
24222422
<message>
24232423
<location filename="../../src/interface/fragment/SettingsFragment.ui" line="466"/>
@@ -2568,7 +2568,7 @@ Please create one first before adding a new rule.</source>
25682568
<location filename="../../src/interface/fragment/SettingsFragment.cpp" line="105"/>
25692569
<location filename="../../src/interface/fragment/SettingsFragment.cpp" line="283"/>
25702570
<source>benchmark data loaded</source>
2571-
<translation type="unfinished"/>
2571+
<translation>дані бенчмарку завантажено</translation>
25722572
</message>
25732573
<message>
25742574
<location filename="../../src/interface/fragment/SettingsFragment.cpp" line="216"/>
@@ -2589,7 +2589,7 @@ Please create one first before adding a new rule.</source>
25892589
<location filename="../../src/interface/fragment/SettingsFragment.cpp" line="281"/>
25902590
<location filename="../../src/interface/fragment/SettingsFragment.cpp" line="462"/>
25912591
<source>no benchmark data stored</source>
2592-
<translation type="unfinished"/>
2592+
<translation>немає збережених даних бенчмарку</translation>
25932593
</message>
25942594
<message>
25952595
<location filename="../../src/interface/fragment/SettingsFragment.cpp" line="304"/>
@@ -2643,17 +2643,17 @@ If they have been modified, they will be reset.</source>
26432643
<message>
26442644
<location filename="../../src/interface/fragment/SettingsFragment.cpp" line="454"/>
26452645
<source>waiting for result...</source>
2646-
<translation type="unfinished"/>
2646+
<translation>очікування результату...</translation>
26472647
</message>
26482648
<message>
26492649
<location filename="../../src/interface/fragment/SettingsFragment.cpp" line="461"/>
26502650
<source>Cache cleared</source>
2651-
<translation type="unfinished"/>
2651+
<translation>Кеш очищено</translation>
26522652
</message>
26532653
<message>
26542654
<location filename="../../src/interface/fragment/SettingsFragment.cpp" line="461"/>
26552655
<source>Benchmark data has been cleared. Restart this app to fully apply the changes.</source>
2656-
<translation type="unfinished"/>
2656+
<translation>Дані бенчмарку були очищені. Перезавантажте додаток, щоб застосувати зміни.</translation>
26572657
</message>
26582658
</context>
26592659
<context>

0 commit comments

Comments
 (0)