Skip to content

Commit 5ca4d35

Browse files
XoseMWeblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (2355 of 2355 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/gl/
1 parent 2db0bb5 commit 5ca4d35

File tree

1 file changed

+22
-1
lines changed

1 file changed

+22
-1
lines changed

src/i18n/strings/gl.json

Lines changed: 22 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2425,5 +2425,26 @@
24252425
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s convidou a %(targetName)s",
24262426
"You changed the room topic": "Cambiaches o tema da sala",
24272427
"%(senderName)s changed the room topic": "%(senderName)s cambiou o asunto da sala",
2428-
"Message deleted on %(date)s": "Mensaxe eliminada o %(date)s"
2428+
"Message deleted on %(date)s": "Mensaxe eliminada o %(date)s",
2429+
"Wrong file type": "Tipo de ficheiro erróneo",
2430+
"Looks good!": "Pinta ben!",
2431+
"Wrong Recovery Key": "Chave de recuperación errónea",
2432+
"Invalid Recovery Key": "Chave de recuperación non válida",
2433+
"Security Phrase": "Frase de seguridade",
2434+
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.": "Escribe a túa Frase de Seguridade ou <button>Utiliza a Chave de Seguridade</button> para continuar.",
2435+
"Security Key": "Chave de Seguridade",
2436+
"Use your Security Key to continue.": "Usa a túa Chave de Seguridade para continuar.",
2437+
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Protección contra a perda do acceso ás mensaxes cifradas e datos facendo unha copia de apoio das chaves no servidor.",
2438+
"Generate a Security Key": "Crear unha Chave de Seguridade",
2439+
"We’ll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Crearemos unha Chave de Seguridade para que a gardes nalgún lugar seguro, como un xestor de contrasinais ou caixa de seguridade.",
2440+
"Enter a Security Phrase": "Escribe unha Frase de Seguridade",
2441+
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Usa unha frase segreda que só ti coñezas, e de xeito optativo unha Chave de Seguridade para usar como apoio.",
2442+
"Enter a security phrase only you know, as it’s used to safeguard your data. To be secure, you shouldn’t re-use your account password.": "Escribe unha frase de seguridade que só ti coñezas, será utilizada para protexer os teus datos. Para maior seguridade, non deberías reutilizar o contrasinal da conta.",
2443+
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it’s used to safeguard your encrypted data.": "Garda a Chave de Seguridade nalgún lugar seguro, como un xestor de contrasinais ou caixa de seguridade, será utiizada para protexer os teus datos cifrados.",
2444+
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Se cancelas agora, poderías perder mensaxes e datos cifrados se perdes o acceso ós datos de conexión.",
2445+
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Podes configurar a Copia de apoio Segura e xestionar as chaves en Axustes.",
2446+
"Set up Secure backup": "Configurar Copia de apoio Segura",
2447+
"Set a Security Phrase": "Establece a Frase de Seguridade",
2448+
"Confirm Security Phrase": "Confirma a Frase de Seguridade",
2449+
"Save your Security Key": "Garda a Chave de Seguridade"
24292450
}

0 commit comments

Comments
 (0)