|
2425 | 2425 | "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s convidou a %(targetName)s", |
2426 | 2426 | "You changed the room topic": "Cambiaches o tema da sala", |
2427 | 2427 | "%(senderName)s changed the room topic": "%(senderName)s cambiou o asunto da sala", |
2428 | | - "Message deleted on %(date)s": "Mensaxe eliminada o %(date)s" |
| 2428 | + "Message deleted on %(date)s": "Mensaxe eliminada o %(date)s", |
| 2429 | + "Wrong file type": "Tipo de ficheiro erróneo", |
| 2430 | + "Looks good!": "Pinta ben!", |
| 2431 | + "Wrong Recovery Key": "Chave de recuperación errónea", |
| 2432 | + "Invalid Recovery Key": "Chave de recuperación non válida", |
| 2433 | + "Security Phrase": "Frase de seguridade", |
| 2434 | + "Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.": "Escribe a túa Frase de Seguridade ou <button>Utiliza a Chave de Seguridade</button> para continuar.", |
| 2435 | + "Security Key": "Chave de Seguridade", |
| 2436 | + "Use your Security Key to continue.": "Usa a túa Chave de Seguridade para continuar.", |
| 2437 | + "Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Protección contra a perda do acceso ás mensaxes cifradas e datos facendo unha copia de apoio das chaves no servidor.", |
| 2438 | + "Generate a Security Key": "Crear unha Chave de Seguridade", |
| 2439 | + "We’ll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Crearemos unha Chave de Seguridade para que a gardes nalgún lugar seguro, como un xestor de contrasinais ou caixa de seguridade.", |
| 2440 | + "Enter a Security Phrase": "Escribe unha Frase de Seguridade", |
| 2441 | + "Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Usa unha frase segreda que só ti coñezas, e de xeito optativo unha Chave de Seguridade para usar como apoio.", |
| 2442 | + "Enter a security phrase only you know, as it’s used to safeguard your data. To be secure, you shouldn’t re-use your account password.": "Escribe unha frase de seguridade que só ti coñezas, será utilizada para protexer os teus datos. Para maior seguridade, non deberías reutilizar o contrasinal da conta.", |
| 2443 | + "Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it’s used to safeguard your encrypted data.": "Garda a Chave de Seguridade nalgún lugar seguro, como un xestor de contrasinais ou caixa de seguridade, será utiizada para protexer os teus datos cifrados.", |
| 2444 | + "If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Se cancelas agora, poderías perder mensaxes e datos cifrados se perdes o acceso ós datos de conexión.", |
| 2445 | + "You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Podes configurar a Copia de apoio Segura e xestionar as chaves en Axustes.", |
| 2446 | + "Set up Secure backup": "Configurar Copia de apoio Segura", |
| 2447 | + "Set a Security Phrase": "Establece a Frase de Seguridade", |
| 2448 | + "Confirm Security Phrase": "Confirma a Frase de Seguridade", |
| 2449 | + "Save your Security Key": "Garda a Chave de Seguridade" |
2429 | 2450 | } |
0 commit comments