You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: sdk/translation/azure-ai-translation-text/CHANGELOG.md
+6-1Lines changed: 6 additions & 1 deletion
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1,11 +1,16 @@
1
1
# Release History
2
2
3
-
## 1.0.2 (Unreleased)
3
+
## 2.0.0b1 (Unreleased)
4
4
5
5
### Features Added
6
6
7
+
- Added support for the latest Azure AI Translator API, including translations using LLM models, adaptive custom translations, tone variant translations, and gender-specific language translations.
8
+
7
9
### Breaking Changes
8
10
11
+
- Dictionary, sentence boundaries and text alignments features have been removed, and relevant models and properties have been removed.
# Azure Text Translation client library for Python
2
2
3
-
Text Translation is a cloud-based REST API feature of the Translator service that uses neural machine translation technology to enable quick and accurate source-to-target text translation in real time across all supported languages.
3
+
Azure text translation is a cloud-based REST API provided by the Azure Translator service. It utilizes neural machine translation technology to deliver precise, contextually relevant, and semantically accurate real-time text translations across all supported languages.
4
4
5
5
Use the Text Translation client library for Python to:
6
6
7
-
* Return a list of languages supported by Translate, Transliterate, and Dictionary operations.
7
+
- Retrieve the list of languages supported for translation and transliteration operations, as well as LLM models available for translations.
8
8
9
-
* Render single source-language text to multiple target-language texts with a single request.
9
+
- Perform deterministic text translation from a specified sourcelanguage to a targetlanguage, with configurable parameters to ensure precision and maintain contextual integrity.
10
10
11
-
* Convert text of a source language in letters of a different script.
11
+
- Execute transliteration by converting text from the original script to an alternative script representation.
12
12
13
-
* Return equivalent words for the source term in the target language.
14
-
15
-
* Return grammatical structure and context examples for the source term and target term pair.
13
+
- Use LLM models to produce translation output variants that are tone-specific and gender-aware.
16
14
17
15
[Source code][python-dt-src]
18
16
| [Package (PyPI)][python-dt-pypi]
@@ -101,7 +99,7 @@ try:
101
99
f"Number of supported languages for transliterate operation: {len(response.transliteration) if response.transliteration isnotNoneelse0}"
102
100
)
103
101
print(
104
-
f"Number of supported languages for dictionary operations: {len(response.dictionary) if response.dictionaryisnotNoneelse0}"
102
+
f"Number of supported models for translation: {len(response.models) if response.modelsisnotNoneelse0}"
105
103
)
106
104
107
105
if response.translation isnotNone:
@@ -114,10 +112,8 @@ try:
114
112
for key, value in response.transliteration.items():
For samples on using the `dictionary examples` endpoint refer to more samples [here][dictionaryexamples_sample].
319
-
320
-
Please refer to the service documentation for a conceptual discussion of [dictionary examples][dictionaryexamples_doc].
321
207
322
208
## Troubleshooting
323
209
324
210
When you interact with the Translator Service using the TextTranslator client library, errors returned by the Translator service correspond to the same HTTP status codes returned for REST API requests.
325
211
326
212
For example, if you submit a translation request without a target translate language, a `400` error is returned, indicating "Bad Request".
327
213
328
-
You can find the different error codes returned by the service in the [Service Documentation][service_errors].
329
-
330
214
## Provide Feedback
331
215
332
216
If you encounter any bugs or have suggestions, please file an issue in the
@@ -350,7 +234,7 @@ This project has adopted the [Microsoft Open Source Code of Conduct][code_of_con
0 commit comments