|
| 1 | +# Translation of Odoo Server. |
| 2 | +# This file contains the translation of the following modules: |
| 3 | +# * account_financial_report_operating_unit |
| 4 | +# |
| 5 | +msgid "" |
| 6 | +msgstr "" |
| 7 | +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" |
| 8 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 | +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 11:58+0000\n" |
| 10 | +"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n" |
| 11 | +"Language-Team: none\n" |
| 12 | +"Language: it\n" |
| 13 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 14 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 15 | +"Content-Transfer-Encoding: \n" |
| 16 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| 17 | +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" |
| 18 | + |
| 19 | +#. module: account_financial_report_operating_unit |
| 20 | +#: model:ir.model,name:account_financial_report_operating_unit.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance |
| 21 | +msgid "Aged Partner Balance Report" |
| 22 | +msgstr "Resoconto scadenzario partner" |
| 23 | + |
| 24 | +#. module: account_financial_report_operating_unit |
| 25 | +#: model:ir.model,name:account_financial_report_operating_unit.model_aged_partner_balance_report_wizard |
| 26 | +msgid "Aged Partner Balance Wizard" |
| 27 | +msgstr "Procedura scadenzario clienti/fornitori" |
| 28 | + |
| 29 | +#. module: account_financial_report_operating_unit |
| 30 | +#: model:ir.model,name:account_financial_report_operating_unit.model_report_account_financial_report_general_ledger |
| 31 | +msgid "General Ledger Report" |
| 32 | +msgstr "Resoconto libro mastro" |
| 33 | + |
| 34 | +#. module: account_financial_report_operating_unit |
| 35 | +#: model:ir.model,name:account_financial_report_operating_unit.model_general_ledger_report_wizard |
| 36 | +msgid "General Ledger Report Wizard" |
| 37 | +msgstr "Procedura rendiconto mastrino" |
| 38 | + |
| 39 | +#. module: account_financial_report_operating_unit |
| 40 | +#: model:ir.model,name:account_financial_report_operating_unit.model_report_account_financial_report_journal_ledger |
| 41 | +msgid "Journal Ledger Report" |
| 42 | +msgstr "Resoconto mastrino" |
| 43 | + |
| 44 | +#. module: account_financial_report_operating_unit |
| 45 | +#: model:ir.model,name:account_financial_report_operating_unit.model_journal_ledger_report_wizard |
| 46 | +msgid "Journal Ledger Report Wizard" |
| 47 | +msgstr "Procedura guidata resoconto mastrino" |
| 48 | + |
| 49 | +#. module: account_financial_report_operating_unit |
| 50 | +#: model:ir.model,name:account_financial_report_operating_unit.model_report_account_financial_report_open_items |
| 51 | +msgid "Open Items Report" |
| 52 | +msgstr "Resoconto partite aperte" |
| 53 | + |
| 54 | +#. module: account_financial_report_operating_unit |
| 55 | +#: model:ir.model,name:account_financial_report_operating_unit.model_open_items_report_wizard |
| 56 | +msgid "Open Items Report Wizard" |
| 57 | +msgstr "Procedura guidata resoconto partite aperte" |
| 58 | + |
| 59 | +#. module: account_financial_report_operating_unit |
| 60 | +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_operating_unit.field_aged_partner_balance_report_wizard__operating_unit_ids |
| 61 | +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_operating_unit.field_general_ledger_report_wizard__operating_unit_ids |
| 62 | +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_operating_unit.field_journal_ledger_report_wizard__operating_unit_ids |
| 63 | +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_operating_unit.field_open_items_report_wizard__operating_unit_ids |
| 64 | +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_operating_unit.field_trial_balance_report_wizard__operating_unit_ids |
| 65 | +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_operating_unit.field_vat_report_wizard__operating_unit_ids |
| 66 | +msgid "Operating Unit" |
| 67 | +msgstr "Unità operativa" |
| 68 | + |
| 69 | +#. module: account_financial_report_operating_unit |
| 70 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_operating_unit.general_ledger_wizard |
| 71 | +msgid "Operating Units" |
| 72 | +msgstr "Unità operative" |
| 73 | + |
| 74 | +#. module: account_financial_report_operating_unit |
| 75 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_operating_unit.journal_ledger_wizard |
| 76 | +msgid "Operating units" |
| 77 | +msgstr "Unità operative" |
| 78 | + |
| 79 | +#. module: account_financial_report_operating_unit |
| 80 | +#: model:ir.model,name:account_financial_report_operating_unit.model_report_account_financial_report_trial_balance |
| 81 | +msgid "Trial Balance Report" |
| 82 | +msgstr "Resoconto bilancio di verifica" |
| 83 | + |
| 84 | +#. module: account_financial_report_operating_unit |
| 85 | +#: model:ir.model,name:account_financial_report_operating_unit.model_trial_balance_report_wizard |
| 86 | +msgid "Trial Balance Report Wizard" |
| 87 | +msgstr "Procedura guidata bilancio di verifica" |
| 88 | + |
| 89 | +#. module: account_financial_report_operating_unit |
| 90 | +#: model:ir.model,name:account_financial_report_operating_unit.model_vat_report_wizard |
| 91 | +msgid "VAT Report Wizard" |
| 92 | +msgstr "Procedura guidata resoconto IVA" |
| 93 | + |
| 94 | +#. module: account_financial_report_operating_unit |
| 95 | +#: model:ir.model,name:account_financial_report_operating_unit.model_report_account_financial_report_vat_report |
| 96 | +msgid "Vat Report Report" |
| 97 | +msgstr "Resoconto resoconto IVA" |
0 commit comments