The target language search feature in Orature operates differently than in BTT-Writer. As an example, in BTT-Writer, when I search for the target language of Urdo, I just type in it's 2 letter iso 639 code of UR to find Urdu. In Orature, type in UR gives me all the languages with ur in it. I do see if I spell out urdo the language does sort down enough to select it.
I just wonder if there is a not a good case too make the search on the 2/3 letter ISO code vs the name, especially when the name is in a script you don't have command of, like Urdo.