Skip to content

Commit 433ee9e

Browse files
authored
Update zh-TW.json (#3537)
- Update zh-TW translation. - Sync with [locales/en.json](https://github.com/BoostIO/Boostnote/blob/e44381f295a8c6c7d2391bb7edab5cc9730c72a0/locales/en.json).
1 parent 6ee9258 commit 433ee9e

File tree

1 file changed

+79
-55
lines changed

1 file changed

+79
-55
lines changed

locales/zh-TW.json

Lines changed: 79 additions & 55 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,6 +7,7 @@
77
"Ctrl(^)": "Ctrl(^)",
88
"to create a new note": "新增筆記",
99
"Toggle Mode": "切換模式",
10+
"Add tag...": "新增標籤...",
1011
"Trash": "垃圾桶",
1112
"Ok": "",
1213
"MODIFICATION DATE": "修改時間",
@@ -22,85 +23,93 @@
2223
".pdf": ".pdf",
2324
"Print": "列印",
2425
"Your preferences for Boostnote": "Boostnote 偏好設定",
26+
"Help": "幫助",
27+
"Hide Help": "隱藏幫助",
2528
"Storage Locations": "儲存空間",
2629
"Add Storage Location": "新增儲存位置",
2730
"Add Folder": "新增資料夾",
31+
"Select Folder": "選擇資料夾",
2832
"Open Storage folder": "開啟儲存資料夾",
2933
"Unlink": "解除連結",
3034
"Edit": "編輯",
3135
"Delete": "刪除",
32-
"Interface": "界面",
33-
"Interface Theme": "主題",
36+
"Interface": "介面",
37+
"Interface Theme": "介面主題",
3438
"Default": "預設",
3539
"White": "White",
3640
"Solarized Dark": "Solarized Dark",
3741
"Dark": "Dark",
38-
"Show a confirmation dialog when deleting notes": "刪除筆記的時候,顯示確認對話框",
42+
"Show a confirmation dialog when deleting notes": "刪除筆記時顯示確認對話框",
43+
"Disable Direct Write (It will be applied after restarting)": "停用直接編輯 (重新啟動後生效)",
44+
"Show only related tags": "只顯示相關標籤",
3945
"Editor Theme": "編輯器主題",
4046
"Editor Font Size": "編輯器字型大小",
4147
"Editor Font Family": "編輯器字體",
4248
"Editor Indent Style": "縮排風格",
4349
"Spaces": "空格",
4450
"Tabs": "Tabs",
45-
"Switch to Preview": "切回預覽頁面的時機",
51+
"Switch to Preview": "切回預覽頁面",
4652
"When Editor Blurred": "當編輯器失去焦點時",
47-
"When Editor Blurred, Edit On Double Click": "當編輯器失去焦點時,雙擊切換到編輯畫面",
48-
"On Right Click": "點選右鍵切換兩個頁面",
53+
"When Editor Blurred, Edit On Double Click": "當編輯器失去焦點時,點兩下開始編輯",
54+
"On Right Click": "點選右鍵",
4955
"Editor Keymap": "編輯器 Keymap",
5056
"default": "預設",
5157
"vim": "vim",
5258
"emacs": "emacs",
53-
"⚠️ Please restart boostnote after you change the keymap": "⚠️ 修改鍵盤配置請重新開啟 Boostnote ",
59+
"⚠️ Please restart boostnote after you change the keymap": "⚠️ 修改鍵盤配置後請重新啟動 Boostnote ",
5460
"Show line numbers in the editor": "在編輯器中顯示行號",
5561
"Allow editor to scroll past the last line": "允許編輯器捲軸捲動超過最後一行",
56-
"Bring in web page title when pasting URL on editor": "在編輯器貼上網址的時候,自動加上網頁標題",
62+
"Enable smart quotes": "啟用智慧引號",
63+
"Bring in web page title when pasting URL on editor": "在編輯器貼上網址時自動加上網頁標題",
5764
"Preview": "預覽頁面",
5865
"Preview Font Size": "預覽頁面字型大小",
5966
"Preview Font Family": "預覽頁面字體",
6067
"Code Block Theme": "程式碼區塊主題",
6168
"Allow preview to scroll past the last line": "允許預覽頁面捲軸捲動超過最後一行",
62-
"Show line numbers for preview code blocks": "在預覽頁面的程式碼區塊中顯示行號",
69+
"Show line numbers for preview code blocks": "在程式碼區塊預覽中顯示行號",
6370
"LaTeX Inline Open Delimiter": "LaTeX 單行開頭符號",
6471
"LaTeX Inline Close Delimiter": "LaTeX 單行結尾符號",
6572
"LaTeX Block Open Delimiter": "LaTeX 多行開頭符號",
6673
"LaTeX Block Close Delimiter": "LaTeX 多行結尾符號",
74+
"PlantUML Server": "PlantUML 伺服器",
6775
"Community": "社群",
68-
"Subscribe to Newsletter": "訂閱郵件",
76+
"Subscribe to Newsletter": "訂閱電子報",
6977
"GitHub": "GitHub",
7078
"Blog": "部落格",
7179
"Facebook Group": "Facebook 社團",
7280
"Twitter": "Twitter",
7381
"About": "關於",
7482
"Boostnote": "Boostnote",
7583
"An open source note-taking app made for programmers just like you.": "一款專門為程式設計師朋友量身打造的開源筆記軟體",
76-
"Website": "官網",
84+
"Website": "官方網站",
7785
"Development": "開發",
78-
" : Development configurations for Boostnote.": " : Boostnote 的開發組態",
86+
" : Development configurations for Boostnote.": " : Boostnote 的開發設定",
7987
"Copyright (C) 2017 - 2019 BoostIO": "Copyright (C) 2017 - 2019 BoostIO",
8088
"License: GPL v3": "License: GPL v3",
8189
"Analytics": "分析",
8290
"Boostnote collects anonymous data for the sole purpose of improving the application, and strictly does not collect any personal information such the contents of your notes.": "Boostnote 收集匿名資料單純只為了提升軟體使用體驗,絕對不收集任何個人資料(包括筆記內容)",
83-
"You can see how it works on ": "你可以看看它的程式碼是如何運作 ",
84-
"You can choose to enable or disable this option.": "你可以選擇啟用或停用這項功能",
85-
"Enable analytics to help improve Boostnote": "允許數據分析以協助我們改進 Boostnote",
91+
"You can see how it works on ": "您可以看看它的程式碼是如何運作 ",
92+
"You can choose to enable or disable this option.": "您可以選擇啟用或停用這項功能",
93+
"Enable analytics to help improve Boostnote": "啟用數據分析以協助我們改進 Boostnote",
8694
"Crowdfunding": "群眾募資",
87-
"Dear Boostnote users,": "親愛的用戶",
88-
"Thank you for using Boostnote!": "謝謝你使用 Boostnote!",
95+
"Dear Boostnote users,": "親愛的使用者",
96+
"Thank you for using Boostnote!": "感謝您使用 Boostnote!",
8997
"Boostnote is used in about 200 different countries and regions by an awesome community of developers.": "大約有 200 個不同的國家和地區的優秀開發者們都在使用 Boostnote!",
90-
"To support our growing userbase, and satisfy community expectations,": "為了繼續支持這種發展,和滿足社群的期待",
98+
"To support our growing userbase, and satisfy community expectations,": "為了繼續支持我們的使用者成長與滿足社群期待",
9199
"we would like to invest more time and resources in this project.": "我們非常願意投入更多的時間和資源到這個專案中。",
92-
"If you use Boostnote and see its potential, help us out by supporting the project on OpenCollective!": "如果你喜歡這款軟體並且看好它的潛力, 請在 OpenCollective 上支持我們!",
100+
"If you use Boostnote and see its potential, help us out by supporting the project on OpenCollective!": "如果您喜歡這款軟體並且看好它的潛力, 請在 OpenCollective 上支持我們!",
93101
"Thanks,": "十分感謝!",
94-
"The Boostnote Team": "Boostnote 的維護人員",
102+
"The Boostnote Team": "Boostnote 的團隊",
95103
"Support via OpenCollective": "在 OpenCollective 上支持我們",
96104
"Language": "語言",
105+
"Default New Note": "新筆記預設類型",
97106
"English": "English",
98-
"German": "German",
99-
"French": "French",
107+
"German": "德文",
108+
"French": "法文",
100109
"Show \"Saved to Clipboard\" notification when copying": "複製的時候,顯示 \"已複製到剪貼簿\" 的通知",
101110
"All Notes": "所有筆記",
102-
"Starred": "星號收藏",
103-
"Are you sure to ": "你確定要 ",
111+
"Starred": "我的最愛",
112+
"Are you sure to ": "您確定要 ",
104113
" delete": " 刪除",
105114
"this folder?": "這個資料夾嗎?",
106115
"Confirm": "確認",
@@ -113,61 +122,76 @@
113122
"Updated": "依更新時間排序",
114123
"Created": "依建立時間排序",
115124
"Alphabetically": "依字母排序",
125+
"Counter": "計數器",
116126
"Default View": "預設顯示",
117127
"Compressed View": "緊密顯示",
118128
"Search": "搜尋",
119129
"Blog Type": "部落格類型",
120130
"Blog Address": "部落格網址",
121131
"Save": "儲存",
122-
"Auth": "驗證",
132+
"Auth": "認證",
123133
"Authentication Method": "認證方法",
124134
"JWT": "JWT",
125135
"USER": "USER",
126136
"Token": "Token",
127137
"Storage": "儲存空間",
128138
"Hotkeys": "快捷鍵",
129139
"Show/Hide Boostnote": "顯示/隱藏 Boostnote",
140+
"Toggle Editor Mode": "切換編輯器模式",
141+
"Delete Note": "刪除模式",
130142
"Restore": "還原",
131143
"Permanent Delete": "永久刪除",
132144
"Confirm note deletion": "確認刪除筆記",
133-
"This will permanently remove this note.": "這將會永久地刪除這條筆記",
134-
"Successfully applied!": "設定成功",
135-
"Albanian": "Albanian",
136-
"Chinese (zh-CN)": "简体中文",
137-
"Chinese (zh-TW)": "繁體中文",
145+
"This will permanently remove this note.": "永久地刪除此筆記",
146+
"Successfully applied!": "設定成功",
147+
"Albanian": "阿爾巴尼亞語",
148+
"Chinese (zh-CN)": "简体中文 (zh-CN)",
149+
"Chinese (zh-TW)": "繁體中文 (zh-TW)",
138150
"Czech": "捷克文",
139-
"Danish": "Danish",
140-
"Japanese": "Japanese",
141-
"Korean": "Korean",
142-
"Norwegian": "Norwegian",
143-
"Polish": "Polish",
144-
"Portuguese": "Portuguese",
145-
"Spanish": "Spanish",
146-
"Unsaved Changes!": "你必須儲存一下!",
147-
"Russian": "Russian",
151+
"Danish": "丹麥文",
152+
"Japanese": "日文",
153+
"Korean": "韓文",
154+
"Norwegian": "挪威語",
155+
"Polish": "波蘭文",
156+
"Portuguese": "葡萄牙文",
157+
"Spanish": "西班牙文",
158+
"Unsaved Changes!": "您必須儲存一下!",
159+
"UserName": "使用者名稱",
160+
"Password": "密碼",
161+
"Russian": "俄羅斯語",
162+
"Hungarian": "匈牙利語",
163+
"Thai": "泰文 (ภาษาไทย)",
164+
"Command(⌘)": "指令(⌘)",
165+
"Add Storage": "新增儲存空間",
166+
"Name": "名稱",
167+
"Type": "類型",
168+
"File System": "檔案系統",
169+
"Setting up 3rd-party cloud storage integration:": "第三方雲端儲存空間設定:",
170+
"Cloud-Syncing-and-Backup": "雲端同步與備份",
171+
"Location": "位置",
172+
"Add": "新增",
173+
"Unlink Storage": "解除儲存空間連結",
174+
"Unlinking removes this linked storage from Boostnote. No data is removed, please manually delete the folder from your hard drive if needed.": "從 Boostnote 移除解此連結. 資料並不會被刪除,如需刪除,請手動從硬碟資料夾中刪除資料。",
148175
"Editor Rulers": "編輯器中顯示垂直尺規",
149176
"Enable": "啟用",
150177
"Disable": "停用",
151178
"Sanitization": "過濾 HTML 程式碼",
152179
"Only allow secure html tags (recommended)": "只允許安全的 HTML 標籤 (建議)",
180+
"Render newlines in Markdown paragraphs as <br>": "在 Markdown 段落中使用 <br> 換行",
153181
"Allow styles": "允許樣式",
154182
"Allow dangerous html tags": "允許危險的 HTML 標籤",
155183
"Convert textual arrows to beautiful signs. ⚠ This will interfere with using HTML comments in your Markdown.": "將文本箭頭轉換為完整符號。 ⚠ 注意這會影響 Markdown 的 HTML 注釋。",
156-
"Default New Note": "預設新筆記類型",
157-
"Show only related tags": "只顯示相關標籤",
158-
"Snippet Default Language": "程式碼片段預設語言",
159-
"Disable Direct Write (It will be applied after restarting)": "停用直接編輯 (重啟後生效)",
184+
"⚠ You have pasted a link referring an attachment that could not be found in the storage location of this note. Pasting links referring attachments is only supported if the source and destination location is the same storage. Please Drag&Drop the attachment instead! ⚠": "⚠ 您貼上了一個不存在本筆記儲存空間的附加檔案連結。貼上附加檔案連結功能只支援剪下貼上於相同儲存空間之間。請改以拖拉 Drag&Drop 附加檔案!⚠",
185+
"Spellcheck disabled": "拼寫檢查已關閉",
186+
"Save tags of a note in alphabetical order": "依照字母排序儲存標籤",
187+
"Enable live count of notes": "啟用即時統計筆記數量",
160188
"Enable smart table editor": "啟用智能表格編輯器",
161-
"Enable smart quotes": "啟用智能引號",
162-
"Allow line through checkbox": "替標示為完成的選框添加刪除線",
163-
"Custom CSS": "自定義 CSS",
164-
"Allow custom CSS for preview": "允許預覽自定義 CSS",
165-
"Render newlines in Markdown paragraphs as <br>": "在 Markdown 段落中使用 <br> 換行",
166-
"⚠ You have pasted a link referring an attachment that could not be found in the storage location of this note. Pasting links referring attachments is only supported if the source and destination location is the same storage. Please Drag&Drop the attachment instead! ⚠": "⚠ You have pasted a link referring an attachment that could not be found in the storage location of this note. Pasting links referring attachments is only supported if the source and destination location is the same storage. Please Drag&Drop the attachment instead! ⚠",
167-
"Spellcheck disabled": "Spellcheck disabled",
168-
"Show menu bar": "Show menu bar",
169-
"Auto Detect": "Auto Detect",
170-
"Filter tags/folders...": "filter tags/folders...",
171-
"Enable HTML label in mermaid flowcharts": "Enable HTML label in mermaid flowcharts ⚠ This option potentially has a risk of XSS.",
172-
"Wrap line in Snippet Note": "Wrap line in Snippet Note"
189+
"Snippet Default Language": "程式碼片段預設語言",
190+
"New notes are tagged with the filtering tags": "以過慮標籤標記新筆記",
191+
"Show menu bar": "顯示功能列",
192+
"Auto Detect": "自動偵測",
193+
"Filter tags/folders...": "過濾標籤/資料夾...",
194+
"Enable HTML label in mermaid flowcharts": "在 mermaid 流程圖中啟用 HTML 標籤 ⚠ 本選項有潛在的 XSS 安全風險。",
195+
"Wrap line in Snippet Note": "Snippet Note 行尾換行",
196+
"Enable Auto Update": "Enable Auto Update"
173197
}

0 commit comments

Comments
 (0)