Skip to content

Commit bcea3eb

Browse files
authored
Merge pull request #2764 from vienai8d/translate_ja
Add Japanese translation
2 parents 9ca5fa6 + 2a5da74 commit bcea3eb

File tree

1 file changed

+22
-1
lines changed

1 file changed

+22
-1
lines changed

locales/ja.json

Lines changed: 22 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -29,6 +29,9 @@
2929
"Storage Locations": "ストレージ",
3030
"Add Storage Location": "ストレージロケーションを追加",
3131
"Add Folder": "フォルダを追加",
32+
"Create new folder": "新規フォルダ作成",
33+
"Folder name": "フォルダ名",
34+
"Create": "作成",
3235
"Select Folder": "フォルダを選択",
3336
"Open Storage folder": "ストレージフォルダを開く",
3437
"Unlink": "リンク解除",
@@ -71,11 +74,15 @@
7174
"Enable smart quotes": "スマートクォートを有効にする",
7275
"Bring in web page title when pasting URL on editor": "URLを貼り付けた時にWebページのタイトルを取得する",
7376
"Enable smart table editor": "スマートテーブルエディタを有効にする",
77+
"Enable HTML paste": "HTML貼り付けを有効にする",
78+
"Matching character pairs": "自動補完する括弧ペアの列記",
79+
"Matching character triples": "自動補完する3文字括弧の列記",
80+
"Exploding character pairs": "改行時に空行を挿入する括弧ペアの列記",
7481
"Preview": "プレビュー",
7582
"Preview Font Size": "プレビュー時フォントサイズ",
7683
"Preview Font Family": "プレビュー時フォント",
7784
"Code Block Theme": "コードブロックのテーマ",
78-
"Allow line through checkbox": "チェック済みチェックボックスのテキストに取り消し線を付与する",
85+
"Allow line through checkbox": "チェック済みチェックボックスのテキストに取り消し線を付与する",
7986
"Allow preview to scroll past the last line": "プレビュー時に最終行以降にスクロールできるようにする",
8087
"When scrolling, synchronize preview with editor": "エディタとプレビューのスクロールを同期する",
8188
"Show line numbers for preview code blocks": "プレビュー時のコードブロック内に行番号を表示する",
@@ -121,7 +128,19 @@
121128
"French": "フランス語",
122129
"Show \"Saved to Clipboard\" notification when copying": "クリップボードコピー時に \"クリップボードに保存\" 通知を表示する",
123130
"All Notes": "すべてのノート",
131+
"Pin to Top": "一番上にピン留め",
132+
"Remove pin": "ピン削除",
133+
"Clone Note": "ノート複製",
134+
"Copy Note Link": "ノートのリンクをコピー",
135+
"Publish Blog": "ブログを公開",
124136
"Starred": "スター付き",
137+
"Empty Trash": "ゴミ箱を空にする",
138+
"Restore Note": "ノート復元",
139+
"Rename Folder": "フォルダの名称変更",
140+
"Export Folder": "フォルダの書き出し",
141+
"Export as txt": ".txtで書き出す",
142+
"Export as md": ".mdで書き出す",
143+
"Delete Folder": "フォルダ削除",
125144
"Are you sure to ": "本当に ",
126145
" delete": "このフォルダを",
127146
"this folder?": "削除しますか?",
@@ -152,6 +171,7 @@
152171
"Show/Hide Boostnote": "Boostnote の表示/非表示",
153172
"Toggle Editor Mode": "エディタモードの切替",
154173
"Delete Note": "ノート削除",
174+
"Paste HTML": "HTMLで貼り付け",
155175
"Restore": "リストア",
156176
"Permanent Delete": "永久に削除",
157177
"Confirm note deletion": "ノート削除確認",
@@ -182,6 +202,7 @@
182202
"Cloud-Syncing-and-Backup": "Cloud-Syncing-and-Backup",
183203
"Location": "ロケーション",
184204
"Add": "追加",
205+
"Export Storage": "ストレージの書き出し",
185206
"Unlink Storage": "ストレージのリンクを解除",
186207
"Unlinking removes this linked storage from Boostnote. No data is removed, please manually delete the folder from your hard drive if needed.": "リンクの解除ではBoostnoteからリンクされたストレージを削除しますが、データは削除されません。データを削除する場合はご自身でハードドライブからフォルダを削除してください。",
187208
"Editor Rulers": "罫線",

0 commit comments

Comments
 (0)