@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88"Language : es\n "
99"Project-Id-Version : cowswap18n\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11- "PO-Revision-Date : 2025-10-16 18:40 \n "
11+ "PO-Revision-Date : 2025-10-17 21:25 \n "
1212"Last-Translator : \n "
1313"Language-Team : Spanish\n "
1414"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Su orden de TWAP no se ejecutará y está protegido si el precio de merc
227227msgid "The order cannot be {statusText}. Your account is deny-listed."
228228msgstr "La orden no puede ser {statusText}. Su cuenta está en la lista negada."
229229
230+ #: apps/cowswap-frontend/src/modules/bridge/pure/ProxyAccountBanner/index.tsx
231+ msgid "The bridge provider modified the recipient address to <0/>. This ensure smooooth bridging."
232+ msgstr "El proveedor del puente modificó la dirección del destinatario a <0/>. Esto asegura un puente liso."
233+
230234#: apps/cowswap-frontend/src/modules/hooksStore/pure/AppliedHookItem/index.tsx
231235msgid "The Tenderly simulation was successful. Your transaction is expected to succeed."
232236msgstr "La simulación de Tenderly fue exitosa. Se espera que tu transacción tenga éxito."
@@ -564,6 +568,10 @@ msgstr "Firma (¡sin gas!) en tu billetera..."
564568msgid "If your order has not been filled by this date & time, it will expire. Don't worry - expirations and order placement are free on CoW Swap!"
565569msgstr "Si su orden no ha sido completada en esta fecha y hora, caducará. No se preocupe - ¡las expiraciones y la colocación de órdenes son gratuitas en CoW Swap!"
566570
571+ #: apps/cowswap-frontend/src/modules/bridge/pure/ProxyAccountBanner/index.tsx
572+ msgid "Only proceed if you trust this provider."
573+ msgstr "Sólo proceda si confía en este proveedor."
574+
567575#: apps/cowswap-frontend/src/modules/tokensList/pure/FavoriteTokensList/index.tsx
568576msgid "Your favorite saved tokens. Edit this list in the <0>Tokens page</0>."
569577msgstr "Tus fichas guardadas favoritas. Edita esta lista en la <0>Página de tokens</0>."
@@ -840,6 +848,10 @@ msgstr "advertencia"
840848msgid "Available COW balance"
841849msgstr "Saldo CÚ disponible"
842850
851+ #: apps/cowswap-frontend/src/modules/bridge/pure/BridgeTransactionLink/index.tsx
852+ msgid "Bridge explorer"
853+ msgstr "Explorador de puentes"
854+
843855#: apps/cowswap-frontend/src/modules/hooksStore/dapps/AirdropHookApp/hooks/useClaimData.ts
844856msgid "You possibly have other items to claim, but not Airdrops"
845857msgstr "Posiblemente tenga otros artículos que reclamar, pero no Airdrops"
@@ -1121,6 +1133,10 @@ msgstr "¿Quieres probar las órdenes límite?"
11211133msgid "smart contracts (e.g. Safe)"
11221134msgstr "contratos inteligentes (por ejemplo, seguro)"
11231135
1136+ #: apps/cowswap-frontend/src/modules/trade/pure/TradeConfirmation/CountDown.tsx
1137+ msgid "Quote refresh in"
1138+ msgstr "Actualizar cotización en"
1139+
11241140#: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/containers/OrdersPanel/index.tsx
11251141#: apps/cowswap-frontend/src/modules/application/containers/App/menuConsts.tsx
11261142#: apps/cowswap-frontend/src/modules/application/containers/App/menuConsts.tsx
@@ -1190,9 +1206,9 @@ msgstr "CoW AMM"
11901206msgid "Too much time between parts"
11911207msgstr "Demasiado tiempo entre partes"
11921208
1193- #: apps/cowswap-frontend/src/modules/swap/containers/TradeButtons/index.tsx
1194- #~ msgid "Swap and Bridge"
1195- #~ msgstr "Swap and Bridge "
1209+ #: apps/cowswap-frontend/src/modules/swap/hooks/useGetConfirmButtonLabel.ts
1210+ msgid "Swap and Bridge"
1211+ msgstr "Intercambiar y Puente "
11961212
11971213#: apps/cowswap-frontend/src/common/containers/OrderHooksDetails/index.tsx
11981214msgid "POST"
@@ -1631,6 +1647,10 @@ msgstr "Orden parcialmente llenada"
16311647msgid "Time to create a new one!"
16321648msgstr "¡Es hora de crear una nueva!"
16331649
1650+ #: apps/cowswap-frontend/src/modules/bridge/pure/BridgeTransactionLink/index.tsx
1651+ msgid "View on bridge explorer"
1652+ msgstr "Ver en explorador de puentes"
1653+
16341654#: apps/cowswap-frontend/src/modules/orderProgressBar/pure/steps/ExpiredStep.tsx
16351655msgid "or send us an email at"
16361656msgstr "o envíanos un email a"
@@ -1683,9 +1703,9 @@ msgstr "¿Fondos atascados? <0>Recuperar tus fondos</0>"
16831703msgid "Maximizing Your Gains!"
16841704msgstr "¡Maximizando tus ganancias!"
16851705
1686- #: apps/cowswap-frontend/src/common/ hooks/useApproveCallback.ts
1687- #~ msgid "Revoke {tokenSymbol} approval"
1688- #~ msgstr "Revoke {tokenSymbol} approval "
1706+ #: apps/cowswap-frontend/src/modules/erc20Approve/ hooks/useApproveCallback.tsx
1707+ msgid "Revoke {tokenSymbol} approval"
1708+ msgstr "Revocar {tokenSymbol} aprobación "
16891709
16901710#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/pure/OrdersTableContainer/NoOrdersContent.tsx
16911711msgid "Use the <0/> to see {orderTabLink}"
@@ -2893,8 +2913,8 @@ msgid "Read more about unsupported tokens"
28932913msgstr "Leer más sobre tokens no soportados"
28942914
28952915#: apps/cowswap-frontend/src/modules/trade/pure/TradeConfirmation/CountDown.tsx
2896- msgid "Quote refresh in <0>{value} sec</0>"
2897- msgstr "Citar refrescar en <0>{value} seg </0>"
2916+ #~ msgid "Quote refresh in <0>{value} sec</0>"
2917+ #~ msgstr "Quote refresh in <0>{value} sec </0>"
28982918
28992919#: apps/cowswap-frontend/src/api/cowProtocol/errors/OperatorError.ts
29002920msgid "cancelling"
@@ -3237,9 +3257,9 @@ msgstr "Pedido fuera del mercado"
32373257msgid "{solver} logo"
32383258msgstr "Logotipo {solver}"
32393259
3240- #: apps/cowswap-frontend/src/common/ hooks/useApproveCallback.ts
3241- #~ msgid "Approve {tokenSymbol}"
3242- #~ msgstr "Approve {tokenSymbol}"
3260+ #: apps/cowswap-frontend/src/modules/erc20Approve/ hooks/useApproveCallback.tsx
3261+ msgid "Approve {tokenSymbol}"
3262+ msgstr "Aprobar {tokenSymbol}"
32433263
32443264#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/containers/OrderRow/EstimatedExecutionPrice.tsx
32453265msgid "The fill price of this order is close or at the market price and is expected to fill soon"
@@ -3437,6 +3457,10 @@ msgstr "Válido para"
34373457msgid "Composable Cow and Settlement contracts are not on the same chain"
34383458msgstr "Los contratos relativos a las vacas y a los acuerdos compuestos no están en la misma cadena"
34393459
3460+ #: apps/cowswap-frontend/src/modules/bridge/pure/ProxyAccountBanner/index.tsx
3461+ msgid "Swap bridged via your"
3462+ msgstr "Intercambiar a través de tu"
3463+
34403464#: apps/cowswap-frontend/src/common/hooks/useSwapAndBridgeContext.ts
34413465#: apps/cowswap-frontend/src/common/hooks/useSwapAndBridgeContext.ts
34423466#: apps/cowswap-frontend/src/legacy/components/FlashingLoading/index.tsx
@@ -4353,8 +4377,8 @@ msgid "No surplus for the given time period"
43534377msgstr "Sin excedente para el período de tiempo dado"
43544378
43554379#: apps/cowswap-frontend/src/modules/notifications/containers/NotificationSidebar/index.tsx
4356- #~ msgid "Notifications"
4357- #~ msgstr "Notifications "
4380+ msgid "Notifications"
4381+ msgstr "Notificaciones "
43584382
43594383#: apps/cowswap-frontend/src/modules/trade/containers/TradeWidgetLinks/index.tsx
43604384#~ msgid "Trading mode"
@@ -4970,6 +4994,10 @@ msgstr "Error al cargar la cantidad cobrable"
49704994msgid "Attention"
49714995msgstr "Atención"
49724996
4997+ #: apps/cowswap-frontend/src/modules/tokensList/pure/SelectTokenModal/SelectTokenModalContent.tsx
4998+ msgid "This route is not yet supported."
4999+ msgstr "Esta ruta aún no está soportada."
5000+
49735001#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/containers/OrderRow/OrderWarning.tsx
49745002msgid "The order remains open. Execution requires sufficient"
49755003msgstr "La orden permanece abierta. La ejecución requiere suficiente"
@@ -5086,8 +5114,8 @@ msgid "MEV-protected slippage"
50865114msgstr "Deslizamiento protegido por MEV"
50875115
50885116#: apps/cowswap-frontend/src/modules/bridge/pure/ProxyAccountBanner/index.tsx
5089- msgid "Swap bridged via your {accountProxyLabelString}: <0/>"
5090- msgstr "Intercambiar a través de tu {accountProxyLabelString}: <0/>"
5117+ #~ msgid "Swap bridged via your {accountProxyLabelString}: <0/>"
5118+ #~ msgstr "Swap bridged via your {accountProxyLabelString}: <0/>"
50915119
50925120#: apps/cowswap-frontend/src/modules/hooksStore/dapps/AirdropHookApp/hooks/useClaimData.ts
50935121msgid "There was an error trying to load claimable tokens"
@@ -5300,6 +5328,10 @@ msgstr "Su pedido fue creado en esta fecha y hora. Permanecerá abierto hasta qu
53005328msgid "Confirm Swap"
53015329msgstr "Confirmar intercambio"
53025330
5331+ #: apps/cowswap-frontend/src/modules/bridge/pure/ProxyAccountBanner/index.tsx
5332+ msgid "Modified recipient address to"
5333+ msgstr "Dirección del destinatario modificada a"
5334+
53035335#: apps/cowswap-frontend/src/api/cowProtocol/errors/OperatorError.ts
53045336#~ msgid "Something failed. Please try again later."
53055337#~ msgstr "Something failed. Please try again later."
@@ -5308,6 +5340,10 @@ msgstr "Confirmar intercambio"
53085340msgid "Search hooks..."
53095341msgstr "Buscar ganchos..."
53105342
5343+ #: apps/cowswap-frontend/src/modules/trade/pure/TradeConfirmation/CountDown.tsx
5344+ msgid "{value} sec"
5345+ msgstr "{value} seg"
5346+
53115347#: apps/cowswap-frontend/src/modules/injectedWidget/utils/validatePartnerFee.ts
53125348msgid "Partner fee recipient must be set!"
53135349msgstr "¡El destinatario de la cuota de socio debe estar establecido!"
@@ -5395,6 +5431,7 @@ msgstr "Porque está usando una billetera de contratos inteligentes"
53955431#: apps/cowswap-frontend/src/modules/bridge/pure/BridgeActivitySummary/SwapStepRow.tsx
53965432#: apps/cowswap-frontend/src/modules/ethFlow/pure/EthFlowModalContent/configs.ts
53975433#: apps/cowswap-frontend/src/modules/swap/containers/SwapConfirmModal/index.tsx
5434+ #: apps/cowswap-frontend/src/modules/swap/hooks/useGetConfirmButtonLabel.ts
53985435#: apps/cowswap-frontend/src/modules/yield/containers/TradeButtons/index.tsx
53995436#: apps/cowswap-frontend/src/modules/yield/containers/YieldWidget/elements.tsx
54005437#: apps/cowswap-frontend/src/utils/orderUtils/getUiOrderType.ts
0 commit comments