Skip to content

Commit 0b4c010

Browse files
authored
Merge pull request #1868 from burunduk/patch-19
Update uk [O]
2 parents 5ea6a60 + 2d593c0 commit 0b4c010

File tree

1 file changed

+44
-16
lines changed

1 file changed

+44
-16
lines changed

res/values-uk/strings.xml

Lines changed: 44 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1575,7 +1575,7 @@
15751575

15761576
<!-- UNC: QuietHours: mute system level vibrations -->
15771577
<string name="pref_lc_qh_mute_system_vibe_title">Приглушити вібрацію пристрою</string>
1578-
<string name="pref_lc_qh_mute_system_vibe_summary">Вимикає ВСІ тактильні відгуки на системному рівні</string>
1578+
<string name="pref_lc_qh_mute_system_vibe_summary">Вимикає ВСІ вібрації на системному рівні, включно із вібрацію сповіщень, тактильних відгуків та інше.</string>
15791579

15801580
<!-- Lockscreen: doubletap to sleep -->
15811581
<string name="pref_lockscreen_dt2s_title">Подвійний дотик для сну</string>
@@ -1619,8 +1619,8 @@
16191619
<string name="imprint_mode_wake_only">Лише пробудження</string>
16201620

16211621
<!-- Lockscreen: Bottom-left action -->
1622-
<string name="pref_lockscreen_bleft_action_title">Дія на зліва знизу</string>
1623-
<string name="pref_lockscreen_bright_action_title">Дія на зправа знизу</string>
1622+
<string name="pref_lockscreen_bleft_action_title">Дія на знизу ліворуч</string>
1623+
<string name="pref_lockscreen_bright_action_title">Дія на знизу праворуч</string>
16241624

16251625
<!-- Lockscreen: Quick unlock PIN length -->
16261626
<string name="pref_lockscreen_pin_length_title">Довжина PIN</string>
@@ -1898,7 +1898,7 @@
18981898
<string name="bottom_action_right">Приховати праву дію</string>
18991899

19001900
<!-- Lockscreen: Direct unlock see through transparency level -->
1901-
<string name="pref_lockscreen_direct_unlock_trans_level_title">See through transparency</string>
1901+
<string name="pref_lockscreen_direct_unlock_trans_level_title">Перегляд через прозорість</string>
19021902

19031903
<!-- Subscription manager -->
19041904
<string name="sm_choose_voice_sub">Обрати типову SIM для дзвінків</string>
@@ -1948,20 +1948,20 @@
19481948
<string name="pref_oos_call_recording_summary">Увага, запис дзвінків повинно буди дозволено на законодавчому рівні у вашій країні</string>
19491949

19501950
<!-- OOS: disable dash charging sound -->
1951-
<string name="pref_oos_dash_sound_disable_title">Disable Dash charging sound</string>
1951+
<string name="pref_oos_dash_sound_disable_title">Вимкнути звук Dash charging</string>
19521952

19531953
<!-- Storage permission toast -->
1954-
<string name="permission_storage_denied">Дозвіл на досуп до сховища даних було відхилено</string>
1954+
<string name="permission_storage_denied">Дозвіл на доступ до сховища даних було відхилено</string>
19551955

19561956
<!-- QS: Locked tile indicattor -->
1957-
<string name="pref_qs_locked_tile_indicator_title">Locked tile indicator</string>
1957+
<string name="pref_qs_locked_tile_indicator_title">Індикатор заблокованої плитки</string>
19581958
<string name="locked_tile_indicator_none">Відсутня</string>
19591959
<string name="locked_tile_indicator_dim">Затемнений значок</string>
19601960
<string name="locked_tile_indicator_padlock">Замок 🔒</string>
19611961
<string name="locked_tile_indicator_key">Ключ 🔑</string>
19621962

19631963
<!-- KeyAction: Toggle split screen -->
1964-
<string name="hwkey_action_split_screen">Toggle split screen</string>
1964+
<string name="hwkey_action_split_screen">Перемкнути розділення екрану</string>
19651965

19661966
<!-- Yes/No -->
19671967
<string name="yes">Так</string>
@@ -1978,8 +1978,8 @@
19781978
<!-- Notification channels -->
19791979
<string name="notif_channel_services_title">Сервіси</string>
19801980
<string name="notif_channel_services_desc">Для фонових сервісів сповіщення, таких як «Ліхтарик» та «Запис екрану»</string>
1981-
<string name="notif_channel_unc_title">UNC Preview</string>
1982-
<string name="notif_channel_unc_desc">For Ultimate Notification Control notification preview</string>
1981+
<string name="notif_channel_unc_title">Попередній перегляд</string>
1982+
<string name="notif_channel_unc_desc">Попередній перегляд для керування сповіщеннями</string>
19831983

19841984
<!-- Recents: Clear always visible -->
19851985
<string name="pref_recent_clear_always_visible_title">Завжди показувати кнопку «Очистити все»</string>
@@ -2005,9 +2005,9 @@
20052005
<string name="pref_visualizer_color_title">Типовий колір</string>
20062006
<string name="pref_visualizer_opacity_title">Прозорість кольору</string>
20072007
<string name="pref_visualizer_active_mode_title">Активний режим</string>
2008-
<string name="pref_visualizer_active_mode_summary">Лишати еран блоківання активним під час відтворення візуалізації</string>
2008+
<string name="pref_visualizer_active_mode_summary">Лишати екран блокування активним під час відтворення візуалізації</string>
20092009
<string name="pref_visualizer_dim_title">Згасання екрану</string>
2010-
<string name="pref_visualizer_dim_summary">Dims contents of lock screen after user inactivity timeout</string>
2010+
<string name="pref_visualizer_dim_summary">Затемнення вмісту екрану блокування після періоду неактивності</string>
20112011
<string name="pref_visualizer_dim_level_title">Рівень згасання</string>
20122012
<string name="pref_visualizer_dim_info_title">Показати інформацію про медіа</string>
20132013
<string name="pref_visualizer_dim_info_summary">Показувати інформацію про поточний медіафайл на потямнілому екрані</string>
@@ -2016,12 +2016,12 @@
20162016
<string name="pref_visualizer_dim_controls_title">Показувати елементи керування</string>
20172017
<string name="pref_visualizer_dim_controls_summary">Показувати на потямнілому екрані елементи керування відтворення медіа</string>
20182018
<string name="pref_visualizer_dim_artwork_title">Показати ілюстрацію</string>
2019-
<string name="pref_visualizer_dim_artwork_summary">Показувати на потямнілому екрані ілюстрацію з екрану блокування</string>
2019+
<string name="pref_visualizer_dim_artwork_summary">Показувати на потямнілому екрані ілюстрацію з екрана блокування</string>
20202020
<string name="pref_visualizer_navbar_title">Панель навігації</string>
20212021
<string name="pref_visualizer_navbar_summary">Показувати візуалізацію і в панелі навігації також</string>
20222022

20232023
<!-- QS: Ambient Display tile -->
2024-
<string name="qs_tile_ambient_display">Ambient display</string>
2024+
<string name="qs_tile_ambient_display">Активний дисплей</string>
20252025

20262026
<!-- QS: Heads Up tile -->
20272027
<string name="qs_tile_heads_up">Зринання</string>
@@ -2030,8 +2030,8 @@
20302030
<string name="reboot">Перезавантаження</string>
20312031

20322032
<!-- StatusBar: corner padding -->
2033-
<string name="pref_sb_corner_padding_remove_title">Remove corner padding</string>
2034-
<string name="pref_sb_corner_padding_remove_summary">Removes padding designed for rounded corner displays (requires reboot)</string>
2033+
<string name="pref_sb_corner_padding_remove_title">Видалити кутовий відступ</string>
2034+
<string name="pref_sb_corner_padding_remove_summary">Видалення кутового відступу для екранів із заокругленими кутами (потребує перезавантаження)</string>
20352035

20362036
<!-- QS: tiles per header -->
20372037
<string name="pref_qs_tiles_per_header_title">Плиток в заголовку</string>
@@ -2040,4 +2040,32 @@
20402040
<!-- BatteryBar: only while charging -->
20412041
<string name="pref_battery_bar_show_charging_title">Лише під час зарядки</string>
20422042

2043+
<!-- Search -->
2044+
<string name="search">Пошук</string>
2045+
<string name="search_reset">Скидання пошуку</string>
2046+
<string name="search_keyword_short">Ключове слово закоротке</string>
2047+
<string name="search_no_match">Уподобань не знайдено</string>
2048+
2049+
<!-- UNC: ignore QH durine ginteractive mode -->
2050+
<string name="pref_lc_qh_ignore_interactive_title">Для інтерактивного режиму</string>
2051+
<string name="pref_lc_qh_ignore_interactive_summary">Якщо увімкнуто, то сповіщення, які відповідають правилу ігнорування, не будуть приглушуватися інтерактивним режимом тихої години</string>
2052+
2053+
<!-- QH: Phone ringer whitelist -->
2054+
<string name="pref_lc_qh_ringer_whitelist_title">Білий список дзвінків</string>
2055+
<string name="pref_lc_qh_ringer_whitelist_summary">Керування списком контактів, які не будуть приглушуватися під час тихої години</string>
2056+
<string name="search_no_contacts">Не знайдено відповідних контактів</string>
2057+
<string name="qhrw_menu_show_all">Показати все</string>
2058+
<string name="qhrw_menu_show_starred">Показати вибрані</string>
2059+
<string name="qhrw_menu_show_whitelisted">Показати з білого списку</string>
2060+
<string name="qhrw_permission_denied">Дозвіл на доступ до читання контактів було відхилено</string>
2061+
2062+
<!-- QH: Time ranges -->
2063+
<string name="pref_lc_qh_ranges_title">Встановити часові проміжки</string>
2064+
<string name="pref_lc_qh_ranges_summary">Дозволяє встановити один чи кілька часових проміжків для автоматичної активації тихої години</string>
2065+
<string name="lc_qh_ranges_list_label">Тихі години - часові проміжки</string>
2066+
<string name="lc_qh_ranges_list_empty">Не встановлено жодного часового проміжку</string>
2067+
<string name="lc_qh_ranges_detail_label">Тихі години - часовий проміжок</string>
2068+
<string name="pref_lc_qh_range_days_title">Дні</string>
2069+
<string name="next_day">наступний день</string>
2070+
20432071
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)