|
1 | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 | 2 | <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> |
3 | 3 | <string name="action_add">Dodaj</string> |
4 | | - <string name="noGiftCards">Pritisni gumb + za dodajanje nove kartice ali gumb ⋮ v meniju za uvoz.</string> |
| 4 | + <string name="noGiftCards">Pritisni gumb + za dodajanje nove kartice ali gumb ⋮ v meniju za uvoz</string> |
5 | 5 | <string name="storeName">Ime</string> |
6 | 6 | <string name="note">Opomba</string> |
7 | 7 | <string name="cardId">Št. kartice</string> |
|
18 | 18 | <string name="cardShortcut">Bližnjica do kartice</string> |
19 | 19 | <string name="noCardsMessage">Najprej dodaj kartico</string> |
20 | 20 | <string name="noCardExistsError">Te kartice ni bilo mogoče najti</string> |
21 | | - <string name="importExport">Uvozi/Izvozi</string> |
| 21 | + <string name="importExport">Uvozi/izvozi</string> |
22 | 22 | <string name="exportName">Izvozi</string> |
23 | | - <string name="importExportHelp">Varnostna kopija podatkovne baze omogoča prenos na drugo napravo.</string> |
| 23 | + <string name="importExportHelp">Varnostna kopija podatkovne baze omogoča prenos na drugo napravo</string> |
24 | 24 | <string name="importSuccessfulTitle">Uvoz je bil uspešen</string> |
25 | 25 | <string name="importFailedTitle">Uvoz ni uspel</string> |
26 | 26 | <string name="importFailed">Napaka pri uvozu</string> |
|
30 | 30 | <string name="importing">Uvažanje …</string> |
31 | 31 | <string name="exporting">Izvažanje …</string> |
32 | 32 | <string name="importOptionFilesystemTitle">Uvozi iz datotečnega sistema</string> |
33 | | - <string name="importOptionFilesystemExplanation">Izberi specifično datoteko iz datotečnega sistema.</string> |
| 33 | + <string name="importOptionFilesystemExplanation">Izberi specifično datoteko iz datotečnega sistema</string> |
34 | 34 | <string name="importOptionFilesystemButton">Iz datotečnega sistema</string> |
35 | 35 | <string name="about">Več o aplikaciji</string> |
36 | 36 | <string name="app_license">Prosta programska oprema s copyleftom, licenca GPL3+</string> |
|
49 | 49 | <string name="leaveWithoutSaveTitle">Izhod</string> |
50 | 50 | <string name="moveDown">Premikanje navzdol</string> |
51 | 51 | <string name="moveUp">Premik navzgor</string> |
52 | | - <string name="failedOpeningFileManager">Najprej namesti upravitelja datotek.</string> |
| 52 | + <string name="failedOpeningFileManager">Ni mogoče odpreti upravitelja datotek</string> |
53 | 53 | <string name="deleteConfirmationGroup">Brisanje skupine\?</string> |
54 | 54 | <string name="all">Vse</string> |
55 | 55 | <string name="noGroupCards">Ta skupina je prazna</string> |
56 | | - <string name="noGroups">Pritisni gumb +, če želiš dodati skupine za kategorizacijo.</string> |
| 56 | + <string name="noGroups">Pritisni gumb +, če želiš dodati skupine za kategorizacijo</string> |
57 | 57 | <string name="groups">Skupine</string> |
58 | 58 | <string name="enter_group_name">Vnesi ime skupine</string> |
59 | 59 | <string name="exportSuccessful">Podatkovna baza izvožena</string> |
|
67 | 67 | <string name="settings_theme">Tema</string> |
68 | 68 | <string name="starImage">Zvezdica za priljubljene</string> |
69 | 69 | <string name="app_copyright_old">Na podlagi aplikacije Loyalty Card Keychain \navtorske pravice © 2016-2020 Branden Archer</string> |
70 | | - <string name="exportOptionExplanation">Podatki bodo zapisani na izbrano mesto.</string> |
| 70 | + <string name="exportOptionExplanation">Podatki bodo zapisani na izbrano mesto</string> |
71 | 71 | <string name="failedParsingImportUriError">Ni bilo mogoče razčleniti URI uvoza</string> |
72 | 72 | <string name="share">Deli</string> |
73 | 73 | <string name="unstar">Odstrani iz priljubljenih</string> |
|
171 | 171 | <string name="unarchive">Odpakiraj arhiv</string> |
172 | 172 | <string name="archived">Kartica arhivirana</string> |
173 | 173 | <string name="unarchived">Kartica ni arhivirana</string> |
174 | | - <string name="failedLaunchingPhotoPicker">Ni mogoče najti podprte aplikacije za gledanje slik</string> |
| 174 | + <string name="failedLaunchingPhotoPicker">Ni mogoče najti podprte aplikacije za slike</string> |
175 | 175 | <string name="previousCard">Prejšnja</string> |
176 | 176 | <string name="nextCard">Naslednja</string> |
177 | 177 | <string name="updateBalanceTitle">Koliko si porabil ali prejel?</string> |
|
180 | 180 | <string name="group_name_is_empty">Ime skupine ne sme biti prazno</string> |
181 | 181 | <string name="group_updated">Skupina posodobljena</string> |
182 | 182 | <string name="groupsList">Skupine: <xliff:g>%s</xliff:g></string> |
183 | | - <string name="app_libraries">Proste knjižnice tretjih oseb: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string> |
184 | | - <string name="app_resources">Prosti viri tretjih oseb: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string> |
| 183 | + <string name="app_libraries">Knjižnice tretjih oseb: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string> |
| 184 | + <string name="app_resources">Viri tretjih oseb: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string> |
185 | 185 | <string name="expiryStateSentence">Poteče: <xliff:g>%s</xliff:g></string> |
186 | 186 | <string name="expiryStateSentenceExpired">Poteklo: <xliff:g>%s</xliff:g></string> |
187 | 187 | <string name="expiryDate">Datum poteka veljavnosti</string> |
188 | 188 | <string name="chooseExpiryDate">Izberi datum poteka veljavnosti</string> |
189 | 189 | <string name="moveBarcodeToTopOfScreen">Premakni črtno kodo na vrh zaslona</string> |
190 | | - <string name="importCatimaMessage">Izberi svoj obstoječ Catima <i>catima.zip</i> izvoz podatkov za uvoz v aplikacijo. \nNajprej izvozi podatke v meniju \"Uvozi/Izvozi\" v drugi aplikaciji Catima s pritiskom na Izvozi.</string> |
191 | | - <string name="importVoucherVaultMessage">Izberi svoj <i>vouchervault.json</i> Voucher Vault izvoz podatkov za uvoz. \nIzvoz podatkov dobiš s pritiskom na gumb »Export« v Voucher Vault first.</string> |
| 190 | + <string name="importCatimaMessage">Izberi svoj obstoječ izvoz podatkov za uvoz v aplikacijo. \nNajprej izvozi podatke v meniju Uvozi/izvozi v drugi aplikaciji Catima s pritiskom na Izvozi.</string> |
| 191 | + <string name="importVoucherVaultMessage">Izberi svoj Voucher Vault izvoz podatkov za uvoz. \nIzvoz podatkov dobiš s pritiskom na gumb »Export« v Voucher Vault.</string> |
192 | 192 | <string name="failedToOpenUrl">Prvo namesti spletni brskalnik</string> |
193 | 193 | <string name="welcome">Pozdravljen v Catimi</string> |
194 | | - <string name="noGiftCardsGroup">Ustvari kartice in jih dodeli tej skupini.</string> |
| 194 | + <string name="noGiftCardsGroup">Ustvari kartice in jih dodeli tej skupini</string> |
195 | 195 | <plurals name="deleteCardsTitle"> |
196 | 196 | <item quantity="one">Izbriši <xliff:g>%d</xliff:g> kartico</item> |
197 | 197 | <item quantity="two">Izbriši <xliff:g>%d</xliff:g> kartici</item> |
|
213 | 213 | <item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> kartic</item> |
214 | 214 | </plurals> |
215 | 215 | <string name="editGroup">Urejanje skupine: <xliff:g>%s</xliff:g></string> |
216 | | - <string name="importFidmeMessage">Izberi svoj <i>fidme-export-request-xxxxxx.zip</i> FidMe izvoz podatkov za uvoz in naknadno ročno izberi tipe črtnih kod. \nFidMe izvoz podatkov naredi v svojem FidMe profilu z izbiro »Data Protection« in nato s pritiskom na gumb »Extract my data first«.</string> |
217 | | - <string name="importLoyaltyCardKeychainMessage">Izberi svoj <i>LoyaltyCardKeychain.csv</i> Kartice zvestobe izvoz podatkov za uvoz. \nKartice zvestobe izvoz podatkov naredi s pritiskom na gumb »Import/Export« v meniju s pritiskom najprej na gumb »Export«.</string> |
218 | | - <string name="failedGeneratingShareURL">URL-ja za skupno rabo ni bilo mogoče ustvariti. Prosim prijavi napako.</string> |
| 216 | + <string name="importFidmeMessage">Izberi svoj izvoz iz FindMe za uvoz in naknadno ročno izberi tipe črtnih kod. \nFidMe izvoz podatkov naredi v svojem FidMe profilu z izbiro »Data Protection« in nato s pritiskom na gumb »Extract my data«.</string> |
| 217 | + <string name="importLoyaltyCardKeychainMessage">Izberi svoj izvoz iz Kartice zvestobe za uvoz. \nKartice zvestobe izvoz podatkov naredi s pritiskom na gumb »Uvoz/izvoz« v meniju s pritiskom na gumb »Export«.</string> |
| 218 | + <string name="failedGeneratingShareURL">URL-ja za skupno rabo ni bilo mogoče ustvariti</string> |
219 | 219 | <string name="settings_oled_dark">Čisto črno ozadje za temno temo</string> |
220 | 220 | <string name="selectColor">Izberi barvo</string> |
221 | 221 | <string name="settings_catima_theme">Catima</string> |
|
276 | 276 | <string name="field_must_not_be_empty">Polje ne sme biti prazno</string> |
277 | 277 | <string name="manually_enter_barcode_instructions">Vnesi identifikacijsko številko ali besedilo na kartici in pritisni črtno kodo, ki je podobna tisti na kartici.</string> |
278 | 278 | <string name="add_manually_warning_title">Priporočljivo je skeniranje</string> |
279 | | - <string name="add_manually_warning_message">V nekaterih trgovinah se vrednost črtne kode razlikuje od številke, napisane na kartici. Zaradi tega ročno vnašanje črtne kode morda ne bo vedno delovalo. Priporočamo, da črtno kodo raje skeniraš s kamero. Želiš nadaljevati?</string> |
| 279 | + <string name="add_manually_warning_message">V nekatere kartice se vrednost črtne kode razlikuje od številke, napisane na kartici. Zaradi tega ročno vnašanje črtne kode morda ne bo vedno delovalo. Priporočamo, da črtno kodo raje skeniraš s kamero. Želiš nadaljevati?</string> |
280 | 280 | <string name="continue_">Nadaljuj</string> |
281 | 281 | <string name="spend">Porabi</string> |
282 | 282 | <string name="receive">Prejmi</string> |
|
296 | 296 | <string name="switchToFrontImage">Preklopi na prednjo sliko</string> |
297 | 297 | <string name="switchToBackImage">Preklopi na zadnjo sliko</string> |
298 | 298 | <string name="switchToBarcode">Preklopi na črtno kodo</string> |
299 | | - <string name="openFrontImageInGalleryApp">Odpri sprednjo sliko v galeriji</string> |
300 | | - <string name="openBackImageInGalleryApp">Odpri zadnjo sliko v galeriji</string> |
| 299 | + <string name="openFrontImageInGalleryApp">Odpri sprednjo sliko v aplikaciji za slike</string> |
| 300 | + <string name="openBackImageInGalleryApp">Odpri zadnjo sliko v aplikaciji za slike</string> |
301 | 301 | <string name="setBarcodeHeight">Nastavi višino črtne kode</string> |
302 | 302 | <string name="useFrontImage">Uporabi prednjo sliko</string> |
303 | 303 | <string name="useBackImage">Uporabi zadnjo sliko</string> |
304 | | - <string name="addFromPkpass">Izberi Passbook datoteko (.pkpass)</string> |
| 304 | + <string name="addFromPkpass">Izberi Passbook datoteko (.pkpass / .pkpasses)</string> |
305 | 305 | <string name="unsupportedFile">Ta datoteka ni podprta</string> |
306 | | - <string name="generic_error_please_retry">Žal se je pojavila napaka, poskusi znova …</string> |
| 306 | + <string name="generic_error_please_retry">Prišlo je do napake</string> |
307 | 307 | <string name="width">Širina</string> |
308 | 308 | <string name="card_list_widget_name">Seznam kartic</string> |
309 | 309 | <string name="setBarcodeWidth">Nastavi širino črtne kode</string> |
310 | 310 | <string name="card_list_widget_empty">Ko v Catimi dodaš nekaj kartic zvestobe, se bodo te prikazale tukaj. Če imaš kartice, se prepričaj, da niso vse arhivirane.</string> |
| 311 | + <string name="cardWithNumber">Kartica <xliff:g>%d</xliff:g></string> |
| 312 | + <string name="cardWithNumberAndLocale">Kartica <xliff:g>%d</xliff:g> (<xliff:g>%s</xliff:g>)</string> |
| 313 | + <string name="pleaseDoNotRotateTheDevice">Naprave ne obračaj, saj bo to prekinilo postopek</string> |
| 314 | + <string name="acra_catima_has_crashed">Žal nam je, vendar se je aplikacija <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> sesula. Pomagaj nam odpraviti to težavo tako, da nam pošlješ poročilo o napaki.</string> |
| 315 | + <string name="acra_explain_crash">Če je mogoče, dodaj več podrobnosti o tem, kaj si tukaj počel/a:</string> |
| 316 | + <string name="acra_crash_email_subject">Poročilo o sesutju aplikacije <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string> |
| 317 | + <string name="pref_enable_acra">Prosi za pošiljanje poročila o sesutju</string> |
| 318 | + <string name="pref_enable_acra_summary">Ko je ta možnost omogočena, boš ob pojavu sesutja pozvan, da prijaviš napako. Poročilo o sesutju se nikoli ne pošilja samodejno.</string> |
311 | 319 | </resources> |
0 commit comments