|
2 | 2 | <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
3 | 3 | <string name="action_search">搜尋</string> |
4 | 4 | <string name="action_add">新增</string> |
5 | | - <string name="noGiftCards">點選 + 按鈕以新增卡片,或從 ⋮ 選單中匯入。</string> |
| 5 | + <string name="noGiftCards">點選 + 按鈕以新增卡片,或從 ⋮ 選單中匯入</string> |
6 | 6 | <string name="noMatchingGiftCards">找不到相關結果。試試其他關鍵字。</string> |
7 | 7 | <string name="storeName">名稱</string> |
8 | 8 | <string name="note">註記</string> |
|
40 | 40 | <string name="deleteConfirmationGroup">刪除此群組?</string> |
41 | 41 | <string name="deleteTitle">刪除卡片</string> |
42 | 42 | <string name="editBarcode">編輯條碼</string> |
43 | | - <string name="editCardTitle">編輯圖片</string> |
| 43 | + <string name="editCardTitle">編輯卡片</string> |
44 | 44 | <string name="enter_group_name">輸入群組名稱</string> |
45 | 45 | <string name="errorReadingImage">無法讀取此圖片</string> |
46 | 46 | <string name="expiryDate">逾期日期</string> |
|
50 | 50 | <string name="exportFailedTitle">匯出失敗</string> |
51 | 51 | <string name="exporting">匯出中…</string> |
52 | 52 | <string name="exportName">匯出</string> |
53 | | - <string name="exportOptionExplanation">資料將寫至您所選的位置。</string> |
| 53 | + <string name="exportOptionExplanation">資料將寫至您所選的位置</string> |
54 | 54 | <string name="exportPassword">透過密碼保護您的匯出檔(選用)</string> |
55 | 55 | <string name="exportPasswordHint">輸入密碼</string> |
56 | 56 | <string name="exportSuccessful">已匯出資料</string> |
57 | 57 | <string name="exportSuccessfulTitle">已匯出</string> |
58 | | - <string name="failedOpeningFileManager">請先安裝檔案管理員。</string> |
| 58 | + <string name="failedOpeningFileManager">無法開啟檔案管理員</string> |
59 | 59 | <string name="failedParsingImportUriError">無法讀取匯入 URI</string> |
60 | 60 | <string name="frontImageDescription">正面圖片</string> |
61 | 61 | <string name="groups">群組</string> |
|
143 | 143 | <string name="ok">OK</string> |
144 | 144 | <string name="sendLabel">送出…</string> |
145 | 145 | <string name="scanCardBarcode">掃描條碼</string> |
146 | | - <string name="importExportHelp">備份您的資料以將其轉移至其他裝置中。</string> |
| 146 | + <string name="importExportHelp">備份您的資料以將其轉移至其他裝置中</string> |
147 | 147 | <string name="importOptionFilesystemTitle">自檔案系統中匯入</string> |
148 | | - <string name="importOptionFilesystemExplanation">自檔案系統中選取檔案。</string> |
| 148 | + <string name="importOptionFilesystemExplanation">自檔案系統中選取檔案</string> |
149 | 149 | <string name="importOptionFilesystemButton">自檔案系統</string> |
150 | 150 | <string name="app_copyright_fmt">著作權所有 © 2019–<xliff:g>%d</xliff:g> Sylvia van Os 與其他貢獻者</string> |
151 | 151 | <string name="importVoucherVault">自 Voucher Vault 中匯入</string> |
152 | | - <string name="importVoucherVaultMessage">選取您自 Voucher Vault 匯出的 <i>vouchervault.json</i> 檔案以進行匯入。 |
153 | | -\n請您先透過 Voucher Vault 進行匯出。</string> |
| 152 | + <string name="importVoucherVaultMessage">請選取您從 Voucher Vault 匯出的檔案以進行匯入。\n您可以在 Voucher Vault 中按下「匯出」來建立此檔案。</string> |
154 | 153 | <string name="importLoyaltyCardKeychain">自 Loyalty Card Keychain 中匯入</string> |
155 | | - <string name="importLoyaltyCardKeychainMessage">選取您自 Loyalty Card Keychain <i>LoyaltyCardKeychain.csv</i> 檔案以進行匯入。 |
156 | | -\n請您先透過 Loyalty Card Keychain 的匯入/匯出選單進行匯出。</string> |
| 154 | + <string name="importLoyaltyCardKeychainMessage">請選取您從 Loyalty Card Keychain 匯出的檔案以進行匯入。\n您可以在 Loyalty Card Keychain 的「匯入/匯出」選單中按下「匯出」來建立此檔案。</string> |
157 | 155 | <string name="importFidme">自 FidMe 匯入</string> |
158 | | - <string name="importFidmeMessage">選取您自 FidMe 匯出的<i>fidme-export-request-xxxxxx.zip</i> 檔案以進行匯入,並手動選擇條碼種類。 |
159 | | -\n請您先透過您的 FidMe 個人檔案選取『Data Protection』,並選擇『Extract my data』。</string> |
| 156 | + <string name="importFidmeMessage">請選取您從 FidMe 匯出的檔案以進行匯入,並在之後手動選擇條碼類型。\n您可以在 FidMe 的個人檔案中選擇「Data Protection」,然後按下「Extract my data」來建立此檔案。</string> |
160 | 157 | <string name="importCatima">自卡提碼匯入</string> |
161 | | - <string name="importCatimaMessage">選取您自卡提碼匯出的 <i>catima.zip</i> 檔案以進行匯入。 \n您可透過其他裝置的卡提碼程式中的匯入/匯出選單進行匯出。</string> |
| 158 | + <string name="importCatimaMessage">請選取您從 Catima 匯出檔案以進行匯入。\n您可以在另一台裝置的 Catima 應用程式中,透過「匯入/匯出」選單按下「匯出」來建立此檔案。</string> |
162 | 159 | <string name="points">點</string> |
163 | | - <string name="app_libraries">第三方自由函式庫:<xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string> |
164 | | - <string name="app_resources">第三方自由資源:<xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string> |
| 160 | + <string name="app_libraries">第三方程式庫:<xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string> |
| 161 | + <string name="app_resources">第三方資源:<xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string> |
165 | 162 | <string name="selectBarcodeTitle">選擇條碼</string> |
166 | | - <string name="noGroups">請點選 + 加號按鈕新增群組。</string> |
| 163 | + <string name="noGroups">請點選 + 加號按鈕新增群組</string> |
167 | 164 | <string name="moveBarcodeToTopOfScreen">將條碼移至螢幕上方</string> |
168 | 165 | <string name="app_loyalty_card_keychain">萬用卡片錢包</string> |
169 | 166 | <string name="unsupportedBarcodeType">尚支援此條碼種類,但未來版本的應用程式可能會支援此條碼種類。</string> |
170 | 167 | <string name="wrongValueForBarcodeType">條碼內容不適用於此條碼種類</string> |
171 | 168 | <string name="backImageDescription">背面圖片</string> |
172 | 169 | <string name="updateBarcodeQuestionText">您已更新了 ID,是否要更新條碼內容以匹配此 ID?</string> |
173 | | - <string name="failedGeneratingShareURL">無法建立可分享的 URL,請回報此錯誤。</string> |
| 170 | + <string name="failedGeneratingShareURL">無法建立可分享的 URL</string> |
174 | 171 | <string name="starImage">收藏標示</string> |
175 | | - <string name="noGiftCardsGroup">建立一些卡片,然後將它們分配到這個群組中。</string> |
| 172 | + <string name="noGiftCardsGroup">建立一些卡片,然後將它們分配到這個群組中</string> |
176 | 173 | <string name="showMoreInfo">顯示資訊</string> |
177 | 174 | <string name="shortcutSelectCard">選擇卡片</string> |
178 | 175 | <string name="starred">已收藏</string> |
|
201 | 198 | <item quantity="other"><xliff:g>%1$d</xliff:g> 張卡片 (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> 張已封存)</item> |
202 | 199 | </plurals> |
203 | 200 | <string name="failedToOpenUrl">先安裝網頁瀏覽器</string> |
204 | | - <string name="failedLaunchingPhotoPicker">無法找到支援的圖庫應用程式</string> |
| 201 | + <string name="failedLaunchingPhotoPicker">無法找到支援的圖片選取器</string> |
205 | 202 | <string name="previousCard">上一張</string> |
206 | 203 | <string name="nextCard">下一張</string> |
207 | 204 | <string name="welcome">歡迎使用卡提碼</string> |
|
220 | 217 | <string name="currentBalanceSentence">餘額:<xliff:g>%s</xliff:g></string> |
221 | 218 | <string name="newBalanceSentence">新的餘額:<xliff:g>%s</xliff:g></string> |
222 | 219 | <string name="switchToBarcode">選擇條碼</string> |
223 | | - <string name="openFrontImageInGalleryApp">以圖庫軟件開啟正面圖片</string> |
| 220 | + <string name="openFrontImageInGalleryApp">在圖片檢視應用程式中開啟正面圖片</string> |
224 | 221 | <string name="show_note">顯示備註</string> |
225 | 222 | <string name="show_balance">顯示餘額</string> |
226 | 223 | <string name="show_validity">顯示有效性</string> |
|
229 | 226 | <string name="height">高</string> |
230 | 227 | <string name="donate">捐款</string> |
231 | 228 | <string name="icon_header_click_text">長按以編輯縮圖</string> |
232 | | - <string name="openBackImageInGalleryApp">以圖庫軟體開啟背面圖片</string> |
| 229 | + <string name="openBackImageInGalleryApp">在圖片檢視應用程式中開啟背面圖片</string> |
233 | 230 | <string name="show_name_below_image_thumbnail">在縮圖下方顯示名稱</string> |
234 | 231 | <string name="setBarcodeHeight">設定條碼高度</string> |
235 | 232 | <string name="app_copyright_short">著作權所有© Sylvia van Os與其他貢獻者</string> |
|
265 | 262 | <string name="continue_">繼續</string> |
266 | 263 | <string name="multipleBarcodesFoundPleaseChooseOne">你想要使用哪個找到的條碼?</string> |
267 | 264 | <string name="pageWithNumber">第 <xliff:g>%d</xliff:g> 頁</string> |
268 | | - <string name="add_manually_warning_message">對於某些商店,條碼值與卡片上寫的數字並不相同。因此,手動輸入條碼可能並不總是有效。強烈建議使用相機掃描條碼。你還想繼續嗎?</string> |
| 265 | + <string name="add_manually_warning_message">有些卡片上的條碼數值與卡面上印的號碼可能不同,因此手動輸入條碼可能無法正常運作。建議您改用相機掃描條碼。您仍要繼續嗎?</string> |
269 | 266 | <string name="spend">花費</string> |
270 | 267 | <string name="noCameraFoundGuideText">您的裝置似乎沒有相機鏡頭。如果實際上有相機鏡頭,請嘗試重新啟動此裝置,否則請點選下方的「更多」按鈕,以其它方式新增條碼。</string> |
271 | 268 | <string name="exportCancelled">已取消匯出</string> |
|
285 | 282 | <string name="settings_category_title_cards_overview">卡片概覽</string> |
286 | 283 | <string name="settings_column_count_portrait">縱向模式下的列數</string> |
287 | 284 | <string name="settings_column_count_landscape">横向模式下的列數</string> |
288 | | - <string name="addFromPkpass">選擇 Passbook 檔案 (.pkpass)</string> |
| 285 | + <string name="addFromPkpass">選擇 Passbook 檔案 (.pkpass / .pkpasses)</string> |
289 | 286 | <string name="unsupportedFile">不支援此檔案</string> |
290 | | - <string name="generic_error_please_retry">抱歉,似乎出了點錯誤,請您再試一次...</string> |
| 287 | + <string name="generic_error_please_retry">發生錯誤</string> |
291 | 288 | <string name="sort_by_valid_from">有效期限開始日</string> |
292 | 289 | <string name="card_list_widget_empty">加入卡提碼的卡片會在這顯示。若您已加入卡片,請確認卡片是否被歸檔。</string> |
293 | 290 | <string name="width">寬</string> |
294 | 291 | <string name="card_list_widget_name">卡片清單</string> |
295 | 292 | <string name="setBarcodeWidth">設定條碼寬度</string> |
| 293 | + <string name="cardWithNumber">卡片 <xliff:g>%d</xliff:g></string> |
| 294 | + <string name="cardWithNumberAndLocale">卡片 <xliff:g>%d</xliff:g> (<xliff:g>%s</xliff:g>)</string> |
| 295 | + <string name="pleaseDoNotRotateTheDevice">請勿旋轉裝置,否則此操作將被取消</string> |
| 296 | + <string name="acra_catima_has_crashed">很抱歉,<xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> 已發生當機。請協助我們修正此問題,並傳送錯誤報告給我們。</string> |
| 297 | + <string name="acra_explain_crash">如果可以的話,請在此提供您當時的操作詳細資訊:</string> |
| 298 | + <string name="acra_crash_email_subject"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> 當機報告</string> |
| 299 | + <string name="pref_enable_acra">詢問是否傳送當機報告</string> |
| 300 | + <string name="pref_enable_acra_summary">啟用後,當發生當機時系統會詢問您是否要回報。當機報告絕不會自動傳送。</string> |
296 | 301 | </resources> |
0 commit comments