|
216 | 216 | "Boosting or penalizing specific tokens for constrained responses. Bias values will be clamped between -100 and 100 (inclusive). (Default: none)": "針對受限的回應,增強或懲罰特定 Token。偏差值將限制在 -100 到 100 (含)。 (預設:none)", |
217 | 217 | "Brave": "Brave", |
218 | 218 | "Brave Search API Key": "Brave 搜尋 API 金鑰", |
| 219 | + "Browse and query knowledge bases": "瀏覽和查詢知識庫", |
219 | 220 | "Builtin Tools": "內建工具", |
220 | 221 | "Bullet List": "無序清單", |
221 | 222 | "Button ID": "按鈕 ID", |
|
254 | 255 | "Chat Controls": "對話控制選項", |
255 | 256 | "Chat Conversation": "對話內容", |
256 | 257 | "Chat direction": "對話方向", |
| 258 | + "Chat History": "對話歷史", |
257 | 259 | "Chat ID": "對話 ID", |
258 | 260 | "Chat moved successfully": "對話已移動", |
259 | 261 | "Chat Overview": "對話概覽", |
|
366 | 368 | "Copy Last Response": "複製最後的回應", |
367 | 369 | "Copy link": "複製連結", |
368 | 370 | "Copy Link": "複製連結", |
| 371 | + "Copy Prompt": "複製提示詞", |
369 | 372 | "Copy to clipboard": "複製到剪貼簿", |
370 | 373 | "Copy URL": "複製 URL", |
371 | 374 | "Copying to clipboard was successful!": "成功複製到剪貼簿!", |
|
720 | 723 | "Example: sAMAccountName or uid or userPrincipalName": "範例:sAMAccountName 或 uid 或 userPrincipalName", |
721 | 724 | "Exceeded the number of seats in your license. Please contact support to increase the number of seats.": "您的授權名額已超過上限。請聯絡技術支援以增加授權名額。", |
722 | 725 | "Exclude": "排除", |
| 726 | + "Execute code": "執行程式碼", |
723 | 727 | "Execute code for analysis": "執行程式碼以進行分析", |
724 | 728 | "Executing **{{NAME}}**...": "正在執行 **{{NAME}}** ...", |
725 | 729 | "Expand": "展開", |
|
852 | 856 | "Gemini Endpoint Method": "Gemini API 請求方法", |
853 | 857 | "Gender": "性別", |
854 | 858 | "General": "一般", |
| 859 | + "Generate": "生成", |
| 860 | + "Generate an image": "生成圖片", |
| 861 | + "Generate and edit images": "生成和編輯圖片", |
| 862 | + "Generate Message Pair": "生成訊息對", |
| 863 | + "Generated Image": "生成圖片", |
| 864 | + "Generating search query": "正在生成搜尋查詢", |
| 865 | + "Generating...": "正在生成...", |
| 866 | + "Get current time and perform date/time calculations": "獲取當前時間並進行日期/時間計算", |
855 | 867 | "Generate": "產生", |
856 | 868 | "Generate an image": "產生圖片", |
857 | 869 | "Generate Message Pair": "產生訊息對", |
|
1121 | 1133 | "Model name already exists, please choose a different one": "模型名稱已存在,請使用不同的名稱", |
1122 | 1134 | "Model Name is required.": "模型名稱為必填項目。", |
1123 | 1135 | "Model names and usage frequency": "模型名稱和使用頻率", |
| 1136 | + "Model not found": "未找到模型", |
1124 | 1137 | "Model not selected": "未選取模型", |
1125 | 1138 | "Model Params": "模型參數", |
1126 | 1139 | "Model Permissions": "模型權限", |
|
1279 | 1292 | "Output Format": "輸出格式", |
1280 | 1293 | "Overview": "概覽", |
1281 | 1294 | "page": "頁面", |
| 1295 | + "Page": "頁面模式", |
| 1296 | + "Page mode creates one document per page. Single mode combines all pages into one document for better chunking across page boundaries.": "頁面模式將為每個頁面創建一個文檔;單文檔模式則將所有頁面合併為一個文檔,以便更好地進行跨頁分塊。", |
1282 | 1297 | "Paginate": "啟用分頁", |
1283 | 1298 | "Parameters": "參數", |
1284 | 1299 | "Parent message not found": "未找到父訊息", |
|
1288 | 1303 | "Paste Large Text as File": "將大型文字以檔案貼上", |
1289 | 1304 | "PDF document (.pdf)": "PDF 檔案 (.pdf)", |
1290 | 1305 | "PDF Extract Images (OCR)": "PDF 影像擷取(OCR 光學文字辨識)", |
| 1306 | + "PDF Loader Mode": "PDF 加載模式", |
1291 | 1307 | "pending": "待處理", |
1292 | 1308 | "Pending": "待處理", |
1293 | 1309 | "Pending User Overlay Content": "待處理的使用者訊息覆蓋層內容", |
|
1433 | 1449 | "Retrieved 1 source": "搜尋到 1 個來源", |
1434 | 1450 | "Rich Text Input for Chat": "使用富文字輸入對話", |
1435 | 1451 | "Role": "角色", |
1436 | | - "Rosé Pine": "玫瑰松", |
1437 | | - "Rosé Pine Dawn": "黎明玫瑰松", |
1438 | 1452 | "RTL": "從右到左", |
1439 | 1453 | "Run": "執行", |
1440 | 1454 | "Running": "正在執行", |
|
1452 | 1466 | "Search": "搜尋", |
1453 | 1467 | "Search a model": "搜尋模型", |
1454 | 1468 | "Search all emojis": "搜尋 Emoji 表情符號", |
| 1469 | + "Search and manage user memories": "搜尋和管理用戶記憶", |
| 1470 | + "Search and view user chat history": "搜尋和查看用戶對話歷史", |
1455 | 1471 | "Search Base": "搜尋基礎", |
| 1472 | + "Search channels and channel messages": "搜尋頻道和頻道消息", |
1456 | 1473 | "Search Chats": "搜尋對話", |
1457 | 1474 | "Search Collection": "搜尋集合", |
1458 | 1475 | "Search Filters": "搜尋篩選器", |
|
1470 | 1487 | "Search Prompts": "搜尋提示詞", |
1471 | 1488 | "Search Result Count": "搜尋結果數量", |
1472 | 1489 | "Search the internet": "搜尋網路", |
| 1490 | + "Search the web and fetch URLs": "搜尋網路並獲取 URL", |
1473 | 1491 | "Search Tools": "搜尋工具", |
| 1492 | + "Search, view, and manage user notes": "搜尋、查看和管理用戶筆記", |
1474 | 1493 | "SearchApi API Key": "SearchApi API 金鑰", |
1475 | 1494 | "SearchApi Engine": "SearchApi 引擎", |
1476 | 1495 | "Searched {{count}} sites": "搜尋到 {{count}} 個網站", |
|
1505 | 1524 | "Select an embedding model engine": "選擇嵌入模型引擎", |
1506 | 1525 | "Select an engine": "選擇引擎", |
1507 | 1526 | "Select an Ollama instance": "選擇一個 Ollama 執行個體", |
| 1527 | + "Select an option": "請選擇", |
1508 | 1528 | "Select an output format": "選擇輸出格式", |
1509 | 1529 | "Select dtype": "選擇資料類型(Dtype)", |
1510 | 1530 | "Select Engine": "選擇引擎", |
|
1570 | 1590 | "Sign up to {{WEBUI_NAME}}": "註冊 {{WEBUI_NAME}}", |
1571 | 1591 | "Significantly improves accuracy by using an LLM to enhance tables, forms, inline math, and layout detection. Will increase latency. Defaults to False.": "借助大型語言模型(LLM)提升表格、表單、行內數學公式及版面偵測的準確性,但會增加回應時間。預設值:False。", |
1572 | 1592 | "Signing in to {{WEBUI_NAME}}": "正在登入 {{WEBUI_NAME}}", |
| 1593 | + "Single": "單文檔模式", |
1573 | 1594 | "Sink List": "下移清單", |
1574 | 1595 | "sk-1234": "sk-1234", |
1575 | 1596 | "Skip Cache": "略過快取", |
|
1701 | 1722 | "Tika": "Tika", |
1702 | 1723 | "Tika Server URL required.": "需要提供 Tika 伺服器 URL。", |
1703 | 1724 | "Tiktoken": "Tiktoken", |
| 1725 | + "Time & Calculation": "時間和計算", |
1704 | 1726 | "Timeout": "逾時時間", |
1705 | 1727 | "Title": "標題", |
1706 | 1728 | "Title Auto-Generation": "自動產生標題", |
|
1892 | 1914 | "You cannot upload an empty file.": "您無法上傳空檔案", |
1893 | 1915 | "You do not have permission to edit this model": "您沒有權限編輯此模型", |
1894 | 1916 | "You do not have permission to edit this prompt.": "您沒有權限編輯此提示詞", |
| 1917 | + "You do not have permission to edit this tool": "您沒有權限編輯此工具", |
1895 | 1918 | "You do not have permission to save this prompt.": "您沒有權限儲存此提示詞", |
1896 | 1919 | "You do not have permission to send messages in this channel.": "您沒有在此頻道中傳送訊息的權限。", |
1897 | 1920 | "You do not have permission to send messages in this thread.": "您沒有在此討論串中傳送訊息的權限。", |
|
0 commit comments