Skip to content

Commit 908fc3b

Browse files
committed
Adicionando uma primeira versão do README em ingles
1 parent 72e7f8c commit 908fc3b

File tree

1 file changed

+26
-26
lines changed

1 file changed

+26
-26
lines changed

README.md

Lines changed: 26 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,65 +14,65 @@
1414
🇧🇷 Se você fala português do Brasil, olhe [aqui](./README_pt-br.md) 🇧🇷
1515

1616
## 🎯 About
17-
O projeto StreamPlayerApp é um clone do Netflix, desenvolvido de forma colaborativa e gratuita para a comunidade. O objetivo é proporcionar uma experiência de aprendizado e prática de programação, além de servir como uma plataforma de mentoria. Por causa disso estaremos utilizando todas as tecnologias mais atuais de desenvolvimento android como:
17+
18+
StreamPlayerApp is an open source project based on the Netflix app, all of the features are implemented by members of our CodandoTV community. The objective is to provide a learning and practical programming experience, in addition to serving as a mentoring platform. These are the technologies we are using here:
1819

1920
**Flow, Compose, Koin, NavigationCompose, Arquitetura MVVM com clean architecture entre outras ( ainda será separado um link para isso)**
2021

2122
## 🏋️‍♀️ Goal
22-
Este projeto foi iniciado com o propósito de fornecer uma oportunidade de aprendizado prático e colaborativo para a comunidade. Através dele, os participantes podem aprimorar suas habilidades em desenvolvimento Android, Kotlin, arquitetura de aplicativos e trabalho em equipe.
23+
This project was initiated with the purpose of providing a hands-on and collaborative learning opportunity for the community. Through it, participants can improve their skills in Android development, Kotlin, application architecture and teamwork.
2324

2425
## 💬 Communication
25-
Toda a comunicação desse grupo será feita no nosso grupo do [Discord](https://discord.gg/fZMDmjKmju) no canal [#projeto-netflix](https://discord.com/channels/843114243859546142/1101921493010616351))
26+
We have a specific channel called [#projeto-netflix](https://discord.com/channels/843114243859546142/1101921493010616351)) in our [Discord](https://discord.gg/fZMDmjKmju) server to about the project.
2627

2728
------------------------------------------
2829

29-
### 🚨 Ahhhhhh se você esta entrando nesse repo, ou sendo mento(ra/r) ou sendo mentorad(a/o) ou passando aqui por a caso só para pegar um café ☕ e ainda não se inscreveu no canal, inscreva-se 🙏.
30+
### 🚨 If you arrived here, and you are not subscribed in our YouTube channel, this is a great moment to do that 🙏.
3031
[![CodandoTV](https://img.shields.io/badge/YouTube-FF0000?style=for-the-badge&logo=youtube&logoColor=white)](https://bit.ly/3Ob3yPH)
3132

32-
Acompanhe a série [Projeto Netflix](https://www.youtube.com/playlist?list=PL-7tME9TKyA4At5ze9i8-w_trk7nXMGRj) que é um conteúdo originado deste repositório
33+
Follow our playlist of videos called [Projeto Netflix](https://www.youtube.com/playlist?list=PL-7tME9TKyA4At5ze9i8-w_trk7nXMGRj), all of the material was produced using this repository.
3334

3435
------------------------------------------
3536

3637
## ✨ How to contribute?
3738

38-
Se você deseja contribuir para o projeto veja, qual cenário que se adeque melhor a você:
39+
If you wish to contribute to this project, chose the best that suits you:
3940

40-
1. Caso você queira aprender algo ou quer explorar o processo de mentoria ou está na dúvida sobre o que pegar.
41-
- Fale com um dos membros apoiadores no grupo do [Discord](https://discord.gg/fZMDmjKmju), no canal [#projeto-netflix](https://discord.com/channels/843114243859546142/1101921493010616351)(Rods, Gabriel Moro ou Carlos Vaccari), para ajudar a instruí-l(a/o).
42-
- Essa parte da dinâmica da mentoria será moldada junto com você, logo não sabemos como vai ser na pratica 😊, então tente/tenha paciência e vamos aprender juntos!
43-
- O objetivo é utilizar o discord como principal meio de comunicação
41+
1. If you want to learn something or want to explore the mentoring process or you have questions about what you should do.
42+
- Talk to someone in our [Discord](https://discord.gg/fZMDmjKmju), you can use the channel called [#projeto-netflix](https://discord.com/channels/843114243859546142/1101921493010616351)(Rods, Gabriel Moro or Carlos Vaccari) to help you.
43+
- The mentoring will be shaped together with youm we do not know how it will be in practice 😊, so be patient and let's learn together!
44+
- The main goal is to use the Discord as main communication tool.
4445

45-
2. Caso você queira ajudar a galera no processo de mentoria.
46-
- Fale com um dos membros apoiadores no grupo do Discord, no canal #projeto-netflix, e participe ajudando o pessoal lá.
47-
- Entre em contato conosco no [Discord](https://discord.gg/fZMDmjKmju) com Rods, Gabriel Moro ou Carlos Vaccari.
46+
2. If you want to help mentoring people:
47+
- Talk to someone in the Discord, use the channel #projeto-netflix, you can start from there helping people there.
48+
- Reach us in the [Discord](https://discord.gg/fZMDmjKmju) server, you can reach out Rods, Moro or Carlos Vaccari.
4849

49-
3. Caso você esteja apenas procurando um pretexto para codar, fazer alguma melhoria ou porque não pegar algo divertido para fazer!
50-
- Siga o resto dos [passos](https://github.com/CodandoTV/StreamPlayerApp/blob/master/CONTRIBUTOR_PROJECT.md) e seja bem-vindo!
50+
3. If you are just trying to find an excuse to code, do some fun or why do not you find something fun to do!
51+
- Follow the [steps](https://github.com/CodandoTV/StreamPlayerApp/blob/master/CONTRIBUTOR_PROJECT.md) and welcome!
5152

52-
4. Caso tenha sentido falta de algo que não está mapeando, crie uma issue e fale com nossos membros apoiadores;
53+
4. If there is a lack of something that is not being mapped, there is an issue and a failure with our supporting members;
5354

54-
5. Quer gravar vídeo no CodandoTV do que você fez?
55-
- Fale com Rods! [Discord](https://discord.gg/fZMDmjKmju) / [LinkedIn](https://www.linkedin.com/in/rviannaoliveira/)
55+
5. If you want to record videos to be published in the CodandoTV channel showing what you did, you can:
56+
- Talk to Rods! [Discord](https://discord.gg/fZMDmjKmju) / [LinkedIn](https://www.linkedin.com/in/rviannaoliveira/)
5657

57-
Para todas as condições de contribuições do repo, a continuação está no [Passo a Passo Completo](https://github.com/CodandoTV/StreamPlayerApp/blob/master/CONTRIBUTOR_PROJECT.md)
58+
All contributions conditions are available here in the [Step-by-step to be a contributor](https://github.com/CodandoTV/StreamPlayerApp/blob/master/CONTRIBUTOR_PROJECT.md)
5859

5960
---
6061

6162
## 🗺️ How to use the WIKI (7th tab in our git project)
6263

63-
A ideia que a nossa wiki fique cade vez mais rica, então será um processo continuo.
64-
Lá estarão listadas, nossas tecnologias, e motivadores e mais alguma coisa que acharmos relevante.
64+
I hope our wiki becomes richer and richer, so it will be a continuous process. These will be listed, our technologies motivators and more something that we find relevant.
6565

66-
Se vc achou que faltou algo relevante ali, fique a vontade e faça um PR para wiki também!
67-
[Passo a Passo](https://github.com/CodandoTV/StreamPlayerApp/blob/master/CONTRIBUTOR_WIKI.md)
66+
If you realize that something relevant is missing here, please vote and post a PR for the wiki as well!
67+
[Step-by-step](https://github.com/CodandoTV/StreamPlayerApp/blob/master/CONTRIBUTOR_WIKI.md)
6868

6969
---
7070

7171
## 🎤 How to use the Discussions option (4th tab in our git project)
7272

73-
Pode ser que existam threads no discord interminaveis e as vezes a comunicação como em qualquer empresa tem uma falha, imagina um projeto que fazemos no nosso tempo vago.
73+
It may be that there are non-discord threads that interrupt and sometimes communicate like in any company there is a mistake, imagine a project that we do in our spared time.
7474

75-
Criei um `discussions` e la além de ficar no histórico, se quiser olhar o exemplo [Discussion](https://github.com/CodandoTV/StreamPlayerApp/discussions/48), podemos fazer threads mais longas e tudo guardado para as pessoas verem, parecido com as threads do `reddit` vamos ver se funciona bem isso, contamos com sua compreensão e apoio.
75+
We have a section called `discussions`, this is hosted in our repository, so we keep history. If you want to see an example of [Discussion](https://github.com/CodandoTV/StreamPlayerApp/discussions/48), we can create long threads there, something like `reddit`. Let's see if this approach works for us.
7676

7777
---
7878

@@ -87,7 +87,7 @@ Criei um `discussions` e la além de ficar no histórico, se quiser olhar o exem
8787

8888
## Contributors
8989

90-
Este projeto existe graças a todas as pessoas que contribuem.
90+
This project exists thanks to all the people who contribute.
9191
<a href="https://github.com/CodandoTV/StreamPlayerApp"><img src="https://opencollective.com/stremplayerapp/contributors.svg?width=890&button=false" /></a>
9292

9393

0 commit comments

Comments
 (0)