Skip to content

Commit 5113274

Browse files
committed
added Spanish language
1 parent 7df07ed commit 5113274

File tree

2 files changed

+277
-0
lines changed

2 files changed

+277
-0
lines changed

languages/es_ES.mo

4.59 KB
Binary file not shown.

languages/es_ES.po

Lines changed: 277 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,277 @@
1+
# Copyright (C) 2019 Codestar
2+
# This file is distributed under the same license as the Codestar Framework package.
3+
msgid ""
4+
msgstr ""
5+
"Project-Id-Version: Codestar Framework 2.0.2\n"
6+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/codestar-"
7+
"framework\n"
8+
"MIME-Version: 1.0\n"
9+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11+
"POT-Creation-Date: \n"
12+
"PO-Revision-Date: \n"
13+
"Language-Team: https://doothemes.com\n"
14+
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
15+
"Last-Translator: Erick Meza <[email protected]>\n"
16+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es_ES\n"
18+
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
19+
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
20+
21+
#: classes/metabox.class.php:232 classes/options.class.php:670
22+
msgid "No option provided by developer."
23+
msgstr "Ninguna opción proporcionada por el desarrollador."
24+
25+
#: classes/metabox.class.php:250
26+
msgid "Restore"
27+
msgstr "Restaurar"
28+
29+
#: classes/metabox.class.php:251
30+
msgid "update post for restore "
31+
msgstr "actualizar la publicación para restaurar "
32+
33+
#: classes/metabox.class.php:251
34+
msgid "Cancel"
35+
msgstr "Cancelar"
36+
37+
#: classes/options.class.php:232 classes/options.class.php:388
38+
#: functions/actions.php:43 functions/actions.php:103 functions/actions.php:125
39+
msgid "Error while saving."
40+
msgstr "Error durante el guardado."
41+
42+
#: classes/options.class.php:278
43+
msgid "Success. Imported backup options."
44+
msgstr "Excelente. Todas las opciones han sido importadas."
45+
46+
#: classes/options.class.php:300
47+
msgid "Default options restored."
48+
msgstr "Opciones por defecto restauradas."
49+
50+
#: classes/options.class.php:326
51+
msgid "Default options restored for only this section."
52+
msgstr "Opciones predeterminadas restauradas sólo para esta sección."
53+
54+
#: classes/options.class.php:384
55+
msgid "Settings saved."
56+
msgstr "Ajustes guardados."
57+
58+
#: classes/options.class.php:570
59+
msgid "show all options"
60+
msgstr "ver todas las opciones"
61+
62+
#: classes/options.class.php:572
63+
msgid "Search option(s)"
64+
msgstr "Buscar opciones"
65+
66+
#: classes/options.class.php:575 classes/options.class.php:694
67+
msgid "Save"
68+
msgstr "Guardar"
69+
70+
#: classes/options.class.php:575 classes/options.class.php:694
71+
msgid "Saving..."
72+
msgstr "Guardando…"
73+
74+
#: classes/options.class.php:576 classes/options.class.php:695
75+
msgid "Reset Section"
76+
msgstr "Restablecer sección"
77+
78+
#: classes/options.class.php:577 classes/options.class.php:696
79+
#: fields/backup/backup.php:34
80+
msgid "Reset All"
81+
msgstr "Restablecer todo"
82+
83+
#: classes/setup.class.php:372
84+
msgid "Ooops! This field type (%s) can not be used here, yet."
85+
msgstr "Ooops! Este tipo de campo (%s) no se puede utilizar aquí, todavía."
86+
87+
#: classes/setup.class.php:414
88+
msgid "This field class is not available!"
89+
msgstr "¡Esta clase de campo no está disponible!"
90+
91+
#: classes/setup.class.php:418
92+
msgid "This type is not found!"
93+
msgstr "¡ Este tipo no se encuentra!"
94+
95+
#: classes/shortcoder.class.php:220
96+
msgid "Add one more"
97+
msgstr "Añadir una más"
98+
99+
#: classes/shortcoder.class.php:257
100+
msgid "Security check"
101+
msgstr "Verificación de seguridad"
102+
103+
#: fields/background/background.php:34
104+
msgid "No background selected"
105+
msgstr "No hay fondo seleccionado"
106+
107+
#: fields/backup/backup.php:26
108+
msgid "Import"
109+
msgstr "Importar"
110+
111+
#: fields/backup/backup.php:27
112+
msgid "copy-paste your backup string here"
113+
msgstr "copie-pegue su cadena de respaldo aquí"
114+
115+
#: fields/backup/backup.php:31
116+
msgid "Export and Download Backup"
117+
msgstr "Exportar y Descargar Copia de Seguridad"
118+
119+
#: fields/backup/backup.php:35
120+
msgid "Please be sure for reset all of options."
121+
msgstr "Por favor, asegúrese de restablecer todas las opciones."
122+
123+
#: fields/gallery/gallery.php:20
124+
msgid "Add Gallery"
125+
msgstr "Agregar Galería"
126+
127+
#: fields/gallery/gallery.php:21
128+
msgid "Edit Gallery"
129+
msgstr "Editar Galería"
130+
131+
#: fields/gallery/gallery.php:22
132+
msgid "Clear"
133+
msgstr "Limpiar"
134+
135+
#: fields/group/group.php:23
136+
msgid "Add New"
137+
msgstr "Añadir nuevo"
138+
139+
#: fields/group/group.php:24 fields/icon/icon.php:21
140+
msgid "Remove Icon"
141+
msgstr "Eliminar Icono"
142+
143+
#: fields/group/group.php:58 fields/media/media.php:24
144+
#: fields/upload/upload.php:22
145+
msgid "Remove"
146+
msgstr "Quitar"
147+
148+
#: fields/group/group.php:113 fields/repeater/repeater.php:94
149+
msgid "You can not add more than"
150+
msgstr "No se puede agregar más de"
151+
152+
#: fields/group/group.php:114 fields/repeater/repeater.php:95
153+
msgid "You can not remove less than"
154+
msgstr "No se puede quitar menos de"
155+
156+
#: fields/icon/icon.php:20 functions/actions.php:147
157+
msgid "Add Icon"
158+
msgstr "Añadir Icono"
159+
160+
#: fields/media/media.php:23 fields/upload/upload.php:21
161+
msgid "Upload"
162+
msgstr "Cargar"
163+
164+
#: fields/media/media.php:46
165+
msgid "No media selected"
166+
msgstr "No se ha seleccionado ningún medio"
167+
168+
#: fields/select/select.php:72
169+
msgid "No data provided for this option type."
170+
msgstr "No hay datos proporcionados para este tipo de opción."
171+
172+
#: fields/sorter/sorter.php:21
173+
msgid "Enabled"
174+
msgstr "Habilitado"
175+
176+
#: fields/sorter/sorter.php:22
177+
msgid "Disabled"
178+
msgstr "Deshabilitado"
179+
180+
#: fields/textarea/textarea.php:37
181+
msgid "Add Shortcode"
182+
msgstr "Añadir Shortcode"
183+
184+
#: fields/typography/typography.php:82
185+
msgid "Font Family"
186+
msgstr "Familia de Fuente"
187+
188+
#: fields/typography/typography.php:83
189+
msgid "Select a font"
190+
msgstr "Seleccione una fuente"
191+
192+
#: fields/typography/typography.php:91
193+
msgid "Backup Font Family"
194+
msgstr "Tipografía de respaldo"
195+
196+
#: fields/typography/typography.php:105 fields/typography/typography.php:118
197+
#: fields/typography/typography.php:131 fields/typography/typography.php:146
198+
#: fields/typography/typography.php:162 fields/typography/typography.php:175
199+
#: fields/typography/typography.php:189 fields/typography/typography.php:207
200+
msgid "Default"
201+
msgstr "Predeterminado"
202+
203+
#: fields/typography/typography.php:116
204+
msgid "Font Style"
205+
msgstr "Estilo de Fuente"
206+
207+
#: fields/typography/typography.php:130 fields/typography/typography.php:131
208+
msgid "Load Extra Styles"
209+
msgstr "Cargar estilos adicionales"
210+
211+
#: fields/typography/typography.php:144
212+
msgid "Subset"
213+
msgstr "Subconjunto"
214+
215+
#: fields/typography/typography.php:154
216+
msgid "Text Align"
217+
msgstr "Texto alineado"
218+
219+
#: fields/typography/typography.php:170
220+
msgid "Font Variant"
221+
msgstr "Variante de fuente"
222+
223+
#: fields/typography/typography.php:183
224+
msgid "Text Transform"
225+
msgstr "Transformación de texto"
226+
227+
#: fields/typography/typography.php:197
228+
msgid "Text Decoration"
229+
msgstr "Decoración del texto"
230+
231+
#: fields/typography/typography.php:219
232+
msgid "Font Size"
233+
msgstr "Tamaño de fuente"
234+
235+
#: fields/typography/typography.php:231
236+
msgid "Line Height"
237+
msgstr "Altura de la línea"
238+
239+
#: fields/typography/typography.php:243
240+
msgid "Letter Spacing"
241+
msgstr "Espacio entre letras"
242+
243+
#: fields/typography/typography.php:255
244+
msgid "Word Spacing"
245+
msgstr "Espaciado entre palabras"
246+
247+
#: fields/typography/typography.php:269
248+
msgid "Font Color"
249+
msgstr "Color de fuente"
250+
251+
#: fields/typography/typography.php:280
252+
msgid "Custom Style"
253+
msgstr "Estilo personalizado"
254+
255+
#: functions/actions.php:35
256+
msgid "No data provided by developer"
257+
msgstr "No hay datos proporcionados por el desarrollador"
258+
259+
#: functions/actions.php:151
260+
msgid "Search a Icon..."
261+
msgstr "Buscar un Icono…"
262+
263+
#: functions/validate.php:14 functions/validate.php:86
264+
msgid "Please write a valid email address!"
265+
msgstr "¡Por favor escriba una dirección válida de correo electrónico!"
266+
267+
#: functions/validate.php:32 functions/validate.php:106
268+
msgid "Please write a numeric data!"
269+
msgstr "¡Por favor introduce un dato numérico!"
270+
271+
#: functions/validate.php:50 functions/validate.php:126
272+
msgid "Fatal Error! This field is required!"
273+
msgstr "¡Error Fatal! Este dato es obligatorio!"
274+
275+
#: functions/validate.php:68 functions/validate.php:146
276+
msgid "Please write a valid url!"
277+
msgstr "Por favor, escriba una URL válida!"

0 commit comments

Comments
 (0)