Skip to content

Commit 8cef9f8

Browse files
committed
add missing translations
1 parent fdd495e commit 8cef9f8

File tree

2 files changed

+16
-22
lines changed

2 files changed

+16
-22
lines changed

src/locales/en.json

Lines changed: 2 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -42,9 +42,6 @@
4242
"Email": "Email",
4343
"Mensaje": "Message",
4444
"Enviar mensaje": "Send message",
45-
"Quieres un equipo de alto rendimiento para desarrollar tu producto. Colaboramos con tu equipo o de forma autónoma.": "You want a high-performance team to develop your product. We collaborate with your team or work independently.",
46-
"Formación continua": "Continuous training",
47-
"Quieres que tu equipo se mantenga en forma a nivel tecnológico. Sesiones periódicas para desarrollar diferentes áreas.": "You want your team to stay fit technologically. Periodic sessions to develop different areas.",
4845
"Aceleración técnica": "Technical acceleration",
4946
"Quieres que tu equipo suba de nivel y/o formar a las nuevas incorporaciones de forma intensiva.": "You want your team to level up and/or train new hires intensively.",
5047
"Simplicidad": "Simplicity",
@@ -588,7 +585,6 @@
588585
"Estamos especializados en TDD, código legacy, patrones de diseño y ingeniería de producto.": "Specialized in TDD, legacy code, design patterns, and product engineering.",
589586
"Convertimos <span class=\"text-logo-color\">equipos técnicos</span> en motores de innovación que <span class=\"text-logo-color\">impulsan tu crecimiento</span>.": "We transform <span class=\"text-logo-color\">technical teams</span> into innovation engines that <span class=\"text-logo-color\">drive your growth</span>.",
590587
"Con años de experiencia técnica, formamos a tu equipo con metodologías probadas y orientadas a resultados.": "With years of technical experience, we train your team with proven and results-oriented methodologies.",
591-
"Otros servicios que ofrecemos": "Other services we offer",
592588
"Podemos ayudarte": "We can help you",
593589
"Necesito un equipo": "I need a team",
594590
"Podemos integrarnos dentro de tu equipo o trabajar de forma autónoma. Diseñamos, construimos y lanzamos nuevas funcionalidades de forma rápida y con la calidad que esperas.": "We can integrate within your team or work autonomously. We design, build, and launch new features quickly and with the quality you expect.",
@@ -599,5 +595,6 @@
599595
"Formación": "Training",
600596
"Mentorización": "Mentoring",
601597
"Cultura": "Culture",
602-
"Agendar reunión de 30 minutos": "Schedule 30-minute meeting"
598+
"Agendar reunión de 30 minutos": "Schedule 30-minute meeting",
599+
"IA": "AI"
603600
}

src/locales/es.json

Lines changed: 14 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -487,9 +487,22 @@
487487
"Consultoría": "Consultoría",
488488
"Necesito potenciar mi equipo": "Necesito potenciar mi equipo",
489489
"Invierte en el activo más valioso de tu empresa: tu gente. A través de programas de formación y mentoría, aumentamos la productividad, la calidad del código y la autonomía de tu equipo.": "Invierte en el activo más valioso de tu empresa: tu gente. A través de programas de formación y mentoría, aumentamos la productividad, la calidad del código y la autonomía de tu equipo.",
490+
"IA": "IA",
490491
"Formación": "Formación",
491492
"Mentorización": "Mentorización",
492493
"Cultura": "Cultura",
494+
"Simplicidad": "Simplicidad",
495+
"Lo bueno, si simple, dos veces bueno.": "Lo bueno, si simple, dos veces bueno.",
496+
"Respeto": "Respeto",
497+
"El respeto a los demás y a uno mismo es la base de todo.": "El respeto a los demás y a uno mismo es la base de todo.",
498+
"Pragmatismo": "Pragmatismo",
499+
"Huimos de los dogmas buscando el equilibrio entre el coste y beneficio.": "Huimos de los dogmas buscando el equilibrio entre el coste y beneficio.",
500+
"Lean": "Lean",
501+
"Reducimos el desperdicio con ciclos cortos que minimizan el riesgo.": "Reducimos el desperdicio con ciclos cortos que minimizan el riesgo.",
502+
"eXtreme Programming": "eXtreme Programming",
503+
"Aplicamos TDD, Pair programming, refactoring, integración continua...": "Aplicamos TDD, Pair programming, refactoring, integración continua...",
504+
"Software crafters": "Software crafters",
505+
"Amamos lo que hacemos y compartimos lo aprendido.": "Amamos lo que hacemos y compartimos lo aprendido.",
493506
"Reduce los costes de desarrollo y mantenimiento desacoplando y testeando.": "Reduce los costes de desarrollo y mantenimiento desacoplando y testeando.",
494507
"Identifica y soluciona problemas en el código": "Identifica y soluciona problemas en el código",
495508
"Mejora el código desacoplando las dependencias": "Mejora el código desacoplando las dependencias",
@@ -522,31 +535,15 @@
522535
"Refactoriza tu código para separar la lógica de negocio y presentación": "Refactoriza tu código para separar la lógica de negocio y presentación",
523536
"Aprende a escribir tests unitarios rápidos siguiendo el acrónimo FIRST": "Aprende a escribir tests unitarios rápidos siguiendo el acrónimo FIRST",
524537
"Desarrolla la nueva funcionalidad haciendo TDD": "Desarrolla la nueva funcionalidad haciendo TDD",
525-
"Simplicidad": "Simplicidad",
526-
"Lo bueno, si simple, dos veces bueno.": "Lo bueno, si simple, dos veces bueno.",
527-
"Respeto": "Respeto",
528-
"El respeto a los demás y a uno mismo es la base de todo.": "El respeto a los demás y a uno mismo es la base de todo.",
529-
"Pragmatismo": "Pragmatismo",
530-
"Huimos de los dogmas buscando el equilibrio entre el coste y beneficio.": "Huimos de los dogmas buscando el equilibrio entre el coste y beneficio.",
531-
"Lean": "Lean",
532-
"Reducimos el desperdicio con ciclos cortos que minimizan el riesgo.": "Reducimos el desperdicio con ciclos cortos que minimizan el riesgo.",
533-
"eXtreme Programming": "eXtreme Programming",
534-
"Aplicamos TDD, Pair programming, refactoring, integración continua...": "Aplicamos TDD, Pair programming, refactoring, integración continua...",
535-
"Software crafters": "Software crafters",
536-
"Amamos lo que hacemos y compartimos lo aprendido.": "Amamos lo que hacemos y compartimos lo aprendido.",
537-
"Quieres un equipo de alto rendimiento para desarrollar tu producto. Colaboramos con tu equipo o de forma autónoma.": "Quieres un equipo de alto rendimiento para desarrollar tu producto. Colaboramos con tu equipo o de forma autónoma.",
538-
"Más información": "Más información",
539-
"Formación continua": "Formación continua",
540-
"Quieres que tu equipo se mantenga en forma a nivel tecnológico. Sesiones periódicas para desarrollar diferentes áreas.": "Quieres que tu equipo se mantenga en forma a nivel tecnológico. Sesiones periódicas para desarrollar diferentes áreas.",
541538
"Aceleración técnica": "Aceleración técnica",
542539
"Quieres que tu equipo suba de nivel y/o formar a las nuevas incorporaciones de forma intensiva.": "Quieres que tu equipo suba de nivel y/o formar a las nuevas incorporaciones de forma intensiva.",
540+
"Más información": "Más información",
543541
"Formulario de contacto": "Formulario de contacto",
544542
"Convertimos <span class=\"text-logo-color\">equipos técnicos</span> en motores de innovación que <span class=\"text-logo-color\">impulsan tu crecimiento</span>.": "Convertimos <span class=\"text-logo-color\">equipos técnicos</span> en motores de innovación que <span class=\"text-logo-color\">impulsan tu crecimiento</span>.",
545543
"Con años de experiencia técnica, formamos a tu equipo con metodologías probadas y orientadas a resultados.": "Con años de experiencia técnica, formamos a tu equipo con metodologías probadas y orientadas a resultados.",
546544
"Agendar reunión de 30 minutos": "Agendar reunión de 30 minutos",
547545
"Empresas que ya han confiado en nosotros": "Empresas que ya han confiado en nosotros",
548546
"Valores y metodología": "Valores y metodología",
549-
"Otros servicios que ofrecemos": "Otros servicios que ofrecemos",
550547
"Programa de aceleración - Codium": "Programa de aceleración - Codium",
551548
"Programa de aceleración para desarrolladores": "Programa de aceleración para desarrolladores",
552549
"Pone foco en transmitir una buena mentalidad, conocer las herramientas para ser productivo, escribir código mantenible y bien testeado y como ser un buen desarrollador de producto.": "Pone foco en transmitir una buena mentalidad, conocer las herramientas para ser productivo, escribir código mantenible y bien testeado y como ser un buen desarrollador de producto.",

0 commit comments

Comments
 (0)