|
43 | 43 | <string name="behaviour">Chování</string> |
44 | 44 | <string name="biometric_lock">Uzamknout aplikaci pomocí biometrických údajů zařízení nebo kódu PIN</string> |
45 | 45 | <string name="biometrics_disable_success">Biometrický zámek/PIN byl vypnut</string> |
46 | | - <string name="biometrics_failure">Ověření pomocí biometrických údajů / kódu PIN selhalo</string> |
| 46 | + <string name="biometrics_failure">Ověření pomocí biometrických údajů/kódu PIN selhalo</string> |
47 | 47 | <string name="biometrics_no_support">Na tomto zařízení nejsou biometrické funkce dostupné</string> |
48 | 48 | <string name="biometrics_not_setup">Biometrické údaje/PIN ještě nejsou na tomto zařízení nastaveny</string> |
| 49 | + <string name="biometrics_setup_failure">Nepodařilo se nastavit biometrické/PIN zabezpečení </string> |
| 50 | + <string name="biometrics_setup_failure_decrypt">Dešifrování databáze se nezdařilo.\nPro nahlášení chyby použijte \'%1$s\'. </string> |
| 51 | + <string name="biometrics_setup_failure_encrypt">Šifrování databáze se nezdařilo.\nPro nahlášení chyby použijte \'%1$s\'. </string> |
49 | 52 | <string name="biometrics_setup_success">Biometrický/PIN zámek byl aktivován </string> |
50 | 53 | <string name="bold">Tučně</string> |
51 | 54 | <string name="calculating">Probíhá výpočet…</string> |
|
85 | 88 | <string name="convert_to_text_note">Převést na textovou poznámku</string> |
86 | 89 | <string name="copied_link">Odkaz zkopírován do schránky</string> |
87 | 90 | <string name="copy">Kopírovat</string> |
| 91 | + <string name="crash_export_backup_failed">Bohužel se nepodařilo exportovat zálohu. \nK nahlášení pádu aplikace použijte tlačítko \'%1$s\'.</string> |
| 92 | + <string name="crash_export_backup_message">Zálohu poznámek lze zkusit vytvořit kliknutím na \'%1$s\'.\nPokud pád aplikace způsobil poškození dat, záloha se nemusí podařit. V takovém případě použijte \'%2$s\' k nahlášení pádu. </string> |
88 | 93 | <string name="crash_message">Došlo k neočekávané chybě. \nOmluvte prosím vzniklé nepříjemnosti. </string> |
89 | 94 | <string name="create_github_issue">Vytvořit GitHub issue </string> |
90 | 95 | <string name="creation_date">Datum vytvoření</string> |
|
239 | 244 | <string name="next">Další</string> |
240 | 245 | <string name="no_auto_sort">Neřadit automaticky</string> |
241 | 246 | <string name="none">Žádné</string> |
| 247 | + <string name="not_exists">\'%1$s\' neexistuje</string> |
242 | 248 | <string name="note">Poznámka</string> |
243 | 249 | <string name="notes">Poznámky</string> |
244 | 250 | <string name="notes_sorted_by">Poznámky řazeny dle</string> |
|
270 | 276 | <string name="repetition_custom">Vlastní opakování</string> |
271 | 277 | <string name="repetition_value_hint">Hodnota</string> |
272 | 278 | <string name="report_bug">Nahlásit problém/chybu</string> |
| 279 | + <string name="report_bug_stacktrace_too_long">Záznamy o pádu aplikace jsou příliš dlouhé, a proto je nelze automaticky vložit do GitHub issue. Byly tedy zkopírovány do schránky.\nPo kliknutí na \'%1$s\' se v prohlížeči otevře stránka pro vytvoření GitHub issue k tomuto pádu aplikace. Je důležité vložit automaticky zkopírované záznamy o pádu do pole \'(Optional) Relevant log output\' v GitHub issue. </string> |
273 | 280 | <string name="report_crash">Nahlásit chybu spolu s protokoly o pádu.\n\n</string> |
274 | 281 | <string name="reset_settings">Resetovat nastavení</string> |
275 | 282 | <string name="reset_settings_message">Všechna nastavení budou obnovena na výchozí hodnotu.</string> |
|
335 | 342 | <string name="updated_link">Upravit odkaz</string> |
336 | 343 | <string name="view">Rozložení</string> |
337 | 344 | <string name="view_file">Zobrazit soubor</string> |
| 345 | + <string name="view_logs">Zobrazit log soubor </string> |
338 | 346 | <string name="view_note">Zobrazit poznámku…</string> |
339 | 347 | <string name="weekly">Týdně</string> |
340 | 348 | <string name="weeks">Týdny</string> |
|
0 commit comments