Die folgenden %{object_types} werden in '%{org_name}' verschoben:
#: ../../app/helpers/template_helper.rb:48 #: ../../app/views/plans/index.html.erb:29 -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:123 -#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:5 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:121 +#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:6 #: ../../spec/features/locales_spec.rb:53 #: ../../spec/features/locales_spec.rb:69 msgid "Create plan" @@ -1562,9 +1562,8 @@ msgid "Details" msgstr "Details" #: ../../app/models/exported_plan.rb:189 -msgid "" -"Question not answered.\n" -msgstr "Frage nicht beantwortet." +msgid "Question not answered.\\n" +msgstr "" #: ../../app/models/identifier.rb:141 msgid "already assigned a value" @@ -1610,7 +1609,7 @@ msgstr "" msgid "Denied" msgstr "" -#: ../../app/models/plan.rb:623 +#: ../../app/models/plan.rb:624 msgid "must be after the start date" msgstr "muss nach dem Startdatum liegen" @@ -1704,7 +1703,7 @@ msgstr "Sie können keine Vorlage veröffentlichen, die Abschnitte ohne Fragen e msgid "Conditions in the template refer backwards" msgstr "Die Bedingungen in der Vorlage beziehen sich rückwärts" -#: ../../app/models/user.rb:384 +#: ../../app/models/user.rb:380 msgid "A Data Management Plan in %{application_name} has been shared with you" msgstr "Ein Datenmanagementplan in %{application_name} wurde für Sie freigegeben" @@ -1712,7 +1711,8 @@ msgstr "Ein Datenmanagementplan in %{application_name} wurde für Sie freigegebe #: ../../app/views/contact_us/contacts/_new_left.html.erb:4 #: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:10 #: ../../app/views/guidance_groups/_guidance_group_form.html.erb:8 -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:14 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:24 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:12 #: ../../app/views/org_admin/departments/edit.html.erb:14 #: ../../app/views/org_admin/departments/new.html.erb:14 #: ../../app/views/paginable/api_clients/_index.html.erb:6 @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid "Last Activity" msgstr "Letzte Aktivität" #: ../../app/models/user/at_csv.rb:7 -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:71 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:76 #: ../../app/views/org_admin/users/edit.html.erb:71 #: ../../app/views/paginable/users/_index.html.erb:26 #: ../../app/views/super_admin/users/edit.html.erb:105 @@ -1969,9 +1969,9 @@ msgid "Please wait, Standards are loading" msgstr "Bitte warten Sie, die Standards werden geladen" #: ../../app/views/answers/_new_edit.html.erb:68 -#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:95 -#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:35 -#: ../../app/views/devise/registrations/_password_details.html.erb:31 +#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:96 +#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:36 +#: ../../app/views/devise/registrations/_password_details.html.erb:30 #: ../../app/views/devise/registrations/_personal_details.html.erb:90 #: ../../app/views/guidance_groups/_guidance_group_form.html.erb:28 #: ../../app/views/guidances/new_edit.html.erb:49 @@ -1980,10 +1980,10 @@ msgstr "Bitte warten Sie, die Standards werden geladen" #: ../../app/views/org_admin/departments/edit.html.erb:23 #: ../../app/views/org_admin/departments/new.html.erb:23 #: ../../app/views/org_admin/phases/_form.html.erb:25 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:99 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:209 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:100 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:206 #: ../../app/views/org_admin/sections/_form.html.erb:17 -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:88 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:91 #: ../../app/views/org_admin/users/edit.html.erb:54 #: ../../app/views/orgs/_feedback_form.html.erb:38 #: ../../app/views/orgs/_profile_form.html.erb:197 @@ -1995,8 +1995,8 @@ msgstr "Bitte warten Sie, die Standards werden geladen" #: ../../app/views/super_admin/notifications/_form.html.erb:66 #: ../../app/views/super_admin/themes/_form.html.erb:13 #: ../../app/views/super_admin/users/edit.html.erb:61 -#: ../../app/views/users/_admin_grant_permissions.html.erb:68 -#: ../../app/views/users/_notification_preferences.html.erb:47 +#: ../../app/views/users/_admin_grant_permissions.html.erb:72 +#: ../../app/views/users/_notification_preferences.html.erb:41 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -2007,27 +2007,49 @@ msgstr "Speichern" msgid "example answer" msgstr "Beispielantwort" -#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:5 -msgid "Saving..." -msgstr "Speichere..." +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:7 +msgid "Plan writing error related to %{tool_name}" +msgstr "" + +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:10 +msgid "Saving...Please do not refresh or go to another page!" +msgstr "" + +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:12 +msgid "" +"If you stuck on this message, please save your plan to a separate file and con" +"tact us at %{helpdesk_email} ." +msgstr "" + +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:17 +msgid "" +"Sorry, we had trouble saving your data. Please contact us at %{helpdesk_email}" +" ." +msgstr "" -#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:9 +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:21 +msgid "" +"Save your plan content to a separate file now. You will LOSE them after refres" +"hing or closing this page." +msgstr "" + +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:25 msgid "Answered" msgstr "Beantwortet" -#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:10 +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:26 msgid " by %{user_name}" msgstr " von %{user_name}" -#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:15 -msgid " questions from your plan." -msgstr " Fragen aus Ihrem Plan." - -#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:15 +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:31 msgid "This answer removes " msgstr "Diese Antwort wird entfernt" -#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:21 +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:31 +msgid " questions from your plan." +msgstr " Fragen aus Ihrem Plan." + +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:37 msgid "This answer triggers email(s) to " msgstr "Diese Antwort löst E-Mail (s) an aus" @@ -2036,11 +2058,13 @@ msgstr "Diese Antwort löst E-Mail (s) an aus" #: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:19 #: ../../app/views/devise/passwords/new.html.erb:18 #: ../../app/views/devise/registrations/_personal_details.html.erb:10 -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:20 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:11 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:25 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:18 #: ../../app/views/org_admin/users/edit.html.erb:14 #: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:11 #: ../../app/views/paginable/users/_index.html.erb:21 -#: ../../app/views/plans/_share_form.html.erb:109 +#: ../../app/views/plans/_share_form.html.erb:110 #: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:12 #: ../../app/views/shared/_sign_in_form.html.erb:3 #: ../../app/views/super_admin/users/edit.html.erb:15 @@ -2049,19 +2073,21 @@ msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: ../../app/views/contact_us/contacts/_new_left.html.erb:22 -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:26 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:26 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:24 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #: ../../app/views/contact_us/contacts/_new_left.html.erb:30 -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:32 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:27 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:30 #: ../../app/views/orgs/_feedback_form.html.erb:26 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: ../../app/views/contact_us/contacts/_new_left.html.erb:39 -#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:30 -#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:46 +#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:31 +#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:45 msgid "Security check" msgstr "Sicherheitskontrolle" @@ -2096,7 +2122,7 @@ msgstr "" "itte das folgende Formular aus." #: ../../app/views/contact_us/contacts/new.html.erb:10 -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:41 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:44 #: ../../app/views/layouts/_footer.html.erb:23 #: ../../app/views/layouts/_footer.html.erb:29 #: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:40 @@ -2104,7 +2130,7 @@ msgstr "" #: ../../app/views/paginable/plans/_publicly_visible.html.erb:24 #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:28 #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:35 -#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:85 +#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:87 #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:29 #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:36 #: ../../app/views/plans/_download_form.html.erb:130 @@ -2141,16 +2167,18 @@ msgstr "Zugehörigkeit" msgid "Roles" msgstr "Rollen" -#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:97 +#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:98 #: ../../app/views/layouts/modal_search/_result.html.erb:23 #: ../../app/views/notes/_archive.html.erb:10 #: ../../app/views/notes/_list.html.erb:16 #: ../../app/views/notes/_list.html.erb:19 -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_container.html.erb:11 -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_form.html.erb:31 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_container.html.erb:14 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:11 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:40 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:31 #: ../../app/views/org_admin/question_options/_option_fields.html.erb:40 #: ../../app/views/paginable/api_clients/_index.html.erb:44 -#: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:55 +#: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:56 #: ../../app/views/paginable/departments/_index.html.erb:28 #: ../../app/views/paginable/guidance_groups/_index.html.erb:56 #: ../../app/views/paginable/guidances/_index.html.erb:61 @@ -2158,29 +2186,32 @@ msgstr "Rollen" #: ../../app/views/paginable/plans/_privately_visible.html.erb:78 #: ../../app/views/paginable/research_outputs/_index.html.erb:53 #: ../../app/views/paginable/templates/_customisable.html.erb:67 -#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:74 +#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:75 #: ../../app/views/plans/_share_form.html.erb:91 #: ../../app/views/research_outputs/_form.html.erb:180 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:100 +#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:101 #: ../../app/views/guidance_groups/_guidance_group_form.html.erb:29 #: ../../app/views/guidances/new_edit.html.erb:50 +#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:43 #: ../../app/views/notes/_archive.html.erb:11 #: ../../app/views/notes/_edit.html.erb:11 #: ../../app/views/org_admin/departments/edit.html.erb:24 #: ../../app/views/org_admin/departments/new.html.erb:24 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:103 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:105 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:104 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:106 #: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:35 -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:124 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:122 #: ../../app/views/research_outputs/_form.html.erb:183 +#: ../../app/views/shared/_copy_link_modal.html.erb:8 +#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:8 #: ../../app/views/super_admin/api_clients/_form.html.erb:86 #: ../../app/views/super_admin/notifications/_form.html.erb:73 #: ../../app/views/super_admin/themes/_form.html.erb:19 #: ../../app/views/super_admin/users/_confirm_merge.html.erb:15 -#: ../../app/views/users/_admin_grant_permissions.html.erb:69 +#: ../../app/views/users/_admin_grant_permissions.html.erb:73 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -2188,7 +2219,7 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "Editing contributor" msgstr "Mitwirkenden bearbeiten" -#: ../../app/views/contributors/edit.html.erb:13 +#: ../../app/views/contributors/edit.html.erb:14 #: ../../app/views/contributors/new.html.erb:13 msgid "View all contributors" msgstr "Alle Mitwirkenden anzeigen" @@ -2256,7 +2287,7 @@ msgstr "Nachname" #: ../../app/views/devise/registrations/new.html.erb:43 #: ../../app/views/devise/registrations/new.html.erb:58 #: ../../app/views/shared/_access_controls.html.erb:11 -#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:50 +#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:49 msgid "Create account" msgstr "Registrieren" @@ -2395,7 +2426,7 @@ msgstr "Unlock my account" msgid "Change your password" msgstr "Ändern Sie Ihr Passwort" -#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:24 +#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:25 #: ../../app/views/devise/registrations/_password_details.html.erb:25 msgid "Show passwords" msgstr "Passwörter anzeigen" @@ -2588,7 +2619,7 @@ msgid "Department or school" msgstr "Institut oder Einrichtung" #: ../../app/views/devise/registrations/_personal_details.html.erb:55 -#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:6 +#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:7 #: ../../app/views/org_admin/users/edit.html.erb:43 #: ../../app/views/super_admin/users/edit.html.erb:53 msgid "Language" @@ -2610,7 +2641,7 @@ msgstr "Organisationsadministrator" #: ../../app/views/devise/registrations/edit.html.erb:1 #: ../../app/views/devise/registrations/edit.html.erb:4 -#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:29 +#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:36 msgid "Edit profile" msgstr "Profil bearbeiten" @@ -2635,7 +2666,7 @@ msgid "Do you have a %{application_name} account?" msgstr "Hast du einen %{application_name}-Account?" #: ../../app/views/devise/registrations/new.html.erb:22 -#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:41 +#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:48 #: ../../app/views/shared/_access_controls.html.erb:5 #: ../../app/views/shared/_sign_in_form.html.erb:19 msgid "Sign in" @@ -2692,7 +2723,7 @@ msgstr "" "erstellen'-Assistenten auswählen." #: ../../app/views/guidance_groups/_guidance_group_form.html.erb:15 -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:41 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:44 #: ../../app/views/org_admin/templates/_row.html.erb:10 #: ../../app/views/org_admin/templates/_row.html.erb:13 #: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:19 @@ -2747,12 +2778,12 @@ msgstr "Hilfestellungsgruppe" msgid "View all guidance" msgstr "Alle Hilfestellungen ansehen" -#: ../../app/views/guidances/_guidance_display.html.erb:10 +#: ../../app/views/guidances/_guidance_display.html.erb:9 #: ../../app/views/guidances/admin_index.html.erb:2 #: ../../app/views/guidances/admin_index.html.erb:5 #: ../../app/views/guidances/new_edit.html.erb:12 #: ../../app/views/guidances/new_edit.html.erb:16 -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:82 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:87 #: ../../app/views/org_admin/annotations/_form.html.erb:3 #: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:78 #: ../../app/views/paginable/themes/_index.html.erb:5 @@ -2881,33 +2912,33 @@ msgstr "Nächster" msgid "Previous" msgstr "Früher" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:65 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:69 msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:77 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:82 #: ../../app/views/org_admin/templates/index.html.erb:4 #: ../../app/views/paginable/orgs/_index.html.erb:8 msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:87 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:92 #: ../../app/views/super_admin/orgs/index.html.erb:2 #: ../../app/views/super_admin/orgs/index.html.erb:6 msgid "Organisations" msgstr "Organisationen" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:92 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:97 #: ../../app/views/orgs/admin_edit.html.erb:1 #: ../../app/views/orgs/admin_edit.html.erb:6 msgid "Organisation details" msgstr "Organisations-Details" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:98 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:103 msgid "Users" msgstr "Nutzer" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:103 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:108 #: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:88 #: ../../app/views/org_admin/shared/_theme_selector.html.erb:16 #: ../../app/views/paginable/guidances/_index.html.erb:7 @@ -2916,15 +2947,15 @@ msgstr "Nutzer" msgid "Themes" msgstr "Themen" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:108 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:113 msgid "Usage" msgstr "Usage" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:113 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:118 msgid "Api Clients" msgstr "API-Clients" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:116 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:121 #: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:11 #: ../../app/views/super_admin/notifications/index.html.erb:1 #: ../../app/views/super_admin/notifications/index.html.erb:4 @@ -2955,44 +2986,44 @@ msgstr "Datenschutzerklärung" msgid "GitHub" msgstr "Github" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:12 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:6 #: ../../app/views/orgs/_profile_form.html.erb:58 msgid "logo" msgstr "Logo" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:23 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:26 #: ../../app/views/plans/index.html.erb:1 #: ../../app/views/plans/index.html.erb:4 msgid "My Dashboard" msgstr "Mein Dashboard" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:26 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:29 msgid "Create plans" msgstr "Pläne erstellen" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:31 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:34 msgid "Reference" msgstr "Hinweis" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:36 -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:47 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:40 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:52 #: ../../app/views/public_pages/plan_index.html.erb:1 #: ../../app/views/public_pages/plan_index.html.erb:4 msgid "Public DMPs" msgstr "Öffentliche DMPs" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:39 -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:50 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:43 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:55 #: ../../app/views/public_pages/template_index.html.erb:1 #: ../../app/views/public_pages/template_index.html.erb:4 msgid "DMP Templates" msgstr "DMP-Vorlagen" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:44 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:49 msgid "Home" msgstr "Start" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:55 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:60 #: ../../app/views/static_pages/about_us.html.erb:35 #: ../../app/views/static_pages/help.html.erb:1 #: ../../app/views/static_pages/help.html.erb:4 @@ -3024,7 +3055,7 @@ msgstr "Alle anzeigen" msgid "View less" msgstr "Weniger anzeigen" -#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:32 +#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:39 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" @@ -3033,50 +3064,54 @@ msgstr "Abmelden" msgid "%{application_name}" msgstr "%{application_name}" -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:92 -msgid "Notice:" -msgstr "Beachten:" - #: ../../app/views/layouts/application.html.erb:92 msgid "Error:" msgstr "Error:" -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:103 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:92 +msgid "Notice:" +msgstr "Beachten:" + +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:102 msgid "Loading..." msgstr "Laden..." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:122 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:120 #: ../../app/views/plans/new.html.erb:2 msgid "This field is required." msgstr "Dieses Feld wird benötigt." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:124 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:121 +msgid "The passwords must match." +msgstr "" + +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:123 #: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:31 msgid "Show password" msgstr "Passwort anzeigen" -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:125 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:124 msgid "Select an organisation from the list." msgstr "Wählen Sie eine Organisation aus der Liste aus." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:126 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:125 msgid "My organisation isn't listed" msgstr "Meine Organisation ist nicht aufgeführt" -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:128 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:127 #: ../../app/views/paginable/plans/_privately_visible.html.erb:42 msgid "N/A" msgstr "N / A" -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:132 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:131 msgid "Hide list." msgstr "Liste ausblenden" -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:133 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:132 msgid "See the full list of partner institutions." msgstr "Siehe die vollständige Liste der Partnereinrichtungen." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:135 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:134 msgid "" "Unable to find a suitable template for the research organisation and funder yo" "u selected." @@ -3084,27 +3119,27 @@ msgstr "" "Es konnte keine geeignete Vorlage für die von Ihnen ausgewählte Forschungsorga" "nisation und den ausgewählten Geldgeber gefunden werden." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:136 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:135 msgid "Please select a research organisation and funder to continue." msgstr "Bitte wählen Sie eine Forschungsorganisation und Förderer, um fortzufahren." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:138 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:137 msgid "Loading ..." msgstr "Laden ..." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:139 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:138 msgid "Unable to load the section's content at this time." msgstr "Der Inhalt des Abschnitts konnte zu diesem Zeitpunkt nicht geladen werden." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:140 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:139 msgid "Unable to load the question's content at this time." msgstr "Der Inhalt der Frage konnte zu diesem Zeitpunkt nicht geladen werden." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:141 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:140 msgid "Opens in a new window" msgstr "Wird in einem neuen Fenster geöffnet" -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:143 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:142 msgid "" "%{n} results are available, use up and down arrows to navigate suggestions. Us" "e the Enter key to select a suggestion or the Escape key to close the suggesti" @@ -3115,14 +3150,23 @@ msgstr "" "en Vorschlag auszuwählen, oder die Escape-Taste, um die Vorschläge zu schließe" "n." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:144 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:143 msgid "No results are available for your entry." msgstr "Für Ihren Eintrag sind keine Ergebnisse verfügbar." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:145 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:144 msgid "Searching ..." msgstr "Suchen ..." +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:148 +#: ../../app/views/research_outputs/repositories/_search_result.html.erb:32 +msgid "More info" +msgstr "Mehr Info" + +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:149 +msgid "Less info" +msgstr "" + #: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:24 msgid "- Enter a search term %{examples} -" msgstr "- Geben Sie einen Suchbegriff ein %{examples} -" @@ -3132,16 +3176,11 @@ msgstr "- Geben Sie einen Suchbegriff ein %{examples} -" msgid "No results matched your filter criteria." msgstr "Keine Ergebnisse entsprechen Ihren Filterkriterien." -#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:41 -#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:84 -msgid "Close" -msgstr "Nah dran" - -#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:44 +#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:40 msgid "%{topic} search" msgstr "%{topic} suchen" -#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:67 +#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:66 msgid "Apply filter(s)" msgstr "Filter anwenden" @@ -3170,7 +3209,7 @@ msgid "Add Comment" msgstr "Einen Kommentar hinzufügen" #: ../../app/views/notes/_list.html.erb:15 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:218 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:215 #: ../../app/views/paginable/api_clients/_index.html.erb:43 #: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:53 #: ../../app/views/paginable/departments/_index.html.erb:27 @@ -3202,19 +3241,51 @@ msgid "%{org} Example Answer" msgstr "%{org} Beispiel-Antwort" #: ../../app/views/org_admin/conditions/_add.html.erb:3 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:7 msgid "Add condition" msgstr "Bedingung hinzufügen" +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_add.html.erb:5 +msgid "To add a condition you must have selected an Option and Action together with" +msgstr "" + +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_add.html.erb:7 +msgid "if Action is 'remove', you need to select one or more choices in Target." +msgstr "" + +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_add.html.erb:8 +msgid "" +"if Action is 'add notification', you need to fill in all the fields in the 'Se" +"nd email' popup." +msgstr "" + +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_add.html.erb:10 +msgid "Otherwise, the condition will not be saved." +msgstr "" + #: ../../app/views/org_admin/conditions/_container.html.erb:5 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:10 msgid "Option" msgstr "Möglichkeit" #: ../../app/views/org_admin/conditions/_container.html.erb:8 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:15 #: ../../app/views/super_admin/orgs/_analysis.html.erb:47 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_form.html.erb:25 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_container.html.erb:11 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:21 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:4 +msgid "" +"Hover over the email address to view email content. To change email details yo" +"u need to remove and add the condition again." +msgstr "" + +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:26 msgid "Edit email" msgstr "E-Mail bearbeiten" @@ -3222,19 +3293,23 @@ msgstr "E-Mail bearbeiten" msgid "Send email" msgstr "E-Mail senden" -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:21 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:7 +msgid "Close" +msgstr "Nah dran" + +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:19 msgid "recipient_email@example.com" msgstr "Empfänger_email@example.com" -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:33 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:31 msgid "Email content" msgstr "E-Mail-Inhalt" -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:37 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:35 msgid "Discard " msgstr "Verwerfen" -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:38 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:36 msgid "Save " msgstr "sparen" @@ -3469,16 +3544,16 @@ msgstr "Aktionen" msgid "Feedback requested" msgstr "Feedback wurde angefordert." +#: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:29 +msgid "Complete" +msgstr "Vollständig" + #: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:29 msgid "Notify the plan owner that I have finished providing feedback" msgstr "" "Benachrichtigen Sie den Eigentümer des Plans, dass ich mit der Bereitstellung " "von Feedback fertig bin" -#: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:29 -msgid "Complete" -msgstr "Vollständig" - #: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:39 msgid "" "Download plans (new window) " -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:49 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:57 -msgid "Add Conditions" -msgstr "Bedingungen hinzufügen" - -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:56 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:58 msgid "Save this question before adding conditions." msgstr "Speichern Sie diese Frage, bevor Sie Bedingungen hinzufügen." -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:66 -msgid "Display additional comment area." -msgstr "Zusätzlichen Kommentarbereich anzeigen" +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:59 +msgid "Edit Conditions" +msgstr "" -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:72 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:68 +msgid "Display additional comment area" +msgstr "" + +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:73 msgid "Default answer" msgstr "Voreingestellte Antwort" -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:95 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:96 msgid "" "Select one or more themes that are relevant to this question. This will allow " "similarly themed organisation-level guidance to appear alongside your question" @@ -3584,7 +3658,7 @@ msgstr "" " diese Weise können ähnliche Anleitungen auf Organisationsebene neben Ihrer Fr" "age angezeigt werden." -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:102 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:103 #: ../../app/views/org_admin/sections/_form.html.erb:19 #: ../../app/views/super_admin/api_clients/_form.html.erb:79 #: ../../app/views/super_admin/notifications/_form.html.erb:68 @@ -3592,7 +3666,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:102 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:103 msgid "You are about to delete question #%{question_number}. Are you sure?" msgstr "Sie sind dabei, die Frage #%{question_number} zu löschen. Sind Sie sicher?" @@ -3644,7 +3718,7 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf die folgenden Links, um Anleitungen Ihrer Einrichtung anzuzeig" "en, die sich auf das in dieser Frage behandelte Thema beziehen." -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:169 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:166 msgid "" "Note: New plans will automatically display this guidance.\n" " Users then have the ability to hide/display the guidance when edit" @@ -3654,7 +3728,7 @@ msgstr "" " die Möglichkeit, die Anleitung beim Bearbeiten ihres Plans ein- und auszublen" "den." -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:172 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:169 msgid "" "There is no organisational guidance related to the themes associated with this" " question." @@ -3662,14 +3736,14 @@ msgstr "" "Zu den Themen, auf die sich diese Frage bezieht, gibt es keine Erläuterungen I" "hrer Einrichtung." -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:182 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:194 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:224 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:179 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:191 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:221 msgid "Annotations" msgstr "Anmerkungen" -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:188 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:230 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:185 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:227 msgid "None provided" msgstr "Keine zur Verfügung gestellt" @@ -3700,11 +3774,11 @@ msgstr "" "Sie sind dabei '%{section_title}' zu entfernen. Das wird Auswirkungen auf die " "Fragen haben, die mit diesem Abschnitt verbunden sind. Sind Sie sicher?" -#: ../../app/views/org_admin/sections/_index.html.erb:61 +#: ../../app/views/org_admin/sections/_index.html.erb:63 msgid "Add a new section" msgstr "Einen neuen Abschnitt hinzufügen" -#: ../../app/views/org_admin/shared/_theme_selector.html.erb:43 +#: ../../app/views/org_admin/shared/_theme_selector.html.erb:44 msgid "No themes have been defined. Please contact your administrator for assistance." msgstr "" "Es wurden keine Themen definiert. Wenden Sie sich an Ihren Administrator, um U" @@ -3726,12 +3800,12 @@ msgstr "" "Durch Aktivieren dieses Kontrollkästchens wird verhindert, dass die Vorlage in" " der öffentlichen Vorlagenliste angezeigt wird." -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:25 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:28 #: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:35 msgid "for internal %{org_name} use only" msgstr "nur für interne Nutzung bei %{org_name} " -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:38 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:41 #: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:13 #: ../../app/views/paginable/guidance_groups/_index.html.erb:7 #: ../../app/views/paginable/guidances/_index.html.erb:9 @@ -3741,7 +3815,7 @@ msgstr "nur für interne Nutzung bei %{org_name} " msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:43 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:46 #: ../../app/views/org_admin/templates/_row.html.erb:16 #: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:26 #: ../../app/views/paginable/guidance_groups/_index.html.erb:24 @@ -3751,17 +3825,17 @@ msgstr "Status" msgid "Unpublished" msgstr "Unveröffentlicht" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:45 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:48 #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:19 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:52 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:55 #: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:41 msgid "Created at" msgstr "Angelegt am" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:58 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:61 #: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:43 #: ../../app/views/paginable/guidance_groups/_index.html.erb:9 #: ../../app/views/paginable/guidances/_index.html.erb:10 @@ -3769,12 +3843,12 @@ msgstr "Angelegt am" msgid "Last updated" msgstr "Zuletzt aktualisiert" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:70 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:73 #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:10 msgid "Funder Links" msgstr "Geldgeber-Verbindungen" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:73 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:76 msgid "" "Add links to funder websites that provide additional information about the req" "uirements for this template" @@ -3782,11 +3856,11 @@ msgstr "" "Fügen Sie Links zu Förderer-Websiten hinzu, die zusätzliche Informationen zu d" "en Anforderungen für diese Vorlage bereitstellen." -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:79 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:82 msgid "Sample Plan Links" msgstr "Beispielplan Links" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:82 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:85 msgid "Add links to sample plans if provided by the funder." msgstr "" "Fügen Sie Links zu Beispielplänen hinzu, falls diese vom Forschungsförderer be" @@ -4059,7 +4133,7 @@ msgstr "Entfernen Sie das Logo" #: ../../app/views/orgs/_profile_form.html.erb:65 #: ../../app/views/orgs/shibboleth_ds.html.erb:34 -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:64 ../../app/views/plans/new.html.erb:93 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:62 ../../app/views/plans/new.html.erb:91 #: ../../app/views/shared/_sign_in_form.html.erb:23 msgid "or" msgstr "oder" @@ -4117,7 +4191,7 @@ msgid "Profile information" msgstr "Profil Information" #: ../../app/views/orgs/admin_edit.html.erb:22 -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:33 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:37 #: ../../app/views/plans/_request_feedback_form.html.erb:19 #: ../../app/views/static_pages/help.html.erb:45 msgid "Request feedback" @@ -4142,7 +4216,7 @@ msgid "Please select one" msgstr "Bitte wählen Sie" #: ../../app/views/orgs/shibboleth_ds.html.erb:30 -#: ../../app/views/usage/_user_statistics.html.erb:76 +#: ../../app/views/usage/_user_statistics.html.erb:73 msgid "Go" msgstr "Gehen" @@ -4190,7 +4264,7 @@ msgstr "" "Sie sind dabei, '%{client_name}' zu löschen. Sie können nicht mehr auf die API" " zugreifen. Bist du sicher?" -#: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:57 +#: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:58 msgid "You are about to delete '%{contributor_name}'. Are you sure?" msgstr "Du bist dabei '%{contributor_name}' zu löschen. Bist du sicher?" @@ -4216,7 +4290,7 @@ msgstr "" #: ../../app/views/paginable/plans/_privately_visible.html.erb:48 #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:42 #: ../../app/views/paginable/users/_index.html.erb:92 -#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:12 +#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:15 msgid "No" msgstr "Keine" @@ -4225,7 +4299,7 @@ msgstr "Keine" #: ../../app/views/paginable/plans/_privately_visible.html.erb:46 #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:42 #: ../../app/views/paginable/users/_index.html.erb:92 -#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:11 +#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:14 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -4342,7 +4416,7 @@ msgstr "Erstellt" #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:6 #: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:2 #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:7 -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:38 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:43 #: ../../app/views/usage/_user_statistics.html.erb:23 #: ../../app/views/usage/_user_statistics.html.erb:38 msgid "Download" @@ -4367,7 +4441,7 @@ msgstr "Unbekannt" #: ../../app/views/paginable/plans/_publicly_visible.html.erb:23 #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:27 #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:34 -#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:84 +#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:86 #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:28 #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:35 msgid "(new window)" @@ -4386,7 +4460,7 @@ msgid "Shared" msgstr "Gemeinsam genutzt" #: ../../app/views/paginable/plans/_privately_visible.html.erb:64 -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:28 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:31 msgid "Share" msgstr "Teilen" @@ -4495,7 +4569,7 @@ msgstr "Anpassungen bearbeiten" msgid "View customizations" msgstr "Anzeigen von Anpassungen" -#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:76 +#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:77 msgid "" "Are you sure you want to remove \"%{template_title}\"? Any published versions wi" "ll become unavailable to users." @@ -4503,9 +4577,9 @@ msgstr "" "Möchten Sie \"%{template_title}\" wirklich entfernen? Alle veröffentlichten Vers" "ionen sind für Benutzer nicht mehr verfügbar." -#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:90 +#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:92 #: ../../app/views/shared/_copy_link_modal.html.erb:6 -#: ../../app/views/shared/_copy_link_modal.html.erb:13 +#: ../../app/views/shared/_copy_link_modal.html.erb:16 msgid "Copy link" msgstr "Link kopieren" @@ -4528,14 +4602,14 @@ msgstr "Letzte Aktualisierung" msgid "Create a new plan" msgstr "Einen neuen Plan erstellen" -#: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:13 -msgid "(if available)" -msgstr "(wenn verfügbar)" - #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:13 msgid "Sample Plans" msgstr "Beispielpläne" +#: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:13 +msgid "(if available)" +msgstr "(wenn verfügbar)" + #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:47 msgid "Copy link to create a new plan" msgstr "Kopieren Sie den Link, um einen neuen Plan zu erstellen" @@ -4585,7 +4659,7 @@ msgstr "Letzte Aktivität" msgid "Edit Profile" msgstr "Profil bearbeiten" -#: ../../app/views/phases/_edit_plan_answers.html.erb:77 +#: ../../app/views/phases/_edit_plan_answers.html.erb:74 msgid "Comments & Guidance" msgstr "Kommentare & Anleitung" @@ -4676,7 +4750,7 @@ msgstr "" "-popup-info\">%{open_in_new_window_text}" #: ../../app/views/plans/_edit_details.html.erb:14 -#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:38 +#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:36 msgid "Select Guidance" msgstr "Wählen Sie Führung" @@ -4704,7 +4778,7 @@ msgstr "Siehe die vollständige Liste" msgid "There is no additional guidance for this template." msgstr "Für diese Vorlage gibt gibt es keine spezifischen Anleitungen ." -#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:40 +#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:38 msgid "" "To help you write your plan, %{application_name} can show you guidance from a " "variety of organisations. Please choose up to 6 organisations of the following" @@ -4715,29 +4789,29 @@ msgstr "" "Organisationen der folgenden Organisationen aus, die für Ihren Plan relevante " "Leitlinien anbieten." -#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:42 +#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:40 msgid "Don't forget to save your changes after making your selections." msgstr "" "Vergessen Sie nicht, Ihre Änderungen zu speichern, nachdem Sie Ihre Auswahl ge" "troffen haben." -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:4 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:5 msgid "Project Details" msgstr "Projekt Details" -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:7 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:8 msgid "Contributors" msgstr "Mitwirkende" -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:11 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:12 msgid "Plan overview" msgstr "Planübersicht" -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:16 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:18 msgid "Write Plan" msgstr "Schreiben Sie einen Plan" -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:22 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:24 msgid "Research Outputs" msgstr "Forschungsergebnisse" @@ -4805,76 +4879,76 @@ msgstr "Beschreibung der ethischen Probleme" msgid "Link to a protocol from a meeting with an ethics commitee" msgstr "Link zu einem Protokoll eines Treffens mit einer Ethikkommission" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:27 -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:38 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:25 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:36 msgid "mock project for testing, practice, or educational purposes" msgstr "Testprojekt für Test-, Übungs- oder Bildungszwecke" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:35 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:33 msgid "Project abstract" msgstr "Projekt Zusammenfassung" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:47 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:45 msgid "Research domain" msgstr "Forschungsdomäne" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:52 -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:173 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:50 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:171 #: ../../app/views/research_outputs/_form.html.erb:23 #: ../../app/views/research_outputs/licenses/_form.html.erb:19 msgid "- Please select one -" msgstr "- Bitte wählen Sie eine aus -" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:62 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:60 msgid "Project Start" msgstr "Projektstart" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:65 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:63 msgid "The estimated date on which you will begin this project." msgstr "Das voraussichtliche Datum, an dem Sie mit diesem Projekt beginnen." -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:68 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:66 msgid "Project End" msgstr "Projektende" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:71 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:69 msgid "The estimated date on which you will complete this project." msgstr "Das voraussichtliche Datum, an dem Sie dieses Projekt abschließen werden." -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:80 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:78 msgid "Landing page" msgstr "Zielseite" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:93 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:91 #: ../../app/views/plans/_show_details.html.erb:22 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:114 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:112 msgid "Research outputs may have ethical concerns" msgstr "Forschungsergebnisse können ethische Bedenken haben" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:121 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:119 msgid "Describe any ethical concerns" msgstr "Beschreiben Sie alle ethischen Bedenken" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:134 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:132 msgid "Ethical protocols" msgstr "Ethische Protokolle" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:167 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:165 msgid "Funding status" msgstr "Finanzierungsstatus" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:180 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:178 msgid "Grant number/url" msgstr "Bewilligungsnummer / URL" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:194 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:192 msgid "Grant number:" msgstr "Fördernummer:" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:198 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:196 msgid "" "Provide a URL to the award's landing page if possible, if not please provide t" "he award/grant number." @@ -5070,11 +5144,11 @@ msgstr "" msgid "What research project are you planning?" msgstr "Welches Forschungsprojekt planen Sie?" -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:47 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:45 msgid "Select the primary research organisation" msgstr "Wählen Sie die primäre Forschungsorganisation" -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:67 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:65 msgid "" "No research organisation associated with this plan or my research organisation" " is not listed" @@ -5082,25 +5156,25 @@ msgstr "" "Keine Forschungsorganisation, die mit diesem Plan oder meiner Forschungsorgani" "sation assoziiert ist, ist nicht aufgeführt" -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:77 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:75 msgid "Select the primary funding organisation" msgstr "Wählen Sie die primäre Förderorganisation aus" -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:96 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:94 msgid "No funder associated with this plan or my funder is not listed" msgstr "" "Kein Geldgeber, der mit diesem Plan oder meinem Geldgeber verbunden ist, ist n" "icht aufgeführt" -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:108 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:106 msgid "Which DMP template would you like to use?" msgstr "Welche DMP-Vorlage möchten Sie verwenden?" -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:111 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:109 msgid "Please select a template" msgstr "Bitte wählen Sie eine Vorlage" -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:116 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:114 msgid "We found multiple DMP templates corresponding to your funder." msgstr "Wir haben mehrere DMP-Vorlagen gefunden, die Ihrem Geldgeber entsprechen." @@ -5308,10 +5382,6 @@ msgstr "- Wählen Sie einen Repository-Typ aus -" msgid "Click to view repositories related to %{subject}" msgstr "Klicken Sie hier, um Repositories im Zusammenhang mit %{subject} anzuzeigen" -#: ../../app/views/research_outputs/repositories/_search_result.html.erb:32 -msgid "More info" -msgstr "Mehr Info" - #: ../../app/views/research_outputs/repositories/_search_result.html.erb:37 msgid "Repository URL" msgstr "Repository-URL" @@ -5344,15 +5414,15 @@ msgstr "Repository-Typ" msgid "Last Name" msgstr "Nachname" -#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:39 +#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:38 msgid "I accept the" msgstr "Ich akzeptiere das" -#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:40 +#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:39 msgid "terms and conditions" msgstr "Geschäftsbedingungen" -#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:8 +#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:11 msgid "Would you like to create a plan based on the \"%{name}\" template?" msgstr "Möchten Sie einen Plan basierend auf der Vorlage \"%{name}\" erstellen?" @@ -5376,7 +5446,7 @@ msgstr "Entfernen Sie diesen Link" msgid "+ Add an additional URL" msgstr "+ Fügen Sie eine zusätzliche URL hinzu" -#: ../../app/views/shared/_search.html.erb:15 +#: ../../app/views/shared/_search.html.erb:17 msgid "Only Show Admins" msgstr "Nur Administratoren anzeigen" @@ -6110,14 +6180,14 @@ msgstr "Neuer API-Client" msgid "New API Client" msgstr "Neuer API-Client" -#: ../../app/views/super_admin/api_clients/refresh_credentials.js.erb:1 -msgid "Unable to regenerate the client credentials." -msgstr "Die Client-Anmeldeinformationen können nicht neu generiert werden." - #: ../../app/views/super_admin/api_clients/refresh_credentials.js.erb:1 msgid "Successfully regenerated the client credentials." msgstr "Die Client-Anmeldeinformationen wurden erfolgreich neu generiert." +#: ../../app/views/super_admin/api_clients/refresh_credentials.js.erb:1 +msgid "Unable to regenerate the client credentials." +msgstr "Die Client-Anmeldeinformationen können nicht neu generiert werden." + #: ../../app/views/super_admin/notifications/_form.html.erb:20 msgid "" "Info: Simple information message, displayed in blue.The following %{object_types} will be moved over to '%{org_name}':
(new window)" -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:49 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:57 -msgid "Add Conditions" -msgstr "Add Conditions" - -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:56 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:58 msgid "Save this question before adding conditions." msgstr "Save this question before adding conditions." -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:66 -msgid "Display additional comment area." -msgstr "Display additional comment area." +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:59 +msgid "Edit Conditions" +msgstr "Edit Conditions" + +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:68 +msgid "Display additional comment area" +msgstr "Display additional comment area" -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:72 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:73 msgid "Default answer" msgstr "Default answer" -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:95 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:96 msgid "" "Select one or more themes that are relevant to this question. This will allow " "similarly themed organisation-level guidance to appear alongside your question" @@ -3536,7 +3619,7 @@ msgstr "" "similarly themed organisation-level guidance to appear alongside your question" "." -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:102 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:103 #: ../../app/views/org_admin/sections/_form.html.erb:19 #: ../../app/views/super_admin/api_clients/_form.html.erb:79 #: ../../app/views/super_admin/notifications/_form.html.erb:68 @@ -3544,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:102 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:103 msgid "You are about to delete question #%{question_number}. Are you sure?" msgstr "You are about to delete question #%{question_number}. Are you sure?" @@ -3596,7 +3679,7 @@ msgstr "" "Click the links below to view organisational guidance\n" " related to the themes associated with this question." -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:169 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:166 msgid "" "Note: New plans will automatically display this guidance.\n" " Users then have the ability to hide/display the guidance when edit" @@ -3606,7 +3689,7 @@ msgstr "" " Users then have the ability to hide/display the guidance when edit" "ing their plan." -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:172 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:169 msgid "" "There is no organisational guidance related to the themes associated with this" " question." @@ -3614,14 +3697,14 @@ msgstr "" "There is no organisational guidance related to the themes associated with this" " question." -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:182 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:194 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:224 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:179 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:191 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:221 msgid "Annotations" msgstr "Annotations" -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:188 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:230 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:185 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:227 msgid "None provided" msgstr "None provided" @@ -3651,11 +3734,11 @@ msgstr "" "You are about to delete '%{section_title}'. This will affect questions linked " "to this section. Are you sure?" -#: ../../app/views/org_admin/sections/_index.html.erb:61 +#: ../../app/views/org_admin/sections/_index.html.erb:63 msgid "Add a new section" msgstr "Add a new section" -#: ../../app/views/org_admin/shared/_theme_selector.html.erb:43 +#: ../../app/views/org_admin/shared/_theme_selector.html.erb:44 msgid "No themes have been defined. Please contact your administrator for assistance." msgstr "No themes have been defined. Please contact your administrator for assistance." @@ -3675,12 +3758,12 @@ msgstr "" "Checking this box prevents the template from appearing in the public list of t" "emplates." -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:25 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:28 #: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:35 msgid "for internal %{org_name} use only" msgstr "for internal %{org_name} use only" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:38 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:41 #: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:13 #: ../../app/views/paginable/guidance_groups/_index.html.erb:7 #: ../../app/views/paginable/guidances/_index.html.erb:9 @@ -3690,7 +3773,7 @@ msgstr "for internal %{org_name} use only" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:43 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:46 #: ../../app/views/org_admin/templates/_row.html.erb:16 #: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:26 #: ../../app/views/paginable/guidance_groups/_index.html.erb:24 @@ -3700,17 +3783,17 @@ msgstr "Status" msgid "Unpublished" msgstr "Unpublished" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:45 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:48 #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:19 msgid "Draft" msgstr "Draft" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:52 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:55 #: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:41 msgid "Created at" msgstr "Created at" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:58 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:61 #: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:43 #: ../../app/views/paginable/guidance_groups/_index.html.erb:9 #: ../../app/views/paginable/guidances/_index.html.erb:10 @@ -3718,12 +3801,12 @@ msgstr "Created at" msgid "Last updated" msgstr "Last updated" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:70 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:73 #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:10 msgid "Funder Links" msgstr "Funder Links" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:73 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:76 msgid "" "Add links to funder websites that provide additional information about the req" "uirements for this template" @@ -3731,11 +3814,11 @@ msgstr "" "Add links to funder websites that provide additional information about the req" "uirements for this template" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:79 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:82 msgid "Sample Plan Links" msgstr "Sample Plan Links" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:82 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:85 msgid "Add links to sample plans if provided by the funder." msgstr "Add links to sample plans if provided by the funder." @@ -4001,7 +4084,7 @@ msgstr "Remove logo" #: ../../app/views/orgs/_profile_form.html.erb:65 #: ../../app/views/orgs/shibboleth_ds.html.erb:34 -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:64 ../../app/views/plans/new.html.erb:93 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:62 ../../app/views/plans/new.html.erb:91 #: ../../app/views/shared/_sign_in_form.html.erb:23 msgid "or" msgstr "or" @@ -4059,7 +4142,7 @@ msgid "Profile information" msgstr "Profile information" #: ../../app/views/orgs/admin_edit.html.erb:22 -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:33 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:37 #: ../../app/views/plans/_request_feedback_form.html.erb:19 #: ../../app/views/static_pages/help.html.erb:45 msgid "Request feedback" @@ -4084,7 +4167,7 @@ msgid "Please select one" msgstr "Please select one" #: ../../app/views/orgs/shibboleth_ds.html.erb:30 -#: ../../app/views/usage/_user_statistics.html.erb:76 +#: ../../app/views/usage/_user_statistics.html.erb:73 msgid "Go" msgstr "Go" @@ -4132,7 +4215,7 @@ msgstr "" "You are about to delete '%{client_name}'. They will no longer be able to acces" "s the API. Are you sure?" -#: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:57 +#: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:58 msgid "You are about to delete '%{contributor_name}'. Are you sure?" msgstr "You are about to delete '%{contributor_name}'. Are you sure?" @@ -4158,7 +4241,7 @@ msgstr "" #: ../../app/views/paginable/plans/_privately_visible.html.erb:48 #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:42 #: ../../app/views/paginable/users/_index.html.erb:92 -#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:12 +#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:15 msgid "No" msgstr "No" @@ -4167,7 +4250,7 @@ msgstr "No" #: ../../app/views/paginable/plans/_privately_visible.html.erb:46 #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:42 #: ../../app/views/paginable/users/_index.html.erb:92 -#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:11 +#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:14 msgid "Yes" msgstr "Yes" @@ -4283,7 +4366,7 @@ msgstr "Created" #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:6 #: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:2 #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:7 -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:38 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:43 #: ../../app/views/usage/_user_statistics.html.erb:23 #: ../../app/views/usage/_user_statistics.html.erb:38 msgid "Download" @@ -4308,7 +4391,7 @@ msgstr "Unknown" #: ../../app/views/paginable/plans/_publicly_visible.html.erb:23 #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:27 #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:34 -#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:84 +#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:86 #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:28 #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:35 msgid "(new window)" @@ -4327,7 +4410,7 @@ msgid "Shared" msgstr "Shared" #: ../../app/views/paginable/plans/_privately_visible.html.erb:64 -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:28 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:31 msgid "Share" msgstr "Share" @@ -4434,7 +4517,7 @@ msgstr "Edit customizations" msgid "View customizations" msgstr "View customizations" -#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:76 +#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:77 msgid "" "Are you sure you want to remove \"%{template_title}\"? Any published versions wi" "ll become unavailable to users." @@ -4442,9 +4525,9 @@ msgstr "" "Are you sure you want to remove \"%{template_title}\"? Any published versions wi" "ll become unavailable to users." -#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:90 +#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:92 #: ../../app/views/shared/_copy_link_modal.html.erb:6 -#: ../../app/views/shared/_copy_link_modal.html.erb:13 +#: ../../app/views/shared/_copy_link_modal.html.erb:16 msgid "Copy link" msgstr "Copy link" @@ -4465,14 +4548,14 @@ msgstr "Last Updated" msgid "Create a new plan" msgstr "Create a new plan" -#: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:13 -msgid "(if available)" -msgstr "(if available)" - #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:13 msgid "Sample Plans" msgstr "Sample Plans" +#: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:13 +msgid "(if available)" +msgstr "(if available)" + #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:47 msgid "Copy link to create a new plan" msgstr "Copy link to create a new plan" @@ -4521,7 +4604,7 @@ msgstr "Last activity" msgid "Edit Profile" msgstr "Edit Profile" -#: ../../app/views/phases/_edit_plan_answers.html.erb:77 +#: ../../app/views/phases/_edit_plan_answers.html.erb:74 msgid "Comments & Guidance" msgstr "Comments & Guidance" @@ -4610,7 +4693,7 @@ msgstr "" "up-info\">%{open_in_new_window_text}" #: ../../app/views/plans/_edit_details.html.erb:14 -#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:38 +#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:36 msgid "Select Guidance" msgstr "Select Guidance" @@ -4638,7 +4721,7 @@ msgstr "See the full list" msgid "There is no additional guidance for this template." msgstr "There is no additional guidance for this template." -#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:40 +#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:38 msgid "" "To help you write your plan, %{application_name} can show you guidance from a " "variety of organisations. Please choose up to 6 organisations of the following" @@ -4648,27 +4731,27 @@ msgstr "" "variety of organisations. Please choose up to 6 organisations of the following" " organisations who offer guidance relevant to your plan." -#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:42 +#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:40 msgid "Don't forget to save your changes after making your selections." msgstr "Don't forget to save your changes after making your selections." -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:4 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:5 msgid "Project Details" msgstr "Project Details" -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:7 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:8 msgid "Contributors" msgstr "Contributors" -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:11 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:12 msgid "Plan overview" msgstr "Plan overview" -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:16 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:18 msgid "Write Plan" msgstr "Write Plan" -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:22 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:24 msgid "Research Outputs" msgstr "Research Outputs" @@ -4736,76 +4819,76 @@ msgstr "Description of the ethical issues" msgid "Link to a protocol from a meeting with an ethics commitee" msgstr "Link to a protocol from a meeting with an ethics commitee" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:27 -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:38 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:25 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:36 msgid "mock project for testing, practice, or educational purposes" msgstr "mock project for testing, practice, or educational purposes" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:35 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:33 msgid "Project abstract" msgstr "Project abstract" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:47 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:45 msgid "Research domain" msgstr "Research domain" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:52 -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:173 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:50 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:171 #: ../../app/views/research_outputs/_form.html.erb:23 #: ../../app/views/research_outputs/licenses/_form.html.erb:19 msgid "- Please select one -" msgstr "- Please select one -" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:62 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:60 msgid "Project Start" msgstr "Project Start" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:65 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:63 msgid "The estimated date on which you will begin this project." msgstr "The estimated date on which you will begin this project." -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:68 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:66 msgid "Project End" msgstr "Project End" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:71 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:69 msgid "The estimated date on which you will complete this project." msgstr "The estimated date on which you will complete this project." -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:80 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:78 msgid "Landing page" msgstr "Landing page" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:93 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:91 #: ../../app/views/plans/_show_details.html.erb:22 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:114 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:112 msgid "Research outputs may have ethical concerns" msgstr "Research outputs may have ethical concerns" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:121 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:119 msgid "Describe any ethical concerns" msgstr "Describe any ethical concerns" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:134 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:132 msgid "Ethical protocols" msgstr "Ethical protocols" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:167 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:165 msgid "Funding status" msgstr "Funding status" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:180 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:178 msgid "Grant number/url" msgstr "Grant number/url" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:194 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:192 msgid "Grant number:" msgstr "Grant number:" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:198 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:196 msgid "" "Provide a URL to the award's landing page if possible, if not please provide t" "he award/grant number." @@ -4989,11 +5072,11 @@ msgstr "" msgid "What research project are you planning?" msgstr "What research project are you planning?" -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:47 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:45 msgid "Select the primary research organisation" msgstr "Select the primary research organisation" -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:67 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:65 msgid "" "No research organisation associated with this plan or my research organisation" " is not listed" @@ -5001,23 +5084,23 @@ msgstr "" "No research organisation associated with this plan or my research organisation" " is not listed" -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:77 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:75 msgid "Select the primary funding organisation" msgstr "Select the primary funding organisation" -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:96 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:94 msgid "No funder associated with this plan or my funder is not listed" msgstr "No funder associated with this plan or my funder is not listed" -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:108 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:106 msgid "Which DMP template would you like to use?" msgstr "Which DMP template would you like to use?" -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:111 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:109 msgid "Please select a template" msgstr "Please select a template" -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:116 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:114 msgid "We found multiple DMP templates corresponding to your funder." msgstr "We found multiple DMP templates corresponding to your funder." @@ -5222,10 +5305,6 @@ msgstr "Select a repository type" msgid "Click to view repositories related to %{subject}" msgstr "Click to view repositories related to %{subject}" -#: ../../app/views/research_outputs/repositories/_search_result.html.erb:32 -msgid "More info" -msgstr "More info" - #: ../../app/views/research_outputs/repositories/_search_result.html.erb:37 msgid "Repository URL" msgstr "Repository URL" @@ -5258,15 +5337,15 @@ msgstr "Repository type" msgid "Last Name" msgstr "Last Name" -#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:39 +#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:38 msgid "I accept the" msgstr "I accept the" -#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:40 +#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:39 msgid "terms and conditions" msgstr "terms and conditions" -#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:8 +#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:11 msgid "Would you like to create a plan based on the \"%{name}\" template?" msgstr "Would you like to create a plan based on the \"%{name}\" template?" @@ -5290,7 +5369,7 @@ msgstr "Remove this link" msgid "+ Add an additional URL" msgstr "+ Add an additional URL" -#: ../../app/views/shared/_search.html.erb:15 +#: ../../app/views/shared/_search.html.erb:17 msgid "Only Show Admins" msgstr "Only Show Admins" @@ -6017,14 +6096,14 @@ msgstr "New API client" msgid "New API Client" msgstr "New API Client" -#: ../../app/views/super_admin/api_clients/refresh_credentials.js.erb:1 -msgid "Unable to regenerate the client credentials." -msgstr "Unable to regenerate the client credentials." - #: ../../app/views/super_admin/api_clients/refresh_credentials.js.erb:1 msgid "Successfully regenerated the client credentials." msgstr "Successfully regenerated the client credentials." +#: ../../app/views/super_admin/api_clients/refresh_credentials.js.erb:1 +msgid "Unable to regenerate the client credentials." +msgstr "Unable to regenerate the client credentials." + #: ../../app/views/super_admin/notifications/_form.html.erb:20 msgid "" "Info: Simple information message, displayed in blue.El siguiente %{object_types} se moverá a '%{org_name}':
" #: ../../app/helpers/template_helper.rb:48 #: ../../app/views/plans/index.html.erb:29 -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:123 -#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:5 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:121 +#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:6 #: ../../spec/features/locales_spec.rb:53 #: ../../spec/features/locales_spec.rb:69 msgid "Create plan" @@ -1549,9 +1549,8 @@ msgid "Details" msgstr "Detalles" #: ../../app/models/exported_plan.rb:189 -msgid "" -"Question not answered.\n" -msgstr "Pregunta no respondida." +msgid "Question not answered.\\n" +msgstr "" #: ../../app/models/identifier.rb:141 msgid "already assigned a value" @@ -1597,7 +1596,7 @@ msgstr "" msgid "Denied" msgstr "" -#: ../../app/models/plan.rb:623 +#: ../../app/models/plan.rb:624 msgid "must be after the start date" msgstr "debe ser posterior a la fecha de inicio" @@ -1691,7 +1690,7 @@ msgstr "No se puede publicar una plantilla sin preguntas en una sección." msgid "Conditions in the template refer backwards" msgstr "Las condiciones en la plantilla se refieren al revés" -#: ../../app/models/user.rb:384 +#: ../../app/models/user.rb:380 msgid "A Data Management Plan in %{application_name} has been shared with you" msgstr "Se ha compartido un plan de gestión de datos en %{application_name} con usted" @@ -1699,7 +1698,8 @@ msgstr "Se ha compartido un plan de gestión de datos en %{application_name} con #: ../../app/views/contact_us/contacts/_new_left.html.erb:4 #: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:10 #: ../../app/views/guidance_groups/_guidance_group_form.html.erb:8 -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:14 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:24 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:12 #: ../../app/views/org_admin/departments/edit.html.erb:14 #: ../../app/views/org_admin/departments/new.html.erb:14 #: ../../app/views/paginable/api_clients/_index.html.erb:6 @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgid "Last Activity" msgstr "Última actividad" #: ../../app/models/user/at_csv.rb:7 -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:71 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:76 #: ../../app/views/org_admin/users/edit.html.erb:71 #: ../../app/views/paginable/users/_index.html.erb:26 #: ../../app/views/super_admin/users/edit.html.erb:105 @@ -1956,9 +1956,9 @@ msgid "Please wait, Standards are loading" msgstr "Por favor espere, los estándares se están cargando." #: ../../app/views/answers/_new_edit.html.erb:68 -#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:95 -#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:35 -#: ../../app/views/devise/registrations/_password_details.html.erb:31 +#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:96 +#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:36 +#: ../../app/views/devise/registrations/_password_details.html.erb:30 #: ../../app/views/devise/registrations/_personal_details.html.erb:90 #: ../../app/views/guidance_groups/_guidance_group_form.html.erb:28 #: ../../app/views/guidances/new_edit.html.erb:49 @@ -1967,10 +1967,10 @@ msgstr "Por favor espere, los estándares se están cargando." #: ../../app/views/org_admin/departments/edit.html.erb:23 #: ../../app/views/org_admin/departments/new.html.erb:23 #: ../../app/views/org_admin/phases/_form.html.erb:25 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:99 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:209 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:100 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:206 #: ../../app/views/org_admin/sections/_form.html.erb:17 -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:88 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:91 #: ../../app/views/org_admin/users/edit.html.erb:54 #: ../../app/views/orgs/_feedback_form.html.erb:38 #: ../../app/views/orgs/_profile_form.html.erb:197 @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "Por favor espere, los estándares se están cargando." #: ../../app/views/super_admin/notifications/_form.html.erb:66 #: ../../app/views/super_admin/themes/_form.html.erb:13 #: ../../app/views/super_admin/users/edit.html.erb:61 -#: ../../app/views/users/_admin_grant_permissions.html.erb:68 -#: ../../app/views/users/_notification_preferences.html.erb:47 +#: ../../app/views/users/_admin_grant_permissions.html.erb:72 +#: ../../app/views/users/_notification_preferences.html.erb:41 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -1994,27 +1994,49 @@ msgstr "Guardar" msgid "example answer" msgstr "Ejemplo de respuesta" -#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:5 -msgid "Saving..." -msgstr "Guardando..." +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:7 +msgid "Plan writing error related to %{tool_name}" +msgstr "" + +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:10 +msgid "Saving...Please do not refresh or go to another page!" +msgstr "" + +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:12 +msgid "" +"If you stuck on this message, please save your plan to a separate file and con" +"tact us at %{helpdesk_email} ." +msgstr "" + +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:17 +msgid "" +"Sorry, we had trouble saving your data. Please contact us at %{helpdesk_email}" +" ." +msgstr "" -#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:9 +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:21 +msgid "" +"Save your plan content to a separate file now. You will LOSE them after refres" +"hing or closing this page." +msgstr "" + +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:25 msgid "Answered" msgstr "Contestada" -#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:10 +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:26 msgid " by %{user_name}" msgstr " por %{user_name}" -#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:15 -msgid " questions from your plan." -msgstr " preguntas de tu plan." - -#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:15 +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:31 msgid "This answer removes " msgstr "Esta respuesta elimina" -#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:21 +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:31 +msgid " questions from your plan." +msgstr " preguntas de tu plan." + +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:37 msgid "This answer triggers email(s) to " msgstr "Esta respuesta activa los correos electrónicos a" @@ -2023,11 +2045,13 @@ msgstr "Esta respuesta activa los correos electrónicos a" #: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:19 #: ../../app/views/devise/passwords/new.html.erb:18 #: ../../app/views/devise/registrations/_personal_details.html.erb:10 -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:20 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:11 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:25 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:18 #: ../../app/views/org_admin/users/edit.html.erb:14 #: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:11 #: ../../app/views/paginable/users/_index.html.erb:21 -#: ../../app/views/plans/_share_form.html.erb:109 +#: ../../app/views/plans/_share_form.html.erb:110 #: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:12 #: ../../app/views/shared/_sign_in_form.html.erb:3 #: ../../app/views/super_admin/users/edit.html.erb:15 @@ -2036,19 +2060,21 @@ msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #: ../../app/views/contact_us/contacts/_new_left.html.erb:22 -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:26 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:26 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:24 msgid "Subject" msgstr "Tema" #: ../../app/views/contact_us/contacts/_new_left.html.erb:30 -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:32 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:27 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:30 #: ../../app/views/orgs/_feedback_form.html.erb:26 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #: ../../app/views/contact_us/contacts/_new_left.html.erb:39 -#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:30 -#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:46 +#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:31 +#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:45 msgid "Security check" msgstr "Control de seguridad" @@ -2083,7 +2109,7 @@ msgstr "" "pplication_name}, complete el siguiente formulario." #: ../../app/views/contact_us/contacts/new.html.erb:10 -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:41 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:44 #: ../../app/views/layouts/_footer.html.erb:23 #: ../../app/views/layouts/_footer.html.erb:29 #: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:40 @@ -2091,7 +2117,7 @@ msgstr "" #: ../../app/views/paginable/plans/_publicly_visible.html.erb:24 #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:28 #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:35 -#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:85 +#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:87 #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:29 #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:36 #: ../../app/views/plans/_download_form.html.erb:130 @@ -2128,16 +2154,18 @@ msgstr "Afiliación" msgid "Roles" msgstr "Roles" -#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:97 +#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:98 #: ../../app/views/layouts/modal_search/_result.html.erb:23 #: ../../app/views/notes/_archive.html.erb:10 #: ../../app/views/notes/_list.html.erb:16 #: ../../app/views/notes/_list.html.erb:19 -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_container.html.erb:11 -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_form.html.erb:31 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_container.html.erb:14 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:11 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:40 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:31 #: ../../app/views/org_admin/question_options/_option_fields.html.erb:40 #: ../../app/views/paginable/api_clients/_index.html.erb:44 -#: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:55 +#: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:56 #: ../../app/views/paginable/departments/_index.html.erb:28 #: ../../app/views/paginable/guidance_groups/_index.html.erb:56 #: ../../app/views/paginable/guidances/_index.html.erb:61 @@ -2145,29 +2173,32 @@ msgstr "Roles" #: ../../app/views/paginable/plans/_privately_visible.html.erb:78 #: ../../app/views/paginable/research_outputs/_index.html.erb:53 #: ../../app/views/paginable/templates/_customisable.html.erb:67 -#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:74 +#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:75 #: ../../app/views/plans/_share_form.html.erb:91 #: ../../app/views/research_outputs/_form.html.erb:180 msgid "Remove" msgstr "Borrar" -#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:100 +#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:101 #: ../../app/views/guidance_groups/_guidance_group_form.html.erb:29 #: ../../app/views/guidances/new_edit.html.erb:50 +#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:43 #: ../../app/views/notes/_archive.html.erb:11 #: ../../app/views/notes/_edit.html.erb:11 #: ../../app/views/org_admin/departments/edit.html.erb:24 #: ../../app/views/org_admin/departments/new.html.erb:24 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:103 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:105 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:104 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:106 #: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:35 -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:124 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:122 #: ../../app/views/research_outputs/_form.html.erb:183 +#: ../../app/views/shared/_copy_link_modal.html.erb:8 +#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:8 #: ../../app/views/super_admin/api_clients/_form.html.erb:86 #: ../../app/views/super_admin/notifications/_form.html.erb:73 #: ../../app/views/super_admin/themes/_form.html.erb:19 #: ../../app/views/super_admin/users/_confirm_merge.html.erb:15 -#: ../../app/views/users/_admin_grant_permissions.html.erb:69 +#: ../../app/views/users/_admin_grant_permissions.html.erb:73 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -2175,7 +2206,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Editing contributor" msgstr "Colaborador de edición" -#: ../../app/views/contributors/edit.html.erb:13 +#: ../../app/views/contributors/edit.html.erb:14 #: ../../app/views/contributors/new.html.erb:13 msgid "View all contributors" msgstr "Ver todos los contribuyentes" @@ -2243,7 +2274,7 @@ msgstr "Apellidos" #: ../../app/views/devise/registrations/new.html.erb:43 #: ../../app/views/devise/registrations/new.html.erb:58 #: ../../app/views/shared/_access_controls.html.erb:11 -#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:50 +#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:49 msgid "Create account" msgstr "Registrarse" @@ -2381,7 +2412,7 @@ msgstr "Desbloquear mi cuenta" msgid "Change your password" msgstr "Cambiar la contraseña" -#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:24 +#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:25 #: ../../app/views/devise/registrations/_password_details.html.erb:25 msgid "Show passwords" msgstr "Mostrar contraseñas" @@ -2569,7 +2600,7 @@ msgid "Department or school" msgstr "Departamento o escuela" #: ../../app/views/devise/registrations/_personal_details.html.erb:55 -#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:6 +#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:7 #: ../../app/views/org_admin/users/edit.html.erb:43 #: ../../app/views/super_admin/users/edit.html.erb:53 msgid "Language" @@ -2591,7 +2622,7 @@ msgstr "Administrador organizacional" #: ../../app/views/devise/registrations/edit.html.erb:1 #: ../../app/views/devise/registrations/edit.html.erb:4 -#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:29 +#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:36 msgid "Edit profile" msgstr "Editar perfil" @@ -2616,7 +2647,7 @@ msgid "Do you have a %{application_name} account?" msgstr "¿Tienes una cuenta %{application_name}?" #: ../../app/views/devise/registrations/new.html.erb:22 -#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:41 +#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:48 #: ../../app/views/shared/_access_controls.html.erb:5 #: ../../app/views/shared/_sign_in_form.html.erb:19 msgid "Sign in" @@ -2672,7 +2703,7 @@ msgstr "" "n del plan." #: ../../app/views/guidance_groups/_guidance_group_form.html.erb:15 -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:41 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:44 #: ../../app/views/org_admin/templates/_row.html.erb:10 #: ../../app/views/org_admin/templates/_row.html.erb:13 #: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:19 @@ -2727,12 +2758,12 @@ msgstr "Grupo de orientación" msgid "View all guidance" msgstr "Ver todas las orientaciones" -#: ../../app/views/guidances/_guidance_display.html.erb:10 +#: ../../app/views/guidances/_guidance_display.html.erb:9 #: ../../app/views/guidances/admin_index.html.erb:2 #: ../../app/views/guidances/admin_index.html.erb:5 #: ../../app/views/guidances/new_edit.html.erb:12 #: ../../app/views/guidances/new_edit.html.erb:16 -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:82 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:87 #: ../../app/views/org_admin/annotations/_form.html.erb:3 #: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:78 #: ../../app/views/paginable/themes/_index.html.erb:5 @@ -2858,33 +2889,33 @@ msgstr "próximo" msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:65 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:69 msgid "Admin" msgstr "Administración" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:77 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:82 #: ../../app/views/org_admin/templates/index.html.erb:4 #: ../../app/views/paginable/orgs/_index.html.erb:8 msgid "Templates" msgstr "Plantillas" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:87 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:92 #: ../../app/views/super_admin/orgs/index.html.erb:2 #: ../../app/views/super_admin/orgs/index.html.erb:6 msgid "Organisations" msgstr "Organizaciones" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:92 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:97 #: ../../app/views/orgs/admin_edit.html.erb:1 #: ../../app/views/orgs/admin_edit.html.erb:6 msgid "Organisation details" msgstr "Detalles de la entidad" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:98 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:103 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:103 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:108 #: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:88 #: ../../app/views/org_admin/shared/_theme_selector.html.erb:16 #: ../../app/views/paginable/guidances/_index.html.erb:7 @@ -2893,15 +2924,15 @@ msgstr "Usuarios" msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:108 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:113 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:113 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:118 msgid "Api Clients" msgstr "Clientes Api" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:116 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:121 #: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:11 #: ../../app/views/super_admin/notifications/index.html.erb:1 #: ../../app/views/super_admin/notifications/index.html.erb:4 @@ -2932,44 +2963,44 @@ msgstr "Declaracion de privacidad" msgid "GitHub" msgstr "Github" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:12 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:6 #: ../../app/views/orgs/_profile_form.html.erb:58 msgid "logo" msgstr "Logo" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:23 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:26 #: ../../app/views/plans/index.html.erb:1 #: ../../app/views/plans/index.html.erb:4 msgid "My Dashboard" msgstr "Mi tablero" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:26 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:29 msgid "Create plans" msgstr "Crear planes" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:31 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:34 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:36 -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:47 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:40 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:52 #: ../../app/views/public_pages/plan_index.html.erb:1 #: ../../app/views/public_pages/plan_index.html.erb:4 msgid "Public DMPs" msgstr "DMP Públicos" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:39 -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:50 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:43 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:55 #: ../../app/views/public_pages/template_index.html.erb:1 #: ../../app/views/public_pages/template_index.html.erb:4 msgid "DMP Templates" msgstr "Plantillas DMP" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:44 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:49 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:55 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:60 #: ../../app/views/static_pages/about_us.html.erb:35 #: ../../app/views/static_pages/help.html.erb:1 #: ../../app/views/static_pages/help.html.erb:4 @@ -3001,7 +3032,7 @@ msgstr "Ver todo" msgid "View less" msgstr "Ver menos" -#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:32 +#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:39 msgid "Logout" msgstr "Cerrar Sesión" @@ -3010,50 +3041,54 @@ msgstr "Cerrar Sesión" msgid "%{application_name}" msgstr "DMPonline" -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:92 -msgid "Notice:" -msgstr "Darse cuenta:" - #: ../../app/views/layouts/application.html.erb:92 msgid "Error:" msgstr "Error:" -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:103 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:92 +msgid "Notice:" +msgstr "Darse cuenta:" + +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:102 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:122 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:120 #: ../../app/views/plans/new.html.erb:2 msgid "This field is required." msgstr "Este campo es requerido." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:124 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:121 +msgid "The passwords must match." +msgstr "" + +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:123 #: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:31 msgid "Show password" msgstr "Mostrar contraseña" -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:125 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:124 msgid "Select an organisation from the list." msgstr "Seleccione una organización de la lista." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:126 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:125 msgid "My organisation isn't listed" msgstr "Mi organización no está en la lista" -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:128 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:127 #: ../../app/views/paginable/plans/_privately_visible.html.erb:42 msgid "N/A" msgstr "N / A" -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:132 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:131 msgid "Hide list." msgstr "Ocultar lista" -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:133 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:132 msgid "See the full list of partner institutions." msgstr "Vea la lista completa de instituciones asociadas." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:135 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:134 msgid "" "Unable to find a suitable template for the research organisation and funder yo" "u selected." @@ -3061,29 +3096,29 @@ msgstr "" "No se puede encontrar una plantilla adecuada para la organización de investiga" "ción y el financiador que seleccionó." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:136 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:135 msgid "Please select a research organisation and funder to continue." msgstr "" "Por favor seleccione una organización de investigación y financiador para cont" "inuar." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:138 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:137 msgid "Loading ..." msgstr "Cargando ..." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:139 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:138 msgid "Unable to load the section's content at this time." msgstr "No se puede cargar el contenido de la sección en este momento." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:140 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:139 msgid "Unable to load the question's content at this time." msgstr "No se puede cargar el contenido de la pregunta en este momento." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:141 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:140 msgid "Opens in a new window" msgstr "Se abre en una nueva ventana" -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:143 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:142 msgid "" "%{n} results are available, use up and down arrows to navigate suggestions. Us" "e the Enter key to select a suggestion or the Escape key to close the suggesti" @@ -3093,14 +3128,23 @@ msgstr "" " abajo para navegar por las sugerencias. Use la tecla Intro para seleccionar u" "na sugerencia o la tecla Escape para cerrar las sugerencias." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:144 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:143 msgid "No results are available for your entry." msgstr "No hay resultados disponibles para su entrada." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:145 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:144 msgid "Searching ..." msgstr "Buscando ..." +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:148 +#: ../../app/views/research_outputs/repositories/_search_result.html.erb:32 +msgid "More info" +msgstr "Más información" + +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:149 +msgid "Less info" +msgstr "" + #: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:24 msgid "- Enter a search term %{examples} -" msgstr "- Introduzca un término de búsqueda %{examples} -" @@ -3110,16 +3154,11 @@ msgstr "- Introduzca un término de búsqueda %{examples} -" msgid "No results matched your filter criteria." msgstr "Ningún resultado coincidió con sus criterios de filtro." -#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:41 -#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:84 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:44 +#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:40 msgid "%{topic} search" msgstr "%{topic} búsqueda" -#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:67 +#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:66 msgid "Apply filter(s)" msgstr "Aplicar filtro(s)" @@ -3148,7 +3187,7 @@ msgid "Add Comment" msgstr "Agregar comentario" #: ../../app/views/notes/_list.html.erb:15 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:218 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:215 #: ../../app/views/paginable/api_clients/_index.html.erb:43 #: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:53 #: ../../app/views/paginable/departments/_index.html.erb:27 @@ -3180,19 +3219,51 @@ msgid "%{org} Example Answer" msgstr "%{org} Ejemplo de respuesta" #: ../../app/views/org_admin/conditions/_add.html.erb:3 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:7 msgid "Add condition" msgstr "Añadir condición" +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_add.html.erb:5 +msgid "To add a condition you must have selected an Option and Action together with" +msgstr "" + +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_add.html.erb:7 +msgid "if Action is 'remove', you need to select one or more choices in Target." +msgstr "" + +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_add.html.erb:8 +msgid "" +"if Action is 'add notification', you need to fill in all the fields in the 'Se" +"nd email' popup." +msgstr "" + +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_add.html.erb:10 +msgid "Otherwise, the condition will not be saved." +msgstr "" + #: ../../app/views/org_admin/conditions/_container.html.erb:5 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:10 msgid "Option" msgstr "Opción" #: ../../app/views/org_admin/conditions/_container.html.erb:8 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:15 #: ../../app/views/super_admin/orgs/_analysis.html.erb:47 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_form.html.erb:25 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_container.html.erb:11 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:21 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:4 +msgid "" +"Hover over the email address to view email content. To change email details yo" +"u need to remove and add the condition again." +msgstr "" + +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:26 msgid "Edit email" msgstr "Editar correo electrónico" @@ -3200,19 +3271,23 @@ msgstr "Editar correo electrónico" msgid "Send email" msgstr "Enviar correo electrónico" -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:21 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:7 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:19 msgid "recipient_email@example.com" msgstr "recipiente_email@ejemplo.com" -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:33 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:31 msgid "Email content" msgstr "Contenido de correo electronico" -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:37 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:35 msgid "Discard " msgstr "Descarte" -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:38 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:36 msgid "Save " msgstr "Salvar" @@ -3443,14 +3518,14 @@ msgstr "Acciones" msgid "Feedback requested" msgstr "Feedback solicitado" -#: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:29 -msgid "Notify the plan owner that I have finished providing feedback" -msgstr "Notificar al propietario del plan que he terminado de proporcionar comentarios" - #: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:29 msgid "Complete" msgstr "Completar" +#: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:29 +msgid "Notify the plan owner that I have finished providing feedback" +msgstr "Notificar al propietario del plan que he terminado de proporcionar comentarios" + #: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:39 msgid "" "Download plans (new window)" "" -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:49 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:57 -msgid "Add Conditions" -msgstr "Agregar condiciones" - -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:56 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:58 msgid "Save this question before adding conditions." msgstr "Guarde esta pregunta antes de agregar condiciones." -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:66 -msgid "Display additional comment area." -msgstr "Mostrar un área de comentarios adicional." +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:59 +msgid "Edit Conditions" +msgstr "" -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:72 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:68 +msgid "Display additional comment area" +msgstr "" + +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:73 msgid "Default answer" msgstr "Respuesta por defecto" -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:95 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:96 msgid "" "Select one or more themes that are relevant to this question. This will allow " "similarly themed organisation-level guidance to appear alongside your question" @@ -3556,7 +3630,7 @@ msgstr "" "irá que aparezcan orientaciones similares a nivel de organización junto con su" " pregunta." -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:102 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:103 #: ../../app/views/org_admin/sections/_form.html.erb:19 #: ../../app/views/super_admin/api_clients/_form.html.erb:79 #: ../../app/views/super_admin/notifications/_form.html.erb:68 @@ -3564,7 +3638,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:102 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:103 msgid "You are about to delete question #%{question_number}. Are you sure?" msgstr "Está a punto de eliminar la pregunta # %{question_number}. ¿Estás seguro?" @@ -3616,7 +3690,7 @@ msgstr "" "Haga clic en los enlaces de abajo para ver la guía de la organización\n" " Relacionados con los temas asociados a esta pregunta." -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:169 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:166 msgid "" "Note: New plans will automatically display this guidance.\n" " Users then have the ability to hide/display the guidance when edit" @@ -3626,7 +3700,7 @@ msgstr "" " Los usuarios luego tienen la capacidad de ocultar / mostrar la guí" "a al editar su plan." -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:172 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:169 msgid "" "There is no organisational guidance related to the themes associated with this" " question." @@ -3634,14 +3708,14 @@ msgstr "" "No hay orientación organizacional relacionada con los temas asociados con esta" " pregunta." -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:182 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:194 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:224 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:179 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:191 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:221 msgid "Annotations" msgstr "anotaciones" -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:188 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:230 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:185 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:227 msgid "None provided" msgstr "Ninguno proporcionado" @@ -3671,11 +3745,11 @@ msgstr "" "Va a borrar '%{section_title}'. Esta acción afectará las preguntas enlazadas c" "on esta sección. ¿Está seguro?" -#: ../../app/views/org_admin/sections/_index.html.erb:61 +#: ../../app/views/org_admin/sections/_index.html.erb:63 msgid "Add a new section" msgstr "Añadir una nueva sección" -#: ../../app/views/org_admin/shared/_theme_selector.html.erb:43 +#: ../../app/views/org_admin/shared/_theme_selector.html.erb:44 msgid "No themes have been defined. Please contact your administrator for assistance." msgstr "" "No se han definido temas. Póngase en contacto con su administrador para obtene" @@ -3697,12 +3771,12 @@ msgstr "" "Marcar esta casilla evita que la plantilla aparezca en la lista pública de pla" "ntillas." -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:25 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:28 #: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:35 msgid "for internal %{org_name} use only" msgstr "solo para uso interno %{org_name}" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:38 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:41 #: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:13 #: ../../app/views/paginable/guidance_groups/_index.html.erb:7 #: ../../app/views/paginable/guidances/_index.html.erb:9 @@ -3712,7 +3786,7 @@ msgstr "solo para uso interno %{org_name}" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:43 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:46 #: ../../app/views/org_admin/templates/_row.html.erb:16 #: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:26 #: ../../app/views/paginable/guidance_groups/_index.html.erb:24 @@ -3722,17 +3796,17 @@ msgstr "Estado" msgid "Unpublished" msgstr "Inédito" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:45 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:48 #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:19 msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:52 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:55 #: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:41 msgid "Created at" msgstr "Creado el" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:58 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:61 #: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:43 #: ../../app/views/paginable/guidance_groups/_index.html.erb:9 #: ../../app/views/paginable/guidances/_index.html.erb:10 @@ -3740,12 +3814,12 @@ msgstr "Creado el" msgid "Last updated" msgstr "Última actualización" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:70 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:73 #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:10 msgid "Funder Links" msgstr "Enlaces de financiación" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:73 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:76 msgid "" "Add links to funder websites that provide additional information about the req" "uirements for this template" @@ -3753,11 +3827,11 @@ msgstr "" "Agregue enlaces a los sitios web de los financiadores que brindan información " "adicional sobre los requisitos para esta plantilla" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:79 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:82 msgid "Sample Plan Links" msgstr "Ejemplos de enlaces del plan" -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:82 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:85 msgid "Add links to sample plans if provided by the funder." msgstr "Agregue enlaces a los planes de muestra si los proporciona el financiador." @@ -4028,7 +4102,7 @@ msgstr "Quitar logo" #: ../../app/views/orgs/_profile_form.html.erb:65 #: ../../app/views/orgs/shibboleth_ds.html.erb:34 -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:64 ../../app/views/plans/new.html.erb:93 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:62 ../../app/views/plans/new.html.erb:91 #: ../../app/views/shared/_sign_in_form.html.erb:23 msgid "or" msgstr "o" @@ -4086,7 +4160,7 @@ msgid "Profile information" msgstr "información del perfil" #: ../../app/views/orgs/admin_edit.html.erb:22 -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:33 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:37 #: ../../app/views/plans/_request_feedback_form.html.erb:19 #: ../../app/views/static_pages/help.html.erb:45 msgid "Request feedback" @@ -4111,7 +4185,7 @@ msgid "Please select one" msgstr "Por favor, seleccione uno" #: ../../app/views/orgs/shibboleth_ds.html.erb:30 -#: ../../app/views/usage/_user_statistics.html.erb:76 +#: ../../app/views/usage/_user_statistics.html.erb:73 msgid "Go" msgstr "Ir" @@ -4159,7 +4233,7 @@ msgstr "" "Está a punto de eliminar '%{client_name}'. Ya no podrán acceder a la API. ¿Est" "ás seguro?" -#: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:57 +#: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:58 msgid "You are about to delete '%{contributor_name}'. Are you sure?" msgstr "Está a punto de eliminar '%{contributor_name}'. ¿Estás seguro?" @@ -4185,7 +4259,7 @@ msgstr "" #: ../../app/views/paginable/plans/_privately_visible.html.erb:48 #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:42 #: ../../app/views/paginable/users/_index.html.erb:92 -#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:12 +#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:15 msgid "No" msgstr "No" @@ -4194,7 +4268,7 @@ msgstr "No" #: ../../app/views/paginable/plans/_privately_visible.html.erb:46 #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:42 #: ../../app/views/paginable/users/_index.html.erb:92 -#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:11 +#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:14 msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -4310,7 +4384,7 @@ msgstr "creado" #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:6 #: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:2 #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:7 -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:38 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:43 #: ../../app/views/usage/_user_statistics.html.erb:23 #: ../../app/views/usage/_user_statistics.html.erb:38 msgid "Download" @@ -4335,7 +4409,7 @@ msgstr "desconocido" #: ../../app/views/paginable/plans/_publicly_visible.html.erb:23 #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:27 #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:34 -#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:84 +#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:86 #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:28 #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:35 msgid "(new window)" @@ -4354,7 +4428,7 @@ msgid "Shared" msgstr "Compartido" #: ../../app/views/paginable/plans/_privately_visible.html.erb:64 -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:28 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:31 msgid "Share" msgstr "Compartir" @@ -4461,7 +4535,7 @@ msgstr "Editar personalizaciones" msgid "View customizations" msgstr "Ver personalizaciones" -#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:76 +#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:77 msgid "" "Are you sure you want to remove \"%{template_title}\"? Any published versions wi" "ll become unavailable to users." @@ -4469,9 +4543,9 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de que deseas eliminar \"%{template_title}\"? Cualquier versión pu" "blicada no estará disponible para los usuarios." -#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:90 +#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:92 #: ../../app/views/shared/_copy_link_modal.html.erb:6 -#: ../../app/views/shared/_copy_link_modal.html.erb:13 +#: ../../app/views/shared/_copy_link_modal.html.erb:16 msgid "Copy link" msgstr "Copiar link" @@ -4494,14 +4568,14 @@ msgstr "Última actualización" msgid "Create a new plan" msgstr "Crear un nuevo plan" -#: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:13 -msgid "(if available)" -msgstr "(si está disponible)" - #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:13 msgid "Sample Plans" msgstr "Planes de muestra" +#: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:13 +msgid "(if available)" +msgstr "(si está disponible)" + #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:47 msgid "Copy link to create a new plan" msgstr "Copiar enlace para crear un nuevo plan" @@ -4551,7 +4625,7 @@ msgstr "Última actividad" msgid "Edit Profile" msgstr "Editar perfil" -#: ../../app/views/phases/_edit_plan_answers.html.erb:77 +#: ../../app/views/phases/_edit_plan_answers.html.erb:74 msgid "Comments & Guidance" msgstr "Comentarios y orientación" @@ -4640,7 +4714,7 @@ msgstr "" "w-popup-info\">%{open_in_new_window_text}" #: ../../app/views/plans/_edit_details.html.erb:14 -#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:38 +#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:36 msgid "Select Guidance" msgstr "Seleccione Orientación" @@ -4668,7 +4742,7 @@ msgstr "Ver la lista completa" msgid "There is no additional guidance for this template." msgstr "No hay una guía adicional para esta plantilla." -#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:40 +#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:38 msgid "" "To help you write your plan, %{application_name} can show you guidance from a " "variety of organisations. Please choose up to 6 organisations of the following" @@ -4678,27 +4752,27 @@ msgstr "" "tación de una variedad de organizaciones. Elija hasta 6 organizaciones de las " "siguientes organizaciones que ofrezcan orientación relevante para su plan." -#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:42 +#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:40 msgid "Don't forget to save your changes after making your selections." msgstr "No olvide guardar sus cambios después de hacer sus selecciones." -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:4 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:5 msgid "Project Details" msgstr "detalles del proyecto" -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:7 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:8 msgid "Contributors" msgstr "Contribuyentes" -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:11 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:12 msgid "Plan overview" msgstr "Resumen del plan" -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:16 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:18 msgid "Write Plan" msgstr "Escribir plan" -#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:22 +#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:24 msgid "Research Outputs" msgstr "Resultados de la investigación" @@ -4770,76 +4844,76 @@ msgstr "Descripción de las cuestiones éticas" msgid "Link to a protocol from a meeting with an ethics commitee" msgstr "Enlace a un protocolo de una reunión con un comité de ética" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:27 -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:38 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:25 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:36 msgid "mock project for testing, practice, or educational purposes" msgstr "Proyecto simulado para pruebas, práctica o fines educativos." -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:35 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:33 msgid "Project abstract" msgstr "Resumen del proyecto" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:47 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:45 msgid "Research domain" msgstr "Dominio de investigación" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:52 -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:173 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:50 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:171 #: ../../app/views/research_outputs/_form.html.erb:23 #: ../../app/views/research_outputs/licenses/_form.html.erb:19 msgid "- Please select one -" msgstr "- Por favor, seleccione uno -" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:62 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:60 msgid "Project Start" msgstr "Inicio del proyecto" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:65 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:63 msgid "The estimated date on which you will begin this project." msgstr "La fecha estimada en la que comenzará este proyecto." -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:68 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:66 msgid "Project End" msgstr "Fin del proyecto" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:71 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:69 msgid "The estimated date on which you will complete this project." msgstr "La fecha estimada en la que completará este proyecto." -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:80 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:78 msgid "Landing page" msgstr "página de destino" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:93 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:91 #: ../../app/views/plans/_show_details.html.erb:22 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:114 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:112 msgid "Research outputs may have ethical concerns" msgstr "Los resultados de la investigación pueden tener preocupaciones éticas" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:121 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:119 msgid "Describe any ethical concerns" msgstr "Describa cualquier preocupación ética." -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:134 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:132 msgid "Ethical protocols" msgstr "Protocolos éticos" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:167 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:165 msgid "Funding status" msgstr "Estado de financiación" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:180 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:178 msgid "Grant number/url" msgstr "Número de concesión / url" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:194 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:192 msgid "Grant number:" msgstr "Conceder número:" -#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:198 +#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:196 msgid "" "Provide a URL to the award's landing page if possible, if not please provide t" "he award/grant number." @@ -5033,11 +5107,11 @@ msgstr "" msgid "What research project are you planning?" msgstr "¿Qué proyecto de investigación estás planeando?" -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:47 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:45 msgid "Select the primary research organisation" msgstr "Seleccione la organización de investigación primaria" -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:67 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:65 msgid "" "No research organisation associated with this plan or my research organisation" " is not listed" @@ -5045,23 +5119,23 @@ msgstr "" "Ninguna organización de investigación asociada con este plan o mi organización" " de investigación no está en la lista" -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:77 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:75 msgid "Select the primary funding organisation" msgstr "Seleccione la organización de financiación primaria" -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:96 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:94 msgid "No funder associated with this plan or my funder is not listed" msgstr "Ningún financiador asociado con este plan o mi financiador no está en la lista" -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:108 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:106 msgid "Which DMP template would you like to use?" msgstr "¿Qué plantilla DMP te gustaría usar?" -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:111 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:109 msgid "Please select a template" msgstr "Por favor seleccione una plantilla" -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:116 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:114 msgid "We found multiple DMP templates corresponding to your funder." msgstr "Encontramos varias plantillas DMP correspondientes a su patrocinador." @@ -5269,10 +5343,6 @@ msgstr "Seleccione un tipo de repositorio" msgid "Click to view repositories related to %{subject}" msgstr "Haga clic para ver los repositorios relacionados con %{subject}" -#: ../../app/views/research_outputs/repositories/_search_result.html.erb:32 -msgid "More info" -msgstr "Más información" - #: ../../app/views/research_outputs/repositories/_search_result.html.erb:37 msgid "Repository URL" msgstr "URL del repositorio" @@ -5305,15 +5375,15 @@ msgstr "Tipo de repositorio" msgid "Last Name" msgstr "Apellido" -#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:39 +#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:38 msgid "I accept the" msgstr "acepto el" -#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:40 +#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:39 msgid "terms and conditions" msgstr "Términos y condiciones" -#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:8 +#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:11 msgid "Would you like to create a plan based on the \"%{name}\" template?" msgstr "¿Desea crear un plan basado en la plantilla \"%{name}\"?" @@ -5337,7 +5407,7 @@ msgstr "Quitar este enlace" msgid "+ Add an additional URL" msgstr "+ Añadir una URL adicional" -#: ../../app/views/shared/_search.html.erb:15 +#: ../../app/views/shared/_search.html.erb:17 msgid "Only Show Admins" msgstr "Mostrar solo administradores" @@ -6063,14 +6133,14 @@ msgstr "Nuevo cliente API" msgid "New API Client" msgstr "Nuevo cliente API" -#: ../../app/views/super_admin/api_clients/refresh_credentials.js.erb:1 -msgid "Unable to regenerate the client credentials." -msgstr "No se pueden volver a generar las credenciales del cliente." - #: ../../app/views/super_admin/api_clients/refresh_credentials.js.erb:1 msgid "Successfully regenerated the client credentials." msgstr "Regeneraron correctamente las credenciales del cliente." +#: ../../app/views/super_admin/api_clients/refresh_credentials.js.erb:1 +msgid "Unable to regenerate the client credentials." +msgstr "No se pueden volver a generar las credenciales del cliente." + #: ../../app/views/super_admin/notifications/_form.html.erb:20 msgid "" "Info: Simple information message, displayed in blue.Seuraava %{object_types} siirretään kohtaan %{org_name}:
" #: ../../app/helpers/template_helper.rb:48 #: ../../app/views/plans/index.html.erb:29 -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:123 -#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:5 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:121 +#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:6 #: ../../spec/features/locales_spec.rb:53 #: ../../spec/features/locales_spec.rb:69 msgid "Create plan" @@ -1536,9 +1536,8 @@ msgid "Details" msgstr "Tiedot" #: ../../app/models/exported_plan.rb:189 -msgid "" -"Question not answered.\n" -msgstr "Kysymykseen ei vastattu." +msgid "Question not answered.\\n" +msgstr "Kysymykseen ei vastattu.\\n" #: ../../app/models/identifier.rb:141 msgid "already assigned a value" @@ -1584,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Denied" msgstr "" -#: ../../app/models/plan.rb:623 +#: ../../app/models/plan.rb:624 msgid "must be after the start date" msgstr "on oltava alkamispäivän jälkeen" @@ -1676,7 +1675,7 @@ msgstr "Et voi julkaista mallipohjaa ilman kysymyksiä." msgid "Conditions in the template refer backwards" msgstr "Mallin ehdot viittaavat taaksepäin" -#: ../../app/models/user.rb:384 +#: ../../app/models/user.rb:380 msgid "A Data Management Plan in %{application_name} has been shared with you" msgstr "" "%{application_name}lla kirjoitettu aineistonhallintasuunnitelma on jaettu kans" @@ -1686,7 +1685,8 @@ msgstr "" #: ../../app/views/contact_us/contacts/_new_left.html.erb:4 #: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:10 #: ../../app/views/guidance_groups/_guidance_group_form.html.erb:8 -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:14 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:24 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:12 #: ../../app/views/org_admin/departments/edit.html.erb:14 #: ../../app/views/org_admin/departments/new.html.erb:14 #: ../../app/views/paginable/api_clients/_index.html.erb:6 @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "Last Activity" msgstr "Viimeinen toiminta" #: ../../app/models/user/at_csv.rb:7 -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:71 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:76 #: ../../app/views/org_admin/users/edit.html.erb:71 #: ../../app/views/paginable/users/_index.html.erb:26 #: ../../app/views/super_admin/users/edit.html.erb:105 @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Generalisti (monitieteellinen)" #: ../../app/presenters/research_output_presenter.rb:82 msgid "Discipline specific" -msgstr "Kurinalakohtainen" +msgstr "Tieteenalakohtainen" #: ../../app/presenters/research_output_presenter.rb:83 msgid "Institutional" @@ -1944,9 +1944,9 @@ msgid "Please wait, Standards are loading" msgstr "Odota, standardit latautuvat" #: ../../app/views/answers/_new_edit.html.erb:68 -#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:95 -#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:35 -#: ../../app/views/devise/registrations/_password_details.html.erb:31 +#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:96 +#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:36 +#: ../../app/views/devise/registrations/_password_details.html.erb:30 #: ../../app/views/devise/registrations/_personal_details.html.erb:90 #: ../../app/views/guidance_groups/_guidance_group_form.html.erb:28 #: ../../app/views/guidances/new_edit.html.erb:49 @@ -1955,10 +1955,10 @@ msgstr "Odota, standardit latautuvat" #: ../../app/views/org_admin/departments/edit.html.erb:23 #: ../../app/views/org_admin/departments/new.html.erb:23 #: ../../app/views/org_admin/phases/_form.html.erb:25 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:99 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:209 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:100 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:206 #: ../../app/views/org_admin/sections/_form.html.erb:17 -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:88 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:91 #: ../../app/views/org_admin/users/edit.html.erb:54 #: ../../app/views/orgs/_feedback_form.html.erb:38 #: ../../app/views/orgs/_profile_form.html.erb:197 @@ -1970,8 +1970,8 @@ msgstr "Odota, standardit latautuvat" #: ../../app/views/super_admin/notifications/_form.html.erb:66 #: ../../app/views/super_admin/themes/_form.html.erb:13 #: ../../app/views/super_admin/users/edit.html.erb:61 -#: ../../app/views/users/_admin_grant_permissions.html.erb:68 -#: ../../app/views/users/_notification_preferences.html.erb:47 +#: ../../app/views/users/_admin_grant_permissions.html.erb:72 +#: ../../app/views/users/_notification_preferences.html.erb:41 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -1982,27 +1982,49 @@ msgstr "Tallenna" msgid "example answer" msgstr "esimerkkivastaus" -#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:5 -msgid "Saving..." -msgstr "Tallennetaan..." +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:7 +msgid "Plan writing error related to %{tool_name}" +msgstr "" + +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:10 +msgid "Saving...Please do not refresh or go to another page!" +msgstr "" + +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:12 +msgid "" +"If you stuck on this message, please save your plan to a separate file and con" +"tact us at %{helpdesk_email} ." +msgstr "" + +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:17 +msgid "" +"Sorry, we had trouble saving your data. Please contact us at %{helpdesk_email}" +" ." +msgstr "" -#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:9 +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:21 +msgid "" +"Save your plan content to a separate file now. You will LOSE them after refres" +"hing or closing this page." +msgstr "" + +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:25 msgid "Answered" msgstr "Vastattu" -#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:10 +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:26 msgid " by %{user_name}" msgstr "%{user_name}" -#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:15 -msgid " questions from your plan." -msgstr " kysymyksiä suunnitelmasi." - -#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:15 +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:31 msgid "This answer removes " msgstr "Tämä vastaus poistuu" -#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:21 +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:31 +msgid " questions from your plan." +msgstr " kysymyksiä suunnitelmasi." + +#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:37 msgid "This answer triggers email(s) to " msgstr "Tämä vastaus laukaisee sähköpostit osoitteeseen" @@ -2011,11 +2033,13 @@ msgstr "Tämä vastaus laukaisee sähköpostit osoitteeseen" #: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:19 #: ../../app/views/devise/passwords/new.html.erb:18 #: ../../app/views/devise/registrations/_personal_details.html.erb:10 -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:20 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:11 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:25 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:18 #: ../../app/views/org_admin/users/edit.html.erb:14 #: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:11 #: ../../app/views/paginable/users/_index.html.erb:21 -#: ../../app/views/plans/_share_form.html.erb:109 +#: ../../app/views/plans/_share_form.html.erb:110 #: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:12 #: ../../app/views/shared/_sign_in_form.html.erb:3 #: ../../app/views/super_admin/users/edit.html.erb:15 @@ -2024,19 +2048,21 @@ msgid "Email" msgstr "Sähköposti" #: ../../app/views/contact_us/contacts/_new_left.html.erb:22 -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:26 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:26 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:24 msgid "Subject" msgstr "Aihe" #: ../../app/views/contact_us/contacts/_new_left.html.erb:30 -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:32 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:27 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:30 #: ../../app/views/orgs/_feedback_form.html.erb:26 msgid "Message" msgstr "Viesti" #: ../../app/views/contact_us/contacts/_new_left.html.erb:39 -#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:30 -#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:46 +#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:31 +#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:45 msgid "Security check" msgstr "Varmennus" @@ -2070,7 +2096,7 @@ msgstr "" "tä meihin %{application_name} liittyen, täytä alla oleva lomake." #: ../../app/views/contact_us/contacts/new.html.erb:10 -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:41 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:44 #: ../../app/views/layouts/_footer.html.erb:23 #: ../../app/views/layouts/_footer.html.erb:29 #: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:40 @@ -2078,7 +2104,7 @@ msgstr "" #: ../../app/views/paginable/plans/_publicly_visible.html.erb:24 #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:28 #: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:35 -#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:85 +#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:87 #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:29 #: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:36 #: ../../app/views/plans/_download_form.html.erb:130 @@ -2115,16 +2141,18 @@ msgstr "Organisaatio" msgid "Roles" msgstr "roolit" -#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:97 +#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:98 #: ../../app/views/layouts/modal_search/_result.html.erb:23 #: ../../app/views/notes/_archive.html.erb:10 #: ../../app/views/notes/_list.html.erb:16 #: ../../app/views/notes/_list.html.erb:19 -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_container.html.erb:11 -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_form.html.erb:31 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_container.html.erb:14 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:11 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:40 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:31 #: ../../app/views/org_admin/question_options/_option_fields.html.erb:40 #: ../../app/views/paginable/api_clients/_index.html.erb:44 -#: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:55 +#: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:56 #: ../../app/views/paginable/departments/_index.html.erb:28 #: ../../app/views/paginable/guidance_groups/_index.html.erb:56 #: ../../app/views/paginable/guidances/_index.html.erb:61 @@ -2132,29 +2160,32 @@ msgstr "roolit" #: ../../app/views/paginable/plans/_privately_visible.html.erb:78 #: ../../app/views/paginable/research_outputs/_index.html.erb:53 #: ../../app/views/paginable/templates/_customisable.html.erb:67 -#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:74 +#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:75 #: ../../app/views/plans/_share_form.html.erb:91 #: ../../app/views/research_outputs/_form.html.erb:180 msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:100 +#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:101 #: ../../app/views/guidance_groups/_guidance_group_form.html.erb:29 #: ../../app/views/guidances/new_edit.html.erb:50 +#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:43 #: ../../app/views/notes/_archive.html.erb:11 #: ../../app/views/notes/_edit.html.erb:11 #: ../../app/views/org_admin/departments/edit.html.erb:24 #: ../../app/views/org_admin/departments/new.html.erb:24 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:103 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:105 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:104 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:106 #: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:35 -#: ../../app/views/plans/new.html.erb:124 +#: ../../app/views/plans/new.html.erb:122 #: ../../app/views/research_outputs/_form.html.erb:183 +#: ../../app/views/shared/_copy_link_modal.html.erb:8 +#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:8 #: ../../app/views/super_admin/api_clients/_form.html.erb:86 #: ../../app/views/super_admin/notifications/_form.html.erb:73 #: ../../app/views/super_admin/themes/_form.html.erb:19 #: ../../app/views/super_admin/users/_confirm_merge.html.erb:15 -#: ../../app/views/users/_admin_grant_permissions.html.erb:69 +#: ../../app/views/users/_admin_grant_permissions.html.erb:73 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -2162,7 +2193,7 @@ msgstr "Peruuta" msgid "Editing contributor" msgstr "Muokataan osallistujan tietoja" -#: ../../app/views/contributors/edit.html.erb:13 +#: ../../app/views/contributors/edit.html.erb:14 #: ../../app/views/contributors/new.html.erb:13 msgid "View all contributors" msgstr "Näytä kaikki osallistujat" @@ -2230,7 +2261,7 @@ msgstr "Sukunimi" #: ../../app/views/devise/registrations/new.html.erb:43 #: ../../app/views/devise/registrations/new.html.erb:58 #: ../../app/views/shared/_access_controls.html.erb:11 -#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:50 +#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:49 msgid "Create account" msgstr "Rekisteröidy" @@ -2366,7 +2397,7 @@ msgstr "Poista tilin lukitus" msgid "Change your password" msgstr "Vaihda salasana" -#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:24 +#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:25 #: ../../app/views/devise/registrations/_password_details.html.erb:25 msgid "Show passwords" msgstr "Näytä salasanat" @@ -2555,7 +2586,7 @@ msgid "Department or school" msgstr "Laitos tai koulu" #: ../../app/views/devise/registrations/_personal_details.html.erb:55 -#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:6 +#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:7 #: ../../app/views/org_admin/users/edit.html.erb:43 #: ../../app/views/super_admin/users/edit.html.erb:53 msgid "Language" @@ -2578,7 +2609,7 @@ msgstr "Organisaation ylläpitäjä" #: ../../app/views/devise/registrations/edit.html.erb:1 #: ../../app/views/devise/registrations/edit.html.erb:4 -#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:29 +#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:36 msgid "Edit profile" msgstr "Muokkaa käyttäjätietoja" @@ -2603,7 +2634,7 @@ msgid "Do you have a %{application_name} account?" msgstr "Onko sinulla jo %{application_name} -tili?" #: ../../app/views/devise/registrations/new.html.erb:22 -#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:41 +#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:48 #: ../../app/views/shared/_access_controls.html.erb:5 #: ../../app/views/shared/_sign_in_form.html.erb:19 msgid "Sign in" @@ -2658,7 +2689,7 @@ msgstr "" "je näkyy, kun he vastaavat kysymyksiin 'Luo suunnitelma' -kohdassa." #: ../../app/views/guidance_groups/_guidance_group_form.html.erb:15 -#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:41 +#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:44 #: ../../app/views/org_admin/templates/_row.html.erb:10 #: ../../app/views/org_admin/templates/_row.html.erb:13 #: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:19 @@ -2713,12 +2744,12 @@ msgstr "Ohjeryhmä" msgid "View all guidance" msgstr "Näytä kaikki ohjeistukset" -#: ../../app/views/guidances/_guidance_display.html.erb:10 +#: ../../app/views/guidances/_guidance_display.html.erb:9 #: ../../app/views/guidances/admin_index.html.erb:2 #: ../../app/views/guidances/admin_index.html.erb:5 #: ../../app/views/guidances/new_edit.html.erb:12 #: ../../app/views/guidances/new_edit.html.erb:16 -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:82 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:87 #: ../../app/views/org_admin/annotations/_form.html.erb:3 #: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:78 #: ../../app/views/paginable/themes/_index.html.erb:5 @@ -2840,33 +2871,33 @@ msgstr "Seuraava" msgid "Previous" msgstr "Edellinen" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:65 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:69 msgid "Admin" msgstr "Ylläpitäjä" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:77 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:82 #: ../../app/views/org_admin/templates/index.html.erb:4 #: ../../app/views/paginable/orgs/_index.html.erb:8 msgid "Templates" msgstr "Suunnitelmapohjat" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:87 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:92 #: ../../app/views/super_admin/orgs/index.html.erb:2 #: ../../app/views/super_admin/orgs/index.html.erb:6 msgid "Organisations" msgstr "Organisaatiota" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:92 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:97 #: ../../app/views/orgs/admin_edit.html.erb:1 #: ../../app/views/orgs/admin_edit.html.erb:6 msgid "Organisation details" msgstr "Organisaation tiedot" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:98 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:103 msgid "Users" msgstr "Käyttäjää" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:103 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:108 #: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:88 #: ../../app/views/org_admin/shared/_theme_selector.html.erb:16 #: ../../app/views/paginable/guidances/_index.html.erb:7 @@ -2875,15 +2906,15 @@ msgstr "Käyttäjää" msgid "Themes" msgstr "Teemat" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:108 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:113 msgid "Usage" msgstr "Käyttö" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:113 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:118 msgid "Api Clients" msgstr "Api-asiakkaat" -#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:116 +#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:121 #: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:11 #: ../../app/views/super_admin/notifications/index.html.erb:1 #: ../../app/views/super_admin/notifications/index.html.erb:4 @@ -2914,45 +2945,45 @@ msgstr "Tietosuojaseloste" msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:12 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:6 #: ../../app/views/orgs/_profile_form.html.erb:58 msgid "logo" msgstr "logo" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:23 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:26 #: ../../app/views/plans/index.html.erb:1 #: ../../app/views/plans/index.html.erb:4 msgid "My Dashboard" msgstr "Suunnitelmani" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:26 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:29 msgid "Create plans" msgstr "Tee suunnitelma" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:31 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:34 msgid "Reference" msgstr "Esimerkit" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:36 -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:47 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:40 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:52 #: ../../app/views/public_pages/plan_index.html.erb:1 #: ../../app/views/public_pages/plan_index.html.erb:4 msgid "Public DMPs" msgstr "Julkiset aineistonhallintasuunnitelmat" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:39 -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:50 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:43 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:55 #: ../../app/views/public_pages/template_index.html.erb:1 #: ../../app/views/public_pages/template_index.html.erb:4 msgid "DMP Templates" msgstr "" "Julkiset suunnitelmapohjat\n" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:44 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:49 msgid "Home" msgstr "Etusivu" -#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:55 +#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:60 #: ../../app/views/static_pages/about_us.html.erb:35 #: ../../app/views/static_pages/help.html.erb:1 #: ../../app/views/static_pages/help.html.erb:4 @@ -2984,7 +3015,7 @@ msgstr "Näytä kaikki" msgid "View less" msgstr "Näytä vähemmän" -#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:32 +#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:39 msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" @@ -2993,50 +3024,54 @@ msgstr "Kirjaudu ulos" msgid "%{application_name}" msgstr "%{application_name}" -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:92 -msgid "Notice:" -msgstr "Huom!" - #: ../../app/views/layouts/application.html.erb:92 msgid "Error:" msgstr "Virhe:" -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:103 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:92 +msgid "Notice:" +msgstr "Huom!" + +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:102 msgid "Loading..." msgstr "Ladataan ..." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:122 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:120 #: ../../app/views/plans/new.html.erb:2 msgid "This field is required." msgstr "Tämä kenttä on pakollinen." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:124 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:121 +msgid "The passwords must match." +msgstr "" + +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:123 #: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:31 msgid "Show password" msgstr "Näytä salasana" -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:125 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:124 msgid "Select an organisation from the list." msgstr "Valitse organisaatio listalta." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:126 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:125 msgid "My organisation isn't listed" msgstr "Organisaationi puuttuu listasta" -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:128 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:127 #: ../../app/views/paginable/plans/_privately_visible.html.erb:42 msgid "N/A" msgstr "Ei käytettävissä" -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:132 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:131 msgid "Hide list." msgstr "Piilota lista." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:133 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:132 msgid "See the full list of partner institutions." msgstr "Katso lista partneri-instituutioista." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:135 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:134 msgid "" "Unable to find a suitable template for the research organisation and funder yo" "u selected." @@ -3044,27 +3079,27 @@ msgstr "" "Valitsemallesi tutkimusorganisaatiolle ja rahoittajalle ei löydy sopivaa malli" "pohjaa." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:136 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:135 msgid "Please select a research organisation and funder to continue." msgstr "Valitse tutkimusorganisaatio ja rahoittaja ennen kuin jatkat." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:138 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:137 msgid "Loading ..." msgstr "Latautuu ..." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:139 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:138 msgid "Unable to load the section's content at this time." msgstr "Osion sisällön lataaminen ei onnistu tällä hetkellä." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:140 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:139 msgid "Unable to load the question's content at this time." msgstr "Kysymyksen sisällön lataaminen ei onnistu tällä hetkellä." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:141 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:140 msgid "Opens in a new window" msgstr "Avautuu uuteen ikkunaan" -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:143 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:142 msgid "" "%{n} results are available, use up and down arrows to navigate suggestions. Us" "e the Enter key to select a suggestion or the Escape key to close the suggesti" @@ -3074,14 +3109,23 @@ msgstr "" "ksiin. Käytä Enter-näppäintä valitaksesi ehdotuksen tai Escape-näppäintä sulke" "aksesi ehdotukset." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:144 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:143 msgid "No results are available for your entry." msgstr "Tuloillesi ei ole tuloksia." -#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:145 +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:144 msgid "Searching ..." msgstr "Etsitään ..." +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:148 +#: ../../app/views/research_outputs/repositories/_search_result.html.erb:32 +msgid "More info" +msgstr "Lisätietoja" + +#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:149 +msgid "Less info" +msgstr "Vähemmän tietoa" + #: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:24 msgid "- Enter a search term %{examples} -" msgstr "- Syötä hakutermi %{examples} -" @@ -3091,16 +3135,11 @@ msgstr "- Syötä hakutermi %{examples} -" msgid "No results matched your filter criteria." msgstr "Yksikään tulos ei vastannut suodatusehtojasi." -#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:41 -#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:84 -msgid "Close" -msgstr "kiinni" - -#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:44 +#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:40 msgid "%{topic} search" msgstr "%{topic} haku" -#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:67 +#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:66 msgid "Apply filter(s)" msgstr "Käytä suodattimia" @@ -3129,7 +3168,7 @@ msgid "Add Comment" msgstr "Lisää kommentti" #: ../../app/views/notes/_list.html.erb:15 -#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:218 +#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:215 #: ../../app/views/paginable/api_clients/_index.html.erb:43 #: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:53 #: ../../app/views/paginable/departments/_index.html.erb:27 @@ -3161,19 +3200,51 @@ msgid "%{org} Example Answer" msgstr "%{org} Esimerkkivastaus" #: ../../app/views/org_admin/conditions/_add.html.erb:3 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:7 msgid "Add condition" msgstr "Lisää ehto" +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_add.html.erb:5 +msgid "To add a condition you must have selected an Option and Action together with" +msgstr "" + +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_add.html.erb:7 +msgid "if Action is 'remove', you need to select one or more choices in Target." +msgstr "" + +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_add.html.erb:8 +msgid "" +"if Action is 'add notification', you need to fill in all the fields in the 'Se" +"nd email' popup." +msgstr "" + +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_add.html.erb:10 +msgid "Otherwise, the condition will not be saved." +msgstr "" + #: ../../app/views/org_admin/conditions/_container.html.erb:5 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:10 msgid "Option" msgstr "Vaihtoehto" #: ../../app/views/org_admin/conditions/_container.html.erb:8 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:15 #: ../../app/views/super_admin/orgs/_analysis.html.erb:47 msgid "Action" msgstr "Toiminta" -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_form.html.erb:25 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_container.html.erb:11 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:21 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:4 +msgid "" +"Hover over the email address to view email content. To change email details yo" +"u need to remove and add the condition again." +msgstr "" + +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:26 msgid "Edit email" msgstr "Muokkaa sähköpostia" @@ -3181,19 +3252,23 @@ msgstr "Muokkaa sähköpostia" msgid "Send email" msgstr "Lähettää sähköpostia" -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:21 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:7 +msgid "Close" +msgstr "kiinni" + +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:19 msgid "recipient_email@example.com" msgstr "recipient_email@example.com" -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:33 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:31 msgid "Email content" msgstr "Sähköpostisisältö" -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:37 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:35 msgid "Discard " msgstr "Hylkää" -#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:38 +#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:36 msgid "Save " msgstr "Tallentaa" @@ -3423,14 +3498,14 @@ msgstr "Toiminnot" msgid "Feedback requested" msgstr "Pyydetty palautetta" -#: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:29 -msgid "Notify the plan owner that I have finished providing feedback" -msgstr "Ilmoita suunnitelman omistajalle, että olen antanut loppupalautteen" - #: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:29 msgid "Complete" msgstr "Valmis" +#: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:29 +msgid "Notify the plan owner that I have finished providing feedback" +msgstr "Ilmoita suunnitelman omistajalle, että olen antanut loppupalautteen" + #: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:39 msgid "" "Download plans (new window)Les %{object_types} suivant(e)s seront déplacé(e)s vers '%{org_name
#: ../../app/helpers/template_helper.rb:48
#: ../../app/views/plans/index.html.erb:29
-#: ../../app/views/plans/new.html.erb:123
-#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:5
+#: ../../app/views/plans/new.html.erb:121
+#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:6
#: ../../spec/features/locales_spec.rb:53
#: ../../spec/features/locales_spec.rb:69
msgid "Create plan"
@@ -1557,9 +1557,8 @@ msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: ../../app/models/exported_plan.rb:189
-msgid ""
-"Question not answered.\n"
-msgstr "Question sans réponse."
+msgid "Question not answered.\\n"
+msgstr ""
#: ../../app/models/identifier.rb:141
msgid "already assigned a value"
@@ -1605,7 +1604,7 @@ msgstr "Financé"
msgid "Denied"
msgstr "Refusé"
-#: ../../app/models/plan.rb:623
+#: ../../app/models/plan.rb:624
msgid "must be after the start date"
msgstr "doit être postérieur à la date de début"
@@ -1701,7 +1700,7 @@ msgstr ""
"Les conditions du modèle s'appliquent à une question positionnée avant celle-c"
"i"
-#: ../../app/models/user.rb:384
+#: ../../app/models/user.rb:380
msgid "A Data Management Plan in %{application_name} has been shared with you"
msgstr "Un plan de gestion de données a été partagé avec vous sur %{application_name}"
@@ -1709,7 +1708,8 @@ msgstr "Un plan de gestion de données a été partagé avec vous sur %{applicat
#: ../../app/views/contact_us/contacts/_new_left.html.erb:4
#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:10
#: ../../app/views/guidance_groups/_guidance_group_form.html.erb:8
-#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:14
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:24
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:12
#: ../../app/views/org_admin/departments/edit.html.erb:14
#: ../../app/views/org_admin/departments/new.html.erb:14
#: ../../app/views/paginable/api_clients/_index.html.erb:6
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgid "Last Activity"
msgstr "Dernière Activité"
#: ../../app/models/user/at_csv.rb:7
-#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:71
+#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:76
#: ../../app/views/org_admin/users/edit.html.erb:71
#: ../../app/views/paginable/users/_index.html.erb:26
#: ../../app/views/super_admin/users/edit.html.erb:105
@@ -1964,9 +1964,9 @@ msgid "Please wait, Standards are loading"
msgstr "Merci de patienter, les standards sont en cours de chargement"
#: ../../app/views/answers/_new_edit.html.erb:68
-#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:95
-#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:35
-#: ../../app/views/devise/registrations/_password_details.html.erb:31
+#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:96
+#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:36
+#: ../../app/views/devise/registrations/_password_details.html.erb:30
#: ../../app/views/devise/registrations/_personal_details.html.erb:90
#: ../../app/views/guidance_groups/_guidance_group_form.html.erb:28
#: ../../app/views/guidances/new_edit.html.erb:49
@@ -1975,10 +1975,10 @@ msgstr "Merci de patienter, les standards sont en cours de chargement"
#: ../../app/views/org_admin/departments/edit.html.erb:23
#: ../../app/views/org_admin/departments/new.html.erb:23
#: ../../app/views/org_admin/phases/_form.html.erb:25
-#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:99
-#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:209
+#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:100
+#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:206
#: ../../app/views/org_admin/sections/_form.html.erb:17
-#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:88
+#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:91
#: ../../app/views/org_admin/users/edit.html.erb:54
#: ../../app/views/orgs/_feedback_form.html.erb:38
#: ../../app/views/orgs/_profile_form.html.erb:197
@@ -1990,8 +1990,8 @@ msgstr "Merci de patienter, les standards sont en cours de chargement"
#: ../../app/views/super_admin/notifications/_form.html.erb:66
#: ../../app/views/super_admin/themes/_form.html.erb:13
#: ../../app/views/super_admin/users/edit.html.erb:61
-#: ../../app/views/users/_admin_grant_permissions.html.erb:68
-#: ../../app/views/users/_notification_preferences.html.erb:47
+#: ../../app/views/users/_admin_grant_permissions.html.erb:72
+#: ../../app/views/users/_notification_preferences.html.erb:41
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -2002,27 +2002,49 @@ msgstr "Enregistrer"
msgid "example answer"
msgstr "Exemple de réponse"
-#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:5
-msgid "Saving..."
-msgstr "Enregistrement en cours..."
+#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:7
+msgid "Plan writing error related to %{tool_name}"
+msgstr ""
+
+#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:10
+msgid "Saving...Please do not refresh or go to another page!"
+msgstr ""
+
+#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:12
+msgid ""
+"If you stuck on this message, please save your plan to a separate file and con"
+"tact us at %{helpdesk_email} ."
+msgstr ""
+
+#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:17
+msgid ""
+"Sorry, we had trouble saving your data. Please contact us at %{helpdesk_email}"
+" ."
+msgstr ""
-#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:9
+#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:21
+msgid ""
+"Save your plan content to a separate file now. You will LOSE them after refres"
+"hing or closing this page."
+msgstr ""
+
+#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:25
msgid "Answered"
msgstr "Répondu"
-#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:10
+#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:26
msgid " by %{user_name}"
msgstr " par %{user_name}"
-#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:15
-msgid " questions from your plan."
-msgstr " questions de votre plan."
-
-#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:15
+#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:31
msgid "This answer removes "
msgstr "Cette réponse supprime"
-#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:21
+#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:31
+msgid " questions from your plan."
+msgstr " questions de votre plan."
+
+#: ../../app/views/answers/_status.html.erb:37
msgid "This answer triggers email(s) to "
msgstr "Cette réponse déclenche l'envoi d'e-mail(s) à"
@@ -2031,11 +2053,13 @@ msgstr "Cette réponse déclenche l'envoi d'e-mail(s) à"
#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:19
#: ../../app/views/devise/passwords/new.html.erb:18
#: ../../app/views/devise/registrations/_personal_details.html.erb:10
-#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:20
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:11
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:25
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:18
#: ../../app/views/org_admin/users/edit.html.erb:14
#: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:11
#: ../../app/views/paginable/users/_index.html.erb:21
-#: ../../app/views/plans/_share_form.html.erb:109
+#: ../../app/views/plans/_share_form.html.erb:110
#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:12
#: ../../app/views/shared/_sign_in_form.html.erb:3
#: ../../app/views/super_admin/users/edit.html.erb:15
@@ -2044,19 +2068,21 @@ msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#: ../../app/views/contact_us/contacts/_new_left.html.erb:22
-#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:26
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:26
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:24
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
#: ../../app/views/contact_us/contacts/_new_left.html.erb:30
-#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:32
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:27
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:30
#: ../../app/views/orgs/_feedback_form.html.erb:26
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: ../../app/views/contact_us/contacts/_new_left.html.erb:39
-#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:30
-#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:46
+#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:31
+#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:45
msgid "Security check"
msgstr "Vérifications de sécurité"
@@ -2091,7 +2117,7 @@ msgstr ""
"veuillez remplir le formulaire ci-dessous."
#: ../../app/views/contact_us/contacts/new.html.erb:10
-#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:41
+#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:44
#: ../../app/views/layouts/_footer.html.erb:23
#: ../../app/views/layouts/_footer.html.erb:29
#: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:40
@@ -2099,7 +2125,7 @@ msgstr ""
#: ../../app/views/paginable/plans/_publicly_visible.html.erb:24
#: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:28
#: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:35
-#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:85
+#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:87
#: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:29
#: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:36
#: ../../app/views/plans/_download_form.html.erb:130
@@ -2138,16 +2164,18 @@ msgstr "Affiliation"
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
-#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:97
+#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:98
#: ../../app/views/layouts/modal_search/_result.html.erb:23
#: ../../app/views/notes/_archive.html.erb:10
#: ../../app/views/notes/_list.html.erb:16
#: ../../app/views/notes/_list.html.erb:19
-#: ../../app/views/org_admin/conditions/_container.html.erb:11
-#: ../../app/views/org_admin/conditions/_form.html.erb:31
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_container.html.erb:14
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:11
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:40
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:31
#: ../../app/views/org_admin/question_options/_option_fields.html.erb:40
#: ../../app/views/paginable/api_clients/_index.html.erb:44
-#: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:55
+#: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:56
#: ../../app/views/paginable/departments/_index.html.erb:28
#: ../../app/views/paginable/guidance_groups/_index.html.erb:56
#: ../../app/views/paginable/guidances/_index.html.erb:61
@@ -2155,29 +2183,32 @@ msgstr "Rôles"
#: ../../app/views/paginable/plans/_privately_visible.html.erb:78
#: ../../app/views/paginable/research_outputs/_index.html.erb:53
#: ../../app/views/paginable/templates/_customisable.html.erb:67
-#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:74
+#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:75
#: ../../app/views/plans/_share_form.html.erb:91
#: ../../app/views/research_outputs/_form.html.erb:180
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:100
+#: ../../app/views/contributors/_form.html.erb:101
#: ../../app/views/guidance_groups/_guidance_group_form.html.erb:29
#: ../../app/views/guidances/new_edit.html.erb:50
+#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:43
#: ../../app/views/notes/_archive.html.erb:11
#: ../../app/views/notes/_edit.html.erb:11
#: ../../app/views/org_admin/departments/edit.html.erb:24
#: ../../app/views/org_admin/departments/new.html.erb:24
-#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:103
-#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:105
+#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:104
+#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:106
#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:35
-#: ../../app/views/plans/new.html.erb:124
+#: ../../app/views/plans/new.html.erb:122
#: ../../app/views/research_outputs/_form.html.erb:183
+#: ../../app/views/shared/_copy_link_modal.html.erb:8
+#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:8
#: ../../app/views/super_admin/api_clients/_form.html.erb:86
#: ../../app/views/super_admin/notifications/_form.html.erb:73
#: ../../app/views/super_admin/themes/_form.html.erb:19
#: ../../app/views/super_admin/users/_confirm_merge.html.erb:15
-#: ../../app/views/users/_admin_grant_permissions.html.erb:69
+#: ../../app/views/users/_admin_grant_permissions.html.erb:73
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -2185,7 +2216,7 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Editing contributor"
msgstr "Modification du contributeur"
-#: ../../app/views/contributors/edit.html.erb:13
+#: ../../app/views/contributors/edit.html.erb:14
#: ../../app/views/contributors/new.html.erb:13
msgid "View all contributors"
msgstr "Voir tous les contributeurs"
@@ -2253,7 +2284,7 @@ msgstr "Nom"
#: ../../app/views/devise/registrations/new.html.erb:43
#: ../../app/views/devise/registrations/new.html.erb:58
#: ../../app/views/shared/_access_controls.html.erb:11
-#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:50
+#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:49
msgid "Create account"
msgstr "S'inscrire"
@@ -2389,7 +2420,7 @@ msgstr "Déverrouiller mon compte"
msgid "Change your password"
msgstr "Modifier votre mot de passe"
-#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:24
+#: ../../app/views/devise/passwords/edit.html.erb:25
#: ../../app/views/devise/registrations/_password_details.html.erb:25
msgid "Show passwords"
msgstr "Afficher les mots de passe"
@@ -2402,7 +2433,8 @@ msgstr "Mot de passe oublié ?"
#: ../../app/views/devise/passwords/new.html.erb:5
msgid "The email address you entered is not registered."
-msgstr "Le courriel que vous avez saisie n'est pas enregistrée."
+msgstr ""
+"L'adresse courriel que vous avez saisi n'est pas enregistré.\n"
#: ../../app/views/devise/passwords/new.html.erb:10
msgid ""
@@ -2577,7 +2609,7 @@ msgid "Department or school"
msgstr "Département ou école"
#: ../../app/views/devise/registrations/_personal_details.html.erb:55
-#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:6
+#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:7
#: ../../app/views/org_admin/users/edit.html.erb:43
#: ../../app/views/super_admin/users/edit.html.erb:53
msgid "Language"
@@ -2599,7 +2631,7 @@ msgstr "Administrateur de l'organisme"
#: ../../app/views/devise/registrations/edit.html.erb:1
#: ../../app/views/devise/registrations/edit.html.erb:4
-#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:29
+#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:36
msgid "Edit profile"
msgstr "Modifier le profil"
@@ -2624,7 +2656,7 @@ msgid "Do you have a %{application_name} account?"
msgstr "Avez vous un compte sur %{application_name} ?"
#: ../../app/views/devise/registrations/new.html.erb:22
-#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:41
+#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:48
#: ../../app/views/shared/_access_controls.html.erb:5
#: ../../app/views/shared/_sign_in_form.html.erb:19
msgid "Sign in"
@@ -2681,7 +2713,7 @@ msgstr ""
"lorsqu'ils répondront aux questions dans l'onglet 'créer un plan'."
#: ../../app/views/guidance_groups/_guidance_group_form.html.erb:15
-#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:41
+#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:44
#: ../../app/views/org_admin/templates/_row.html.erb:10
#: ../../app/views/org_admin/templates/_row.html.erb:13
#: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:19
@@ -2736,12 +2768,12 @@ msgstr "Groupe de recommandations"
msgid "View all guidance"
msgstr "Voir toutes les recommandations"
-#: ../../app/views/guidances/_guidance_display.html.erb:10
+#: ../../app/views/guidances/_guidance_display.html.erb:9
#: ../../app/views/guidances/admin_index.html.erb:2
#: ../../app/views/guidances/admin_index.html.erb:5
#: ../../app/views/guidances/new_edit.html.erb:12
#: ../../app/views/guidances/new_edit.html.erb:16
-#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:82
+#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:87
#: ../../app/views/org_admin/annotations/_form.html.erb:3
#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:78
#: ../../app/views/paginable/themes/_index.html.erb:5
@@ -2868,33 +2900,33 @@ msgstr "Suivant"
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
-#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:65
+#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:69
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:77
+#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:82
#: ../../app/views/org_admin/templates/index.html.erb:4
#: ../../app/views/paginable/orgs/_index.html.erb:8
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
-#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:87
+#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:92
#: ../../app/views/super_admin/orgs/index.html.erb:2
#: ../../app/views/super_admin/orgs/index.html.erb:6
msgid "Organisations"
msgstr "Organismes"
-#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:92
+#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:97
#: ../../app/views/orgs/admin_edit.html.erb:1
#: ../../app/views/orgs/admin_edit.html.erb:6
msgid "Organisation details"
msgstr "Organisme"
-#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:98
+#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:103
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:103
+#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:108
#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:88
#: ../../app/views/org_admin/shared/_theme_selector.html.erb:16
#: ../../app/views/paginable/guidances/_index.html.erb:7
@@ -2903,15 +2935,15 @@ msgstr "Utilisateurs"
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
-#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:108
+#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:113
msgid "Usage"
msgstr "Statistiques"
-#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:113
+#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:118
msgid "Api Clients"
msgstr "Clients API"
-#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:116
+#: ../../app/views/layouts/_branding.html.erb:121
#: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:11
#: ../../app/views/super_admin/notifications/index.html.erb:1
#: ../../app/views/super_admin/notifications/index.html.erb:4
@@ -2942,44 +2974,44 @@ msgstr "Déclaration de confidentialité"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
-#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:12
+#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:6
#: ../../app/views/orgs/_profile_form.html.erb:58
msgid "logo"
msgstr "logo"
-#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:23
+#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:26
#: ../../app/views/plans/index.html.erb:1
#: ../../app/views/plans/index.html.erb:4
msgid "My Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
-#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:26
+#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:29
msgid "Create plans"
msgstr "Créer un plan"
-#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:31
+#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:34
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:36
-#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:47
+#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:40
+#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:52
#: ../../app/views/public_pages/plan_index.html.erb:1
#: ../../app/views/public_pages/plan_index.html.erb:4
msgid "Public DMPs"
msgstr "DMPs publics"
-#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:39
-#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:50
+#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:43
+#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:55
#: ../../app/views/public_pages/template_index.html.erb:1
#: ../../app/views/public_pages/template_index.html.erb:4
msgid "DMP Templates"
msgstr "Modèles de DMP"
-#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:44
+#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:49
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
-#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:55
+#: ../../app/views/layouts/_navigation.html.erb:60
#: ../../app/views/static_pages/about_us.html.erb:35
#: ../../app/views/static_pages/help.html.erb:1
#: ../../app/views/static_pages/help.html.erb:4
@@ -3011,7 +3043,7 @@ msgstr "Voir tout"
msgid "View less"
msgstr "Voir moins"
-#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:32
+#: ../../app/views/layouts/_signin_signout.html.erb:39
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
@@ -3020,50 +3052,54 @@ msgstr "Déconnexion"
msgid "%{application_name}"
msgstr "%{application_name}"
-#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:92
-msgid "Notice:"
-msgstr "Note :"
-
#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:92
msgid "Error:"
msgstr "Erreur :"
-#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:103
+#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:92
+msgid "Notice:"
+msgstr "Note :"
+
+#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:102
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
-#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:122
+#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:120
#: ../../app/views/plans/new.html.erb:2
msgid "This field is required."
msgstr "Ce champ est obligatoire."
-#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:124
+#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:121
+msgid "The passwords must match."
+msgstr ""
+
+#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:123
#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:31
msgid "Show password"
msgstr "Afficher le mot de passe"
-#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:125
+#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:124
msgid "Select an organisation from the list."
msgstr "Sélectionner un organisme dans la liste."
-#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:126
+#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:125
msgid "My organisation isn't listed"
msgstr "Mon organisme n'est pas dans la liste"
-#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:128
+#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:127
#: ../../app/views/paginable/plans/_privately_visible.html.erb:42
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:132
+#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:131
msgid "Hide list."
msgstr "Cacher la liste."
-#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:133
+#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:132
msgid "See the full list of partner institutions."
msgstr "Voir la liste des institutions partenaires."
-#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:135
+#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:134
msgid ""
"Unable to find a suitable template for the research organisation and funder yo"
"u selected."
@@ -3071,29 +3107,29 @@ msgstr ""
"Impossible de trouver un modèle approprié à l'organisme de recherche et au fin"
"anceur que vous avez sélectionnés."
-#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:136
+#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:135
msgid "Please select a research organisation and funder to continue."
msgstr ""
"Veuillez sélectionner un organisme de recherche et un financeur pour continuer"
"."
-#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:138
+#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:137
msgid "Loading ..."
msgstr "Chargement ..."
-#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:139
+#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:138
msgid "Unable to load the section's content at this time."
msgstr "Impossible de charger le contenu de la section pour le moment."
-#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:140
+#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:139
msgid "Unable to load the question's content at this time."
msgstr "Impossible de charger le contenu de la question pour le moment."
-#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:141
+#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:140
msgid "Opens in a new window"
msgstr "Ouvre une nouvelle fenêtre"
-#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:143
+#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:142
msgid ""
"%{n} results are available, use up and down arrows to navigate suggestions. Us"
"e the Enter key to select a suggestion or the Escape key to close the suggesti"
@@ -3103,14 +3139,23 @@ msgstr ""
"ir les suggestions. Utilisez la touche Entrée pour sélectionner une suggestion"
" ou la touche Échap pour fermer les suggestions."
-#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:144
+#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:143
msgid "No results are available for your entry."
msgstr "Aucun résultat n'est disponible pour votre recherche."
-#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:145
+#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:144
msgid "Searching ..."
msgstr "Recherche..."
+#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:148
+#: ../../app/views/research_outputs/repositories/_search_result.html.erb:32
+msgid "More info"
+msgstr "Plus d'informations"
+
+#: ../../app/views/layouts/application.html.erb:149
+msgid "Less info"
+msgstr "Moins d'informations"
+
#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:24
msgid "- Enter a search term %{examples} -"
msgstr "- Entrez un critère de recherche %{examples} -"
@@ -3120,16 +3165,11 @@ msgstr "- Entrez un critère de recherche %{examples} -"
msgid "No results matched your filter criteria."
msgstr "Aucun résultat ne correspond à vos critères de filtrage."
-#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:41
-#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:84
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:44
+#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:40
msgid "%{topic} search"
msgstr "Rechercher %{topic}"
-#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:67
+#: ../../app/views/layouts/modal_search/_form.html.erb:66
msgid "Apply filter(s)"
msgstr "Appliquer le(s) filtre(s)"
@@ -3158,7 +3198,7 @@ msgid "Add Comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
#: ../../app/views/notes/_list.html.erb:15
-#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:218
+#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:215
#: ../../app/views/paginable/api_clients/_index.html.erb:43
#: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:53
#: ../../app/views/paginable/departments/_index.html.erb:27
@@ -3190,19 +3230,51 @@ msgid "%{org} Example Answer"
msgstr "Exemple de réponse %{org}"
#: ../../app/views/org_admin/conditions/_add.html.erb:3
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:7
msgid "Add condition"
msgstr "Ajouter une condition"
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_add.html.erb:5
+msgid "To add a condition you must have selected an Option and Action together with"
+msgstr ""
+
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_add.html.erb:7
+msgid "if Action is 'remove', you need to select one or more choices in Target."
+msgstr ""
+
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_add.html.erb:8
+msgid ""
+"if Action is 'add notification', you need to fill in all the fields in the 'Se"
+"nd email' popup."
+msgstr ""
+
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_add.html.erb:10
+msgid "Otherwise, the condition will not be saved."
+msgstr ""
+
#: ../../app/views/org_admin/conditions/_container.html.erb:5
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:10
msgid "Option"
msgstr "Option"
#: ../../app/views/org_admin/conditions/_container.html.erb:8
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:15
#: ../../app/views/super_admin/orgs/_analysis.html.erb:47
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: ../../app/views/org_admin/conditions/_form.html.erb:25
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_container.html.erb:11
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:21
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_existing_condition_display.erb:4
+msgid ""
+"Hover over the email address to view email content. To change email details yo"
+"u need to remove and add the condition again."
+msgstr ""
+
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_new_condition_form.erb:26
msgid "Edit email"
msgstr "Modifier le courriel"
@@ -3210,19 +3282,23 @@ msgstr "Modifier le courriel"
msgid "Send email"
msgstr "Envoyer un e-mail"
-#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:21
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:7
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:19
msgid "recipient_email@example.com"
msgstr "recipient_email@example.com"
-#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:33
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:31
msgid "Email content"
msgstr "Contenu du mail"
-#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:37
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:35
msgid "Discard "
msgstr "Retirer"
-#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:38
+#: ../../app/views/org_admin/conditions/_webhook_form.html.erb:36
msgid "Save "
msgstr "Enregistrer"
@@ -3455,16 +3531,16 @@ msgstr "Actions"
msgid "Feedback requested"
msgstr "Demande d'assistance conseil"
+#: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:29
+msgid "Complete"
+msgstr "Terminé"
+
#: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:29
msgid "Notify the plan owner that I have finished providing feedback"
msgstr ""
"Avertir le propriétaire du plan que j'ai fini de fournir une assistance consei"
"l"
-#: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:29
-msgid "Complete"
-msgstr "Terminé"
-
#: ../../app/views/org_admin/plans/index.html.erb:39
msgid ""
"Download plans (new window)"
-#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:49
-#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:57
-msgid "Add Conditions"
-msgstr "Ajouter des conditions"
-
-#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:56
+#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:58
msgid "Save this question before adding conditions."
msgstr "Enregistrez cette question avant d'ajouter des conditions."
-#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:66
-msgid "Display additional comment area."
-msgstr "Afficher un zone de commentaire supplémentaire."
+#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:59
+msgid "Edit Conditions"
+msgstr ""
-#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:72
+#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:68
+msgid "Display additional comment area"
+msgstr ""
+
+#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:73
msgid "Default answer"
msgstr "Réponse par défaut"
-#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:95
+#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:96
msgid ""
"Select one or more themes that are relevant to this question. This will allow "
"similarly themed organisation-level guidance to appear alongside your question"
@@ -3570,7 +3645,7 @@ msgstr ""
"icher des recommandations similaires au niveau des organismes à côté de votre "
"question."
-#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:102
+#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:103
#: ../../app/views/org_admin/sections/_form.html.erb:19
#: ../../app/views/super_admin/api_clients/_form.html.erb:79
#: ../../app/views/super_admin/notifications/_form.html.erb:68
@@ -3578,7 +3653,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
-#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:102
+#: ../../app/views/org_admin/questions/_form.html.erb:103
msgid "You are about to delete question #%{question_number}. Are you sure?"
msgstr ""
"Vous êtes sur le point de supprimer la question #%{question_number}. En êtes-v"
@@ -3633,7 +3708,7 @@ msgstr ""
"sme\n"
" liées aux thèmes associés à cette question."
-#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:169
+#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:166
msgid ""
"Note: New plans will automatically display this guidance.\n"
" Users then have the ability to hide/display the guidance when edit"
@@ -3644,7 +3719,7 @@ msgstr ""
" Les utilisateurs ont ensuite la possibilité de masquer / afficher "
"des recommandations lors de la modification de leur plan."
-#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:172
+#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:169
msgid ""
"There is no organisational guidance related to the themes associated with this"
" question."
@@ -3652,14 +3727,14 @@ msgstr ""
"Il n’existe aucune recommandation d'organisme liée aux thèmes associés à cette"
" question."
-#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:182
-#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:194
-#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:224
+#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:179
+#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:191
+#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:221
msgid "Annotations"
msgstr "Annotations"
-#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:188
-#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:230
+#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:185
+#: ../../app/views/org_admin/questions/_show.html.erb:227
msgid "None provided"
msgstr "Aucune fournie"
@@ -3689,11 +3764,11 @@ msgstr ""
"Vous êtes sur le point de supprimer '%{section_title}'. Cela affectera les que"
"stions liées à cette section. En êtes-vous sûr ?"
-#: ../../app/views/org_admin/sections/_index.html.erb:61
+#: ../../app/views/org_admin/sections/_index.html.erb:63
msgid "Add a new section"
msgstr "Ajouter une nouvelle section"
-#: ../../app/views/org_admin/shared/_theme_selector.html.erb:43
+#: ../../app/views/org_admin/shared/_theme_selector.html.erb:44
msgid "No themes have been defined. Please contact your administrator for assistance."
msgstr ""
"Aucun thème n'a été défini. Veuillez contacter votre administrateur pour obten"
@@ -3715,12 +3790,12 @@ msgstr ""
"Cocher cette case évite de faire apparaître le modèle dans la liste des modèle"
"s publics."
-#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:25
+#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:28
#: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:35
msgid "for internal %{org_name} use only"
msgstr "réservé à l'usage interne de %{org_name}"
-#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:38
+#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:41
#: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:13
#: ../../app/views/paginable/guidance_groups/_index.html.erb:7
#: ../../app/views/paginable/guidances/_index.html.erb:9
@@ -3730,7 +3805,7 @@ msgstr "réservé à l'usage interne de %{org_name}"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:43
+#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:46
#: ../../app/views/org_admin/templates/_row.html.erb:16
#: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:26
#: ../../app/views/paginable/guidance_groups/_index.html.erb:24
@@ -3740,17 +3815,17 @@ msgstr "Statut"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publié"
-#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:45
+#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:48
#: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:19
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
-#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:52
+#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:55
#: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:41
msgid "Created at"
msgstr "Créé à"
-#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:58
+#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:61
#: ../../app/views/org_admin/templates/_show.html.erb:43
#: ../../app/views/paginable/guidance_groups/_index.html.erb:9
#: ../../app/views/paginable/guidances/_index.html.erb:10
@@ -3758,12 +3833,12 @@ msgstr "Créé à"
msgid "Last updated"
msgstr "Dernière m.à j."
-#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:70
+#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:73
#: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:10
msgid "Funder Links"
msgstr "Liens du financeur"
-#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:73
+#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:76
msgid ""
"Add links to funder websites that provide additional information about the req"
"uirements for this template"
@@ -3771,11 +3846,11 @@ msgstr ""
"Ajouter des liens vers les sites des financeurs fournissant des informations s"
"upplémentaires sur les exigences de ce modèle"
-#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:79
+#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:82
msgid "Sample Plan Links"
msgstr "Exemples de liens de plans"
-#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:82
+#: ../../app/views/org_admin/templates/_form.html.erb:85
msgid "Add links to sample plans if provided by the funder."
msgstr ""
"Ajouter des liens vers des exemples de plans s'ils sont fournis par le finance"
@@ -4047,7 +4122,7 @@ msgstr "Supprimer le logo"
#: ../../app/views/orgs/_profile_form.html.erb:65
#: ../../app/views/orgs/shibboleth_ds.html.erb:34
-#: ../../app/views/plans/new.html.erb:64 ../../app/views/plans/new.html.erb:93
+#: ../../app/views/plans/new.html.erb:62 ../../app/views/plans/new.html.erb:91
#: ../../app/views/shared/_sign_in_form.html.erb:23
msgid "or"
msgstr "ou"
@@ -4105,7 +4180,7 @@ msgid "Profile information"
msgstr "Informations du profil"
#: ../../app/views/orgs/admin_edit.html.erb:22
-#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:33
+#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:37
#: ../../app/views/plans/_request_feedback_form.html.erb:19
#: ../../app/views/static_pages/help.html.erb:45
msgid "Request feedback"
@@ -4130,7 +4205,7 @@ msgid "Please select one"
msgstr "Veuillez en choisir un"
#: ../../app/views/orgs/shibboleth_ds.html.erb:30
-#: ../../app/views/usage/_user_statistics.html.erb:76
+#: ../../app/views/usage/_user_statistics.html.erb:73
msgid "Go"
msgstr "Aller à"
@@ -4178,7 +4253,7 @@ msgstr ""
"Vous êtes sur le point de supprimer '%{client_name}'. Ils ne pourront plus acc"
"éder à l'API. Êtes-vous sûr?"
-#: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:57
+#: ../../app/views/paginable/contributors/_index.html.erb:58
msgid "You are about to delete '%{contributor_name}'. Are you sure?"
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer '%{contributor_name}'. Êtes-vous sûr?"
@@ -4204,7 +4279,7 @@ msgstr ""
#: ../../app/views/paginable/plans/_privately_visible.html.erb:48
#: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:42
#: ../../app/views/paginable/users/_index.html.erb:92
-#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:12
+#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:15
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -4213,7 +4288,7 @@ msgstr "Non"
#: ../../app/views/paginable/plans/_privately_visible.html.erb:46
#: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:42
#: ../../app/views/paginable/users/_index.html.erb:92
-#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:11
+#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:14
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
@@ -4329,7 +4404,7 @@ msgstr "Créé"
#: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:6
#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:2
#: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:7
-#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:38
+#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:43
#: ../../app/views/usage/_user_statistics.html.erb:23
#: ../../app/views/usage/_user_statistics.html.erb:38
msgid "Download"
@@ -4354,7 +4429,7 @@ msgstr "Inconnu"
#: ../../app/views/paginable/plans/_publicly_visible.html.erb:23
#: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:27
#: ../../app/views/paginable/templates/_history.html.erb:34
-#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:84
+#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:86
#: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:28
#: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:35
msgid "(new window)"
@@ -4373,7 +4448,7 @@ msgid "Shared"
msgstr "Partagé"
#: ../../app/views/paginable/plans/_privately_visible.html.erb:64
-#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:28
+#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:31
msgid "Share"
msgstr "Partager"
@@ -4481,7 +4556,7 @@ msgstr "Editer les personnalisations"
msgid "View customizations"
msgstr "Voir les personnalisations."
-#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:76
+#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:77
msgid ""
"Are you sure you want to remove \"%{template_title}\"? Any published versions wi"
"ll become unavailable to users."
@@ -4489,9 +4564,9 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer \"%{template_title}\" ? Les versions publiées ne "
"seront plus disponibles aux utilisateurs."
-#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:90
+#: ../../app/views/paginable/templates/_organisational.html.erb:92
#: ../../app/views/shared/_copy_link_modal.html.erb:6
-#: ../../app/views/shared/_copy_link_modal.html.erb:13
+#: ../../app/views/shared/_copy_link_modal.html.erb:16
msgid "Copy link"
msgstr "Copier le lien"
@@ -4514,14 +4589,14 @@ msgstr "Dernière mise à jour"
msgid "Create a new plan"
msgstr "Créer un nouveau plan"
-#: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:13
-msgid "(if available)"
-msgstr "(si disponible)"
-
#: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:13
msgid "Sample Plans"
msgstr "Exemples de plans"
+#: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:13
+msgid "(if available)"
+msgstr "(si disponible)"
+
#: ../../app/views/paginable/templates/_publicly_visible.html.erb:47
msgid "Copy link to create a new plan"
msgstr "Copier le lien pour créer un nouveau plan"
@@ -4571,7 +4646,7 @@ msgstr "Dernière activité"
msgid "Edit Profile"
msgstr "Editer le profil"
-#: ../../app/views/phases/_edit_plan_answers.html.erb:77
+#: ../../app/views/phases/_edit_plan_answers.html.erb:74
msgid "Comments & Guidance"
msgstr "Commentaires & Recommandations"
@@ -4660,7 +4735,7 @@ msgstr ""
"ew-window-popup-info\">%{open_in_new_window_text}"
#: ../../app/views/plans/_edit_details.html.erb:14
-#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:38
+#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:36
msgid "Select Guidance"
msgstr "Sélectionnez la recommandation"
@@ -4688,7 +4763,7 @@ msgstr "Voir la liste complète"
msgid "There is no additional guidance for this template."
msgstr "Il n'y a aucune recommandation supplémentaire pour ce modèle."
-#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:40
+#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:38
msgid ""
"To help you write your plan, %{application_name} can show you guidance from a "
"variety of organisations. Please choose up to 6 organisations of the following"
@@ -4699,27 +4774,27 @@ msgstr ""
"s, choisissez jusqu'à 6 organismes proposant des recommandations adaptées à vo"
"tre plan."
-#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:42
+#: ../../app/views/plans/_guidance_selection.html.erb:40
msgid "Don't forget to save your changes after making your selections."
msgstr "N'oubliez pas de sauvegarder vos changements après avoir fait vos sélections"
-#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:4
+#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:5
msgid "Project Details"
msgstr "Renseignements sur le projet"
-#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:7
+#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:8
msgid "Contributors"
msgstr "Contributeurs"
-#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:11
+#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:12
msgid "Plan overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
-#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:16
+#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:18
msgid "Write Plan"
msgstr "Rédiger"
-#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:22
+#: ../../app/views/plans/_navigation.html.erb:24
msgid "Research Outputs"
msgstr "Produit de recherche"
@@ -4787,76 +4862,76 @@ msgstr "Description des enjeux éthiques"
msgid "Link to a protocol from a meeting with an ethics commitee"
msgstr "Lien vers un protocole d'une réunion avec un comité d'éthique"
-#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:27
-#: ../../app/views/plans/new.html.erb:38
+#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:25
+#: ../../app/views/plans/new.html.erb:36
msgid "mock project for testing, practice, or educational purposes"
msgstr "projet de test, d'entrainement ou à des fins de formation"
-#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:35
+#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:33
msgid "Project abstract"
msgstr "Résumé du projet"
-#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:47
+#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:45
msgid "Research domain"
msgstr "Domaine de recherche"
-#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:52
-#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:173
+#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:50
+#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:171
#: ../../app/views/research_outputs/_form.html.erb:23
#: ../../app/views/research_outputs/licenses/_form.html.erb:19
msgid "- Please select one -"
msgstr "- Veuillez en sélectionner un -"
-#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:62
+#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:60
msgid "Project Start"
msgstr "Début du projet"
-#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:65
+#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:63
msgid "The estimated date on which you will begin this project."
msgstr "La date estimée à laquelle vous commencerez ce projet."
-#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:68
+#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:66
msgid "Project End"
msgstr "Fin du projet"
-#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:71
+#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:69
msgid "The estimated date on which you will complete this project."
msgstr "La date estimée à laquelle vous terminerez ce projet."
-#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:80
+#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:78
msgid "Landing page"
msgstr "Page d'atterrissage"
-#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:93
+#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:91
#: ../../app/views/plans/_show_details.html.erb:22
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
-#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:114
+#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:112
msgid "Research outputs may have ethical concerns"
msgstr "Les produits de recherche peuvent avoir des enjeux éthiques"
-#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:121
+#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:119
msgid "Describe any ethical concerns"
msgstr "Décrivez les enjeux éthiques"
-#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:134
+#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:132
msgid "Ethical protocols"
msgstr "Protocoles éthiques"
-#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:167
+#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:165
msgid "Funding status"
msgstr "Statut du financement"
-#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:180
+#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:178
msgid "Grant number/url"
msgstr "Numéro / URL de la subvention"
-#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:194
+#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:192
msgid "Grant number:"
msgstr "Numéro de subvention :"
-#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:198
+#: ../../app/views/plans/_project_details.html.erb:196
msgid ""
"Provide a URL to the award's landing page if possible, if not please provide t"
"he award/grant number."
@@ -5051,11 +5126,11 @@ msgstr ""
msgid "What research project are you planning?"
msgstr "Quel projet de recherche planifiez-vous ?"
-#: ../../app/views/plans/new.html.erb:47
+#: ../../app/views/plans/new.html.erb:45
msgid "Select the primary research organisation"
msgstr "Choisir l'organisme de recherche principal (ou porteur du projet)"
-#: ../../app/views/plans/new.html.erb:67
+#: ../../app/views/plans/new.html.erb:65
msgid ""
"No research organisation associated with this plan or my research organisation"
" is not listed"
@@ -5063,23 +5138,23 @@ msgstr ""
"Aucun organisme de recherché n'est associé à ce plan ou mon organisme de reche"
"rche n'est pas listé"
-#: ../../app/views/plans/new.html.erb:77
+#: ../../app/views/plans/new.html.erb:75
msgid "Select the primary funding organisation"
msgstr "Choisir le principal organisme de financement"
-#: ../../app/views/plans/new.html.erb:96
+#: ../../app/views/plans/new.html.erb:94
msgid "No funder associated with this plan or my funder is not listed"
msgstr "Aucun financeur n'est associé à ce plan ou mon financeur n'est pas listé"
-#: ../../app/views/plans/new.html.erb:108
+#: ../../app/views/plans/new.html.erb:106
msgid "Which DMP template would you like to use?"
msgstr "Quel modèle souhaitez vous utiliser ?"
-#: ../../app/views/plans/new.html.erb:111
+#: ../../app/views/plans/new.html.erb:109
msgid "Please select a template"
msgstr "Choisissez un modèle"
-#: ../../app/views/plans/new.html.erb:116
+#: ../../app/views/plans/new.html.erb:114
msgid "We found multiple DMP templates corresponding to your funder."
msgstr "Nous avons trouvé plusieurs modèles correspondants à votre financeur."
@@ -5288,10 +5363,6 @@ msgstr "Sélectionnez un type d'entropôt"
msgid "Click to view repositories related to %{subject}"
msgstr "Cliquez pour afficher les entrepôts liés à %{subject}"
-#: ../../app/views/research_outputs/repositories/_search_result.html.erb:32
-msgid "More info"
-msgstr "Plus d'informations"
-
#: ../../app/views/research_outputs/repositories/_search_result.html.erb:37
msgid "Repository URL"
msgstr "URL de l'entrepôt"
@@ -5324,15 +5395,15 @@ msgstr "Type d'entrepôt"
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"
-#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:39
+#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:38
msgid "I accept the"
msgstr "J'accepte le"
-#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:40
+#: ../../app/views/shared/_create_account_form.html.erb:39
msgid "terms and conditions"
msgstr "conditions générales d'utilisation"
-#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:8
+#: ../../app/views/shared/_create_plan_modal.html.erb:11
msgid "Would you like to create a plan based on the \"%{name}\" template?"
msgstr "Souhaitez-vous créer un plan basé sur le modèle \"%{name}\"?"
@@ -5356,7 +5427,7 @@ msgstr "Supprimer ce lien"
msgid "+ Add an additional URL"
msgstr "+ Ajouter un lien supplémentaire"
-#: ../../app/views/shared/_search.html.erb:15
+#: ../../app/views/shared/_search.html.erb:17
msgid "Only Show Admins"
msgstr "Afficher uniquement les administrateurs"
@@ -6114,14 +6185,14 @@ msgstr "Nouveau client API"
msgid "New API Client"
msgstr "Nouveau client API"
-#: ../../app/views/super_admin/api_clients/refresh_credentials.js.erb:1
-msgid "Unable to regenerate the client credentials."
-msgstr "Impossible de régénérer les informations d'identification du client."
-
#: ../../app/views/super_admin/api_clients/refresh_credentials.js.erb:1
msgid "Successfully regenerated the client credentials."
msgstr "Régénération réussie des informations d'identification du client."
+#: ../../app/views/super_admin/api_clients/refresh_credentials.js.erb:1
+msgid "Unable to regenerate the client credentials."
+msgstr "Impossible de régénérer les informations d'identification du client."
+
#: ../../app/views/super_admin/notifications/_form.html.erb:20
msgid ""
"Info: Simple information message, displayed in blue. O seguinte %{object_types} será movido para '%{org_name}': Följande %{object_types} kommer att flyttas till '%{org_name}': Aşağıdaki %{object_types}, '%{org_name}' konumuna taşınacak: