Skip to content

Commit 2c8e39e

Browse files
committed
Apply translations for 2.5 strings
This includes translations for checkpoint saving and enemy speed in the editor.
1 parent 1d777c4 commit 2c8e39e

File tree

16 files changed

+96
-96
lines changed

16 files changed

+96
-96
lines changed

desktop_version/lang/ar/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -246,11 +246,11 @@
246246
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="وضوح رؤية ما وراء اسم الغرفة أسفل الشاشة." explanation="" max="38*3" max_local="38*3"/>
247247
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="خلفية اسم الغرفة شفافة" explanation="" max="38*2" max_local="38*2"/>
248248
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="خلفية اسم الغرفة ليست شفافة" explanation="" max="38*2" max_local="38*2"/>
249-
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
250-
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20" max_local="20"/>
251-
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3" max_local="38*3"/>
252-
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="38*2"/>
253-
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="38*2"/>
249+
<string english="checkpoint saving" translation="تخزين نقطة الحفظ" explanation="menu option"/>
250+
<string english="Checkpoint Saving" translation="تخزين نقطة الحفظ" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20" max_local="20"/>
251+
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="تفعيل تخزين التقدم عند كل نقطة حفظ." explanation="" max="38*3" max_local="38*3"/>
252+
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="نقاط الحفظ لا تخزن التقدم" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="38*2"/>
253+
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="نقاط الحفظ تخزن التقدم" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2" max_local="38*2"/>
254254
<string english="speedrun options" translation="إعدادات التختيم السريع" explanation="menu option"/>
255255
<string english="Speedrunner Options" translation="إعدادات التختيم السريع" explanation="title" max="20" max_local="20"/>
256256
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="دخول إعدادات متقدمة قد تحظى باهتمام
@@ -645,7 +645,7 @@
645645
<string english="Tileset Colour Changed" translation="تغير لون مجموعة الخلايا" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3" max_local="38*3"/>
646646
<string english="Enemy Type Changed" translation="تغير نوع الأعداء" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3" max_local="38*3"/>
647647
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="تغيرت سرعة المنصات إلى {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3" max_local="38*3"/>
648-
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3" max_local="38*3"/>
648+
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="تغيرت سرعة الأعداء إلى {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3" max_local="38*3"/>
649649
<string english="Reloaded resources" translation="أعيد فتح ملفات الموارد" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3" max_local="38*3"/>
650650
<string english="ERROR: Invalid format" translation="خطأ: صيغة المكتوب غير مناسبة" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3" max_local="38*3"/>
651651
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="فتحت الغرفة: {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3" max_local="38*3"/>

desktop_version/lang/de/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -242,11 +242,11 @@
242242
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Lässt dich sehen, was sich hinter dem Namen am unteren Rand des Bildschirms verbirgt." explanation="" max="38*3"/>
243243
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="Raumnamen-Hintergrund ist DURCHSICHTIG" explanation="" max="38*2"/>
244244
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="Raumnamen-Hintergrund ist UNDURCHSICHTIG" explanation="" max="38*2"/>
245-
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
246-
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
247-
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
248-
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
249-
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
245+
<string english="checkpoint saving" translation="checkpoint-speichern" explanation="menu option"/>
246+
<string english="Checkpoint Saving" translation="Checkpoint-Speichern" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
247+
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Schalte ein, wenn Checkpoints das Spiel speichern sollen." explanation="" max="38*3"/>
248+
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="Checkpoint-Speichern ist AUS" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
249+
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="Checkpoint-Speichern ist EIN" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
250250
<string english="speedrun options" translation="speedrunner-optionen" explanation="menu option"/>
251251
<string english="Speedrunner Options" translation="Speedrunner-Optionen" explanation="title" max="20"/>
252252
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Greife auf erweiterte Einstellungen zu, die für Speedrunner interessant sind." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@@ -637,7 +637,7 @@
637637
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Tileset-Farbe geändert" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
638638
<string english="Enemy Type Changed" translation="Feindtyp geändert" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
639639
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="Plattformgeschwindigkeit ist jetzt {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
640-
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
640+
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="Feindgeschwindigkeit ist jetzt {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
641641
<string english="Reloaded resources" translation="Ressourcen neu geladen" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
642642
<string english="ERROR: Invalid format" translation="FEHLER: ungültiges Format" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
643643
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Karte geladen: {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

desktop_version/lang/eo/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -242,11 +242,11 @@
242242
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Ebligi vidi tion, kio estas malantaŭ la nomo ĉe la ekranmalsupro" explanation="" max="38*3"/>
243243
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="Ĉambronoma fono estas TRAVIDEBLA" explanation="" max="38*2"/>
244244
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="Ĉambronoma fono estas NETRAVIDEBLA" explanation="" max="38*2"/>
245-
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
246-
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
247-
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
248-
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
249-
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
245+
<string english="checkpoint saving" translation="konserveja konduto" explanation="menu option"/>
246+
<string english="Checkpoint Saving" translation="Konserveja konduto" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
247+
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Baskuligi ĉu la ludo aŭtomate konserviĝu ĉe konservejoj." explanation="" max="38*3"/>
248+
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="Aŭtomata konservado estas MALŜALTA" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
249+
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="Aŭtomata konservado estas ŜALTA" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
250250
<string english="speedrun options" translation="opcioj de kurludado" explanation="menu option"/>
251251
<string english="Speedrunner Options" translation="Kurludaj opcioj" explanation="title" max="20"/>
252252
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Iuj altnivelaj agordoj, utilaj por kurludistoj." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@@ -637,7 +637,7 @@
637637
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Kahelara koloro ŝanĝiĝis" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
638638
<string english="Enemy Type Changed" translation="Malamika tipo ŝanĝiĝis" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
639639
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="Platforma rapido nun estas {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
640-
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
640+
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="Malamika rapido nun estas {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
641641
<string english="Reloaded resources" translation="Resursoj reŝargiĝis" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
642642
<string english="ERROR: Invalid format" translation="ERARO: malĝusta formo" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
643643
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Ŝargiĝis mapo: {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

desktop_version/lang/es/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -242,11 +242,11 @@
242242
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Permite ver qué hay detrás del nombre que aparece en la parte baja de la pantalla." explanation="" max="38*3"/>
243243
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="El fondo de los nombres de sala es TRASLÚCIDO" explanation="" max="38*2"/>
244244
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="El fondo de los nombres de sala es OPACO" explanation="" max="38*2"/>
245-
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
246-
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
247-
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
248-
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
249-
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
245+
<string english="checkpoint saving" translation="guardar punt. cont." explanation="menu option"/>
246+
<string english="Checkpoint Saving" translation="Guardar punt. cont." explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
247+
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Se activa para guardar partida en puntos de control." explanation="" max="38*3"/>
248+
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="Guardar punt. cont. desact." explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
249+
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="Guardar punt. cont. activado" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
250250
<string english="speedrun options" translation="opciones de speedrun" explanation="menu option"/>
251251
<string english="Speedrunner Options" translation="Opciones de speedrun" explanation="title" max="20"/>
252252
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Accede a opciones avanzadas que podrían interesar a quienes hacen speedrun." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@@ -637,7 +637,7 @@
637637
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Color de casillas cambiado" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
638638
<string english="Enemy Type Changed" translation="Tipo de enemigo cambiado" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
639639
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="La velocidad plataforma es {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
640-
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
640+
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="Velocidad del enemigo en {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
641641
<string english="Reloaded resources" translation="Recursos recargados" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
642642
<string english="ERROR: Invalid format" translation="ERROR: Formato no válido" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
643643
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Mapa cargado: {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

desktop_version/lang/fr/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -242,11 +242,11 @@
242242
<string english="Lets you see through what is behind the name at the bottom of the screen." translation="Vous permet de voir ce qui se|trouve derrière le nom affiché|en bas de l&apos;écran." explanation="" max="38*3"/>
243243
<string english="Room name background is TRANSLUCENT" translation="Fond de nom des salles TRANSPARENT" explanation="" max="38*2"/>
244244
<string english="Room name background is OPAQUE" translation="Fond de nom des salles OPAQUE" explanation="" max="38*2"/>
245-
<string english="checkpoint saving" translation="" explanation="menu option"/>
246-
<string english="Checkpoint Saving" translation="" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
247-
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="" explanation="" max="38*3"/>
248-
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
249-
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
245+
<string english="checkpoint saving" translation="sauvegarde aux points de contrôle" explanation="menu option"/>
246+
<string english="Checkpoint Saving" translation="Sauvegarde auto" explanation="title, makes checkpoints save the game" max="20"/>
247+
<string english="Toggle if checkpoints should save the game." translation="Active ou non la sauvegarde aux points de contrôle" explanation="" max="38*3"/>
248+
<string english="Checkpoint saving is OFF" translation="Sauvegarde auto DÉSACTIVÉE" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
249+
<string english="Checkpoint saving is ON" translation="Sauvegarde auto ACTIVÉE" explanation="makes checkpoints save the game" max="38*2"/>
250250
<string english="speedrun options" translation="options de speedrun" explanation="menu option"/>
251251
<string english="Speedrunner Options" translation="Options de speedrun" explanation="title" max="20"/>
252252
<string english="Access some advanced settings that might be of interest to speedrunners." translation="Accédez à des paramètres|avancés susceptibles d&apos;intéresser|les speedrunners." explanation="description for speedrunner options" max="38*5"/>
@@ -637,7 +637,7 @@
637637
<string english="Tileset Colour Changed" translation="Couleur des tuiles modifiée" explanation="level editor, user changed the tileset colour/variant of the room" max="38*3"/>
638638
<string english="Enemy Type Changed" translation="Type d&apos;ennemis modifié" explanation="level editor, user changed enemy appearance for the room" max="38*3"/>
639639
<string english="Platform speed is now {speed}" translation="Vitesse des plateformes réglée sur {speed}" explanation="level editor, user changed speed of platforms for the room" max="38*3"/>
640-
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
640+
<string english="Enemy speed is now {speed}" translation="Vitesse des ennemis réglée sur {speed}" explanation="level editor, user changed speed of enemies for the room" max="38*3"/>
641641
<string english="Reloaded resources" translation="Recharger les ressources" explanation="level editor, reloaded graphics assets/resources, music and sound effects" max="38*3"/>
642642
<string english="ERROR: Invalid format" translation="ERREUR : format invalide" explanation="user was supposed to enter something like `12,12`, but entered `as@df`" max="38*3"/>
643643
<string english="Loaded map: {filename}.vvvvvv" translation="Carte chargée : {filename}.vvvvvv" explanation="successfully loaded level file" max="38*3"/>

0 commit comments

Comments
 (0)