Skip to content

Commit e41e523

Browse files
authored
Merge pull request #1681 from DimensionDev/l10n_crowdin_translations
New Crowdin translations
2 parents fe0505e + 5550fec commit e41e523

File tree

41 files changed

+3706
-1966
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

41 files changed

+3706
-1966
lines changed

app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -318,6 +318,16 @@
318318
<string name="mute_user_description">هل أنت متأكد من أنك تريد كتم هذا المستخدم؟</string>
319319
<string name="report_user_title">الإبلاغ عن المستخدم</string>
320320
<string name="report_user_description">هل أنت متأكد من أنك تريد الإبلاغ عن هذا المستخدم؟</string>
321+
<string name="settings_storage_export_data">تصدير البيانات</string>
322+
<string name="settings_storage_export_data_description">تصدير جميع البيانات بما في ذلك الحسابات ووثائق التفويض (الحفاظ على أمن الملف)</string>
323+
<string name="settings_storage_import_data">استيراد البيانات</string>
324+
<string name="settings_storage_import_data_description">استيراد البيانات من الملف (دمج مع البيانات الموجودة، استبدال التكرار)</string>
325+
<string name="save_completed">حفظ المكتمل</string>
326+
<string name="save_error">فشل في حفظ البيانات</string>
327+
<string name="import_completed">اكتمل الاستيراد</string>
328+
<string name="import_error">فشل استيراد البيانات</string>
329+
<string name="import_confirmation_title">تأكيد الاستيراد</string>
330+
<string name="import_confirmation_message">سيتم استيراد البيانات من الملف. سيتم استبدال السجلات الموجودة مع مطابقة المعرفات. هل تريد المتابعة؟</string>
321331
<string name="changelog_current"><![CDATA[ <span>الإصدار %1$s:</span>
322332
<ul>
323333
<li>إصلاحات الشوائب وتحسين الأداء.</li>

app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -318,4 +318,14 @@
318318
<string name="mute_user_description">Opravdu chcete ztlumit tohoto uživatele?</string>
319319
<string name="report_user_title">Nahlásit uživatele</string>
320320
<string name="report_user_description">Opravdu chcete nahlásit tohoto uživatele?</string>
321+
<string name="settings_storage_export_data">Exportovat data</string>
322+
<string name="settings_storage_export_data_description">Exportovat všechna data včetně účtů a přihlašovacích údajů (zabezpečit soubor)</string>
323+
<string name="settings_storage_import_data">Importovat data</string>
324+
<string name="settings_storage_import_data_description">Import dat ze souboru (sloučení s existujícími daty, nahrazuje duplicitní data)</string>
325+
<string name="save_completed">Uložení dokončeno</string>
326+
<string name="save_error">Uložení dat se nezdařilo</string>
327+
<string name="import_completed">Import dokončen</string>
328+
<string name="import_error">Import dat se nezdařil</string>
329+
<string name="import_confirmation_title">Potvrdit import</string>
330+
<string name="import_confirmation_message">Toto importuje data ze souboru. Existující záznamy s odpovídajícími ID budou nahrazeny. Chcete pokračovat?</string>
321331
</resources>

app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -318,6 +318,16 @@
318318
<string name="mute_user_description">Er du sikker på, at du vil gøre denne bruger tavs?</string>
319319
<string name="report_user_title">Anmeld bruger</string>
320320
<string name="report_user_description">Er du sikker på, at du vil rapportere denne bruger?</string>
321+
<string name="settings_storage_export_data">Eksporter Data</string>
322+
<string name="settings_storage_export_data_description">Eksporter alle data, herunder konti og legitimationsoplysninger (hold filen sikker)</string>
323+
<string name="settings_storage_import_data">Importér Data</string>
324+
<string name="settings_storage_import_data_description">Importer data fra fil (fletter med eksisterende data, erstatter dubletter)</string>
325+
<string name="save_completed">Gem fuldført</string>
326+
<string name="save_error">Kunne ikke gemme data</string>
327+
<string name="import_completed">Import fuldført</string>
328+
<string name="import_error">Import af data mislykkedes</string>
329+
<string name="import_confirmation_title">Bekræft Import</string>
330+
<string name="import_confirmation_message">Dette vil importere data fra filen. Eksisterende poster med matchende ID\'er vil blive erstattet. Vil du fortsætte?</string>
321331
<string name="changelog_current"><![CDATA[ <span>Version %1$s:</span>
322332
<ul>
323333
<li>Fejlrettelser og ydelsesforbedringer.</li>

app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -318,6 +318,16 @@
318318
<string name="mute_user_description">Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer stummschalten möchten?</string>
319319
<string name="report_user_title">Benutzer melden</string>
320320
<string name="report_user_description">Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer melden möchten?</string>
321+
<string name="settings_storage_export_data">Daten exportieren</string>
322+
<string name="settings_storage_export_data_description">Alle Daten einschließlich Konten und Anmeldedaten exportieren (Datei sicher halten)</string>
323+
<string name="settings_storage_import_data">Daten importieren</string>
324+
<string name="settings_storage_import_data_description">Importiere Daten aus der Datei (fusioniert mit existierenden Daten, ersetzt Duplikate)</string>
325+
<string name="save_completed">Speichern abgeschlossen</string>
326+
<string name="save_error">Fehler beim Speichern der Daten</string>
327+
<string name="import_completed">Import abgeschlossen</string>
328+
<string name="import_error">Fehler beim Importieren der Daten</string>
329+
<string name="import_confirmation_title">Import bestätigen</string>
330+
<string name="import_confirmation_message">Dies wird Daten aus der Datei importieren. Vorhandene Datensätze mit passenden IDs werden ersetzt. Möchten Sie fortfahren?</string>
321331
<string name="changelog_current"><![CDATA[ <span>Version %1$s:</span>
322332
<ul>
323333
<li>Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen.</li>

app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -318,6 +318,16 @@
318318
<string name="mute_user_description">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε σίγαση αυτού του χρήστη?</string>
319319
<string name="report_user_title">Αναφορά χρήστη</string>
320320
<string name="report_user_description">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αναφέρετε αυτόν τον χρήστη?</string>
321+
<string name="settings_storage_export_data">Εξαγωγή Δεδομένων</string>
322+
<string name="settings_storage_export_data_description">Εξαγωγή όλων των δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων των λογαριασμών και των διαπιστευτηρίων (διατήρηση του αρχείου ασφαλή)</string>
323+
<string name="settings_storage_import_data">Εισαγωγή Δεδομένων</string>
324+
<string name="settings_storage_import_data_description">Εισαγωγή δεδομένων από αρχείο (συγχωνεύσεις με υπάρχοντα δεδομένα, αντικαθιστά διπλότυπα)</string>
325+
<string name="save_completed">Ολοκλήρωση αποθήκευσης</string>
326+
<string name="save_error">Αποτυχία αποθήκευσης δεδομένων</string>
327+
<string name="import_completed">Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε</string>
328+
<string name="import_error">Αποτυχία εισαγωγής δεδομένων</string>
329+
<string name="import_confirmation_title">Επιβεβαίωση Εισαγωγής</string>
330+
<string name="import_confirmation_message">Αυτό θα εισάγει δεδομένα από το αρχείο. Οι υπάρχουσες εγγραφές με ταυτότητες που ταιριάζουν θα αντικατασταθούν. Θέλετε να συνεχίσετε?</string>
321331
<string name="changelog_current"><![CDATA[ <span>Έκδοση %1$s:</span>
322332
<ul>
323333
<li>Διορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις απόδοσης.</li>

app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -318,6 +318,16 @@
318318
<string name="mute_user_description">¿Estás seguro de que quieres silenciar a este usuario?</string>
319319
<string name="report_user_title">Denunciar usuario</string>
320320
<string name="report_user_description">¿Está seguro que desea reportar a este usuario?</string>
321+
<string name="settings_storage_export_data">Exportar datos</string>
322+
<string name="settings_storage_export_data_description">Exportar todos los datos, incluyendo cuentas y credenciales (mantener el archivo seguro)</string>
323+
<string name="settings_storage_import_data">Importar datos</string>
324+
<string name="settings_storage_import_data_description">Importar datos desde archivo (fusionar con datos existentes, reemplaza duplicados)</string>
325+
<string name="save_completed">Guardado completado</string>
326+
<string name="save_error">Error al guardar los datos</string>
327+
<string name="import_completed">Importación completada</string>
328+
<string name="import_error">Error al importar datos</string>
329+
<string name="import_confirmation_title">Confirmar importación</string>
330+
<string name="import_confirmation_message">Esto importará datos del archivo. Los registros existentes con IDs coincidentes serán reemplazados. ¿Desea continuar?</string>
321331
<string name="changelog_current"><![CDATA[ <span>Versión %1$s:</span>
322332
<ul>
323333
<li>Error corrigiendo y mejorando el rendimiento.</li>

app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -318,6 +318,16 @@
318318
<string name="mute_user_description">Oletko varma, että haluat mykistää tämän käyttäjän?</string>
319319
<string name="report_user_title">Raportoi käyttäjä</string>
320320
<string name="report_user_description">Oletko varma, että haluat raportoida tämän käyttäjän?</string>
321+
<string name="settings_storage_export_data">Vie Tiedot</string>
322+
<string name="settings_storage_export_data_description">Vie kaikki tiedot, mukaan lukien tilit ja käyttäjätunnukset (säilytä tiedostojen suojaus)</string>
323+
<string name="settings_storage_import_data">Tuo Tiedot</string>
324+
<string name="settings_storage_import_data_description">Tuo tiedot tiedostosta (yhdistää olemassa oleviin tietoihin, korvaa kaksoiskappaleet)</string>
325+
<string name="save_completed">Tallennus valmis</string>
326+
<string name="save_error">Tietojen tallentaminen epäonnistui</string>
327+
<string name="import_completed">Tuonti valmis</string>
328+
<string name="import_error">Tietojen tuonti epäonnistui</string>
329+
<string name="import_confirmation_title">Vahvista Tuonti</string>
330+
<string name="import_confirmation_message">Tämä tuo tiedostosta tietoja. Olemassa olevat tietueet ja vastaavat ID:t korvataan. Haluatko jatkaa?</string>
321331
<string name="changelog_current"><![CDATA[ <span>Versio %1$s:</span>
322332
<ul>
323333
<li>Virhekorjauksia ja suorituskyvyn parannuksia.</li>

app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -318,6 +318,16 @@
318318
<string name="mute_user_description">Êtes-vous sûr de vouloir rendre muet cet utilisateur ?</string>
319319
<string name="report_user_title">Signaler l\'utilisateur</string>
320320
<string name="report_user_description">Êtes-vous sûr de vouloir signaler cet utilisateur ?</string>
321+
<string name="settings_storage_export_data">Exporter les données</string>
322+
<string name="settings_storage_export_data_description">Exporter toutes les données, y compris les comptes et les identifiants (garder le fichier sécurisé)</string>
323+
<string name="settings_storage_import_data">Importer des données</string>
324+
<string name="settings_storage_import_data_description">Importer des données depuis un fichier (fusionne avec des données existantes, remplace les doublons)</string>
325+
<string name="save_completed">Sauvegarde terminée</string>
326+
<string name="save_error">Échec de l\'enregistrement des données</string>
327+
<string name="import_completed">Importation terminée</string>
328+
<string name="import_error">Impossible d\'importer les données</string>
329+
<string name="import_confirmation_title">Confirmer l\'importation</string>
330+
<string name="import_confirmation_message">Cela va importer des données à partir du fichier. Les enregistrements existants avec des identifiants correspondants seront remplacés. Voulez-vous continuer ?</string>
321331
<string name="changelog_current"><![CDATA[ <span>Version %1$s:</span>
322332
<ul>
323333
<li>Corrections de bugs et améliorations de performances.</li>

app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -318,6 +318,16 @@
318318
<string name="mute_user_description">Sei sicuro di voler disattivare questo utente?</string>
319319
<string name="report_user_title">Segnala utente</string>
320320
<string name="report_user_description">Sei sicuro di voler segnalare questo utente?</string>
321+
<string name="settings_storage_export_data">Esporta Dati</string>
322+
<string name="settings_storage_export_data_description">Esporta tutti i dati, inclusi gli account e le credenziali (mantieni il file al sicuro)</string>
323+
<string name="settings_storage_import_data">Importa Dati</string>
324+
<string name="settings_storage_import_data_description">Importa dati da file (fonde con dati esistenti, sostituisce duplicati)</string>
325+
<string name="save_completed">Salvataggio completato</string>
326+
<string name="save_error">Impossibile salvare i dati</string>
327+
<string name="import_completed">Importazione completata</string>
328+
<string name="import_error">Importazione dati non riuscita</string>
329+
<string name="import_confirmation_title">Conferma Importazione</string>
330+
<string name="import_confirmation_message">Questo importerà i dati dal file. I record esistenti con gli ID corrispondenti saranno sostituiti. Vuoi continuare?</string>
321331
<string name="changelog_current"><![CDATA[ <span>Versione %1$s:</span>
322332
<ul>
323333
<li>Correzioni di bug e miglioramenti delle prestazioni.</li>

app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -318,4 +318,14 @@
318318
<string name="mute_user_description">このユーザーをミュートしてもよろしいですか?</string>
319319
<string name="report_user_title">ユーザーを報告</string>
320320
<string name="report_user_description">このユーザーを報告してもよろしいですか?</string>
321+
<string name="settings_storage_export_data">データをエクスポート</string>
322+
<string name="settings_storage_export_data_description">アカウントと資格情報を含むすべてのデータをエクスポートします(ファイルを安全に保ちます)</string>
323+
<string name="settings_storage_import_data">データのインポート</string>
324+
<string name="settings_storage_import_data_description">ファイルからデータをインポート (既存のデータとマージ、重複を置き換えます)</string>
325+
<string name="save_completed">保存が完了しました</string>
326+
<string name="save_error">データの保存に失敗しました</string>
327+
<string name="import_completed">インポート完了</string>
328+
<string name="import_error">データのインポートに失敗しました</string>
329+
<string name="import_confirmation_title">インポートの確認</string>
330+
<string name="import_confirmation_message">これはファイルからデータをインポートします。一致するIDを持つ既存のレコードは置き換えられます。続行しますか?</string>
321331
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)