|
39 | 39 | <string name="no_games_found_and_explanation_android_30">Nenalezeny žádné hry z RPG Makeru 2000/2003. |
40 | 40 | \n |
41 | 41 | \nVybraná složka EasyRPG obsahuje složku „games“. Pomocí aplikace Správce souborů vložte vaše hry do této složky. |
42 | | -\nHry mohou být uloženy v podsložkách nebo ZIP archívech. |
| 42 | +\nHry mohou být uloženy v podsložkách nebo ZIP/LZH archívech. |
43 | 43 | \n |
44 | 44 | \nUmístění složky EasyRPG může být změněno v nastavení.</string> |
45 | 45 | <string name="no_external_storage">Nebylo nalezeno žádné externí uloziště (např. SD karta)</string> |
46 | 46 | <string name="not_valid_game">$PATH není platná hra</string> |
47 | 47 | <string name="select_game_region">Vyberte herní region</string> |
48 | | - <string name="launch_debug_mode">Spustit v debug režimu</string> |
| 48 | + <string name="launch_debug_mode">Spustit v režimu ladění</string> |
49 | 49 | <string name="unknown_region">Neznámý region</string> |
50 | 50 | <string name="region_modification_failed">Změna regionu selhala</string> |
51 | 51 | <string name="change_default_mapping">Změnit výchozí rozmístění tlačítek</string> |
|
84 | 84 | <string name="settings_resolution_original">Původní (320 × 240, 4:3, doporučeno)</string> |
85 | 85 | <string name="settings_resolution_widescreen">Širokoúhlý (416 × 240, 16:9, experimentální)</string> |
86 | 86 | <string name="settings_resolution_ultrawide">Ultraširoký (560 × 240, 21:9, experimentální)</string> |
87 | | - <string name="key_debug_menu">Otevřít debug menu (vyžaduje debug režim)</string> |
88 | | - <string name="key_debug_walk_through_walls">Chodit skrz zdi (vyžaduje debug režim)</string> |
| 87 | + <string name="key_debug_menu">Otevřít ladící menu (vyžaduje režim ladění)</string> |
| 88 | + <string name="key_debug_walk_through_walls">Chodit skrz zdi (vyžaduje režim ladění)</string> |
89 | 89 | <string name="enable_rtp_support">Povolit podporu RTP</string> |
90 | 90 | <string name="toggle_ui">Zobrazit/skrýt virtuální tlačítka</string> |
91 | 91 | <string name="input">Vstup</string> |
|
99 | 99 | \n |
100 | 100 | \n</string> |
101 | 101 | <string name="settings_default_soundfont">Výchozí zvuková banka</string> |
102 | | - <string name="settings_soundfont_found">Nalezené zvukové banky:</string> |
| 102 | + <string name="settings_soundfont_found">Zvukové banky:</string> |
103 | 103 | <string name="settings_custom_soundfont">Vlastní zvuková banka:</string> |
104 | | - <string name="open_the_sound_fonts_folder">Otevřít složku se zvukovými bankami</string> |
| 104 | + <string name="open_the_sound_fonts_folder">Otevřít složku „soundfonts“</string> |
105 | 105 | <string name="fast_forward_mode_hold">držet</string> |
106 | 106 | <string name="fast_forward">Tlačítko režimu zrychlení:</string> |
107 | 107 | <string name="key_fast_forward">Zrychlení</string> |
108 | 108 | <string name="fast_forward_mode_tap">stisknout</string> |
109 | 109 | <string name="fast_forward_factor">Rychlost:</string> |
110 | 110 | <string name="error_saf_download_selected">Adresář pro stahování nemůže být použit jako složka EasyRPG.</string> |
111 | 111 | <string name="how_to_use_easy_rpg_explanation_android_30">Vložte vaše hry z RPG Makeru 2000/2003 do podsložky „games“. |
112 | | -\nHry musí být nekomprimované nebo uložené v ZIP archívu. |
113 | | -\nFormáty RAR, LZH a EXE nejsou podporovány. |
| 112 | +\nHry musí být nekomprimované nebo uložené v ZIP/LZH archívu. |
| 113 | +\nFormáty RAR, 7z a EXE nejsou podporovány. |
114 | 114 | \n |
115 | 115 | \nDodatečné funkce (viz nastavení): |
116 | 116 | \n- RTP (sdílené materiály používané některými hrami) mohou být poskytnuty |
|
127 | 127 | <string name="report_bug_msg">Tato funkce otevře váš e-mailový program (např. Gmail) aby nám poslala nahlášení o chybě. |
128 | 128 | \n |
129 | 129 | \nPokud nám nechcete poslat e-mail nebo nemáte nastavený e-mailový program, můžete místo toho nahlásit chybu na https://github.com/EasyRPG/Player/issues.</string> |
130 | | - <string name="report_bug_mail">Děkujeme, že pomáháte EasyRPG Playeru. |
131 | | -\n K tomuto e-mailu byl připojen protokol (log) a vaše uložené hry. |
132 | | -\n Neodstraňujte prosím soubor protokolu! Potřebujeme uloženou hru, která je blízko místa chyby. |
133 | | -\n Sdělte nám prosím podrobně, co se pokazilo. |
134 | | -\n |
135 | | -\n</string> |
| 130 | + <string name="report_bug_mail">Děkujeme, že pomáháte EasyRPG Playeru. \n K tomuto e-mailu byl připojen protokol (log) a vaše uložené hry. \n Neodstraňujte prosím soubor protokolu! Potřebujeme uloženou hru, která je blízko místa chyby. \n Sdělte nám prosím podrobně, co se pokazilo.</string> |
136 | 131 | <string name="screen_size">Měřítko obrazovky:</string> |
137 | 132 | <string name="scale_nearest">Škálovat na velikost obrazovky metodou nejbližšího souseda (rychlé, špatná kvalita)</string> |
138 | 133 | <string name="scale_integer">Škálovat na násobek rozlišení hry (rychlé, menší obraz, dobrá kvalita)</string> |
139 | 134 | <string name="scale_bilinear">Škálovat na velikost obrazovky a použít bilineární filtrování (pomalé, dobrá kvalita)</string> |
| 135 | + <string name="toggle_fps">Zobrazit/skrýt ukazetel FPS</string> |
| 136 | + <string name="game_rename">Přejmenovat hru</string> |
| 137 | + <string name="open_fonts_folder">Otevřít složku „fonts“</string> |
| 138 | + <string name="revert">Vrátit</string> |
| 139 | + <string name="do_want_reset">Opravdu chcete resetovat hru?</string> |
| 140 | + <string name="reset_game">Resetovat hru</string> |
| 141 | + <string name="rtp_not_found">RTP $YEAR nenalezeno. Hrám, které vyžadují toto RTP, budou chybět sdílené materiály.</string> |
| 142 | + <string name="rtp_found">RTP $YEAR nalezeno: $NAME (nalezeno $FOUND ze $MAX sdílených prostředků)</string> |
| 143 | + <string name="settings_input_show_ab_as_zx">Zobrazit tlačítka A a B jako Z a X</string> |
| 144 | + <string name="view">Zobrazit</string> |
| 145 | + <string name="unsupported_engine_card">$ENGINE není podporovaný</string> |
140 | 146 | </resources> |
0 commit comments