Skip to content

Commit 45c7b8d

Browse files
authored
New Crowdin updates (#1050)
1 parent 3b4e074 commit 45c7b8d

File tree

10 files changed

+41
-37
lines changed

10 files changed

+41
-37
lines changed

Resource Packs/Chat Reporting Helper/assets/fo/lang/enp.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -35,7 +35,7 @@
3535
"gui.nochatreports.signing_status.disabled_offline": "Your writs are not mieldenly to Mojang.",
3636
"gui.nochatreports.signing_mode.always.tooltip": "You always like having mieldenly writs, like in raw game.",
3737
"gui.nochatreports.signing_mode.never.tooltip": "You do not aleave mieldenly writs so if the outreckoner needs it, you cannot chat.",
38-
"gui.nochatreports.signing_mode.never_forced.tooltip": "You are brooking an offweb reckoning or have web badberes. If the outreckoner foreneeds mieldenly writs, you cannot chat.",
38+
"gui.nochatreports.signing_mode.never_forced.tooltip": "You are brooking an offline reckoning or have net hitches. If the outreckoner foreneeds mieldenly writs, you cannot chat.",
3939
"gui.nochatreports.signing_mode.prompt.tooltip": "Your writs are not mieldenly by stock, you will be asked when the outreckoner foreneeds it.",
4040
"gui.nochatreports.signing_mode.on_demand.tooltip": "Your writs will be mieldenly only if it is foreneeded by the outreckoner.",
4141
"gui.nochatreports.signing_required.contents": "This outreckoner foreneeds all player writs to be mieldenly to Mojang. If you do not aqueath, you can still brook any hests that are not akin to chat.\n\nClick \"Aleave Underwriting\" to aqueath and laid on chat.",
Lines changed: 22 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,23 +1,23 @@
11
{
2-
"gui.title_crashed_with_report": "FO a întâmpinat o eroare!",
3-
"gui.comment_under_title_pls_report": "Erorile apar de obicei din moduri învechite sau incompatibile pe care le-ați adăugat în modpack.\n\nAi nevoie de ajutor?",
4-
"gui.comment_under_title": "1) Alăturați-vă <a href=\"https://download.fo/discord\">Fabulously Optimized Discord</a>.\n2) Creați un mesaj nou în <b>#support</b>, descrieți ce făceați înainte ca jocul să se blocheze.\n3) Încărcați și copiați jurnalul al cărui nume începe cu <b>crash</b>. Dacă nu îl vedeți, încărcați în schimb <b>latest.log</b>.\n4) Lipiți link-ul către firul dvs. de suport.\n5) Așteptați ajutorul. Vă vom spune dacă avem nevoie de mai multe jurnale sau alte informații.",
5-
"gui.copy_link_button": "∞ Copiere",
6-
"gui.file_list_label": "Jurnale",
7-
"gui.menu.file.open_config_folder": "folder de configurare",
8-
"gui.menu.file.open_config": "Configurație Crash Assistant",
9-
"gui.menu.file.open_modpack_folder": "Dosar .minecraft",
10-
"gui.menu.file.open_mods_folder": "dosar mods",
11-
"gui.menu.file": "Deschide",
12-
"gui.menu.privacy": "Despre",
13-
"gui.menu.privacy.reset_consent": "Solicită înainte de încărcarea jurnalelor",
14-
"gui.privacy.consent_not_given": "Asistentul de defecțiuni vă întreabă deja înainte de încărcarea jurnalelor.",
15-
"gui.privacy.consent_reset_success": "Asistentul de defecțiuni vă va întreba acum înainte de încărcarea jurnalelor.",
16-
"gui.privacy.declined": "Ai ales să nu încarci jurnalul. Poți totuși să distribui fișierul manual sau să dai click din nou pe buton.",
17-
"gui.privacy.logs_upload_accept": "OK",
18-
"gui.privacy.logs_upload_decline": "Renunță",
19-
"gui.privacy.logs_upload_question": "Jurnalul dvs. va fi încărcat la <b>mclo.gs</b>, care elimină unele informații de identificare și stochează jurnalul timp de 90 de zile.\nAcceptați $LINK.PRIVACY_POLICY$?",
20-
"gui.privacy.remember_my_choice": "Nu întrebați din nou",
21-
"gui.request_help_button": "FO Discord",
22-
"gui.upload_and_copy_link_button": "📤 Încărcați și copiați"
23-
}
2+
"gui.title_crashed_with_report": "FO a întâmpinat o eroare!",
3+
"gui.comment_under_title_pls_report": "Dacă ați adăugat moduri suplimentare, este posibil ca acestea să fie învechite sau incompatibile, ceea ce a cauzat această defecțiune.\n\nAveți nevoie de ajutor?",
4+
"gui.comment_under_title": "1) Alăturați-vă <a href=\"https://download.fo/discord\">Discord Fabulously Optimized</a>.\n2) Creați un mesaj nou în <b>#support</b>, descrieți <u>ce făceați</u> înainte de accident.\n3) <b>Încărcați și copiați</b> primul jurnal din lista de mai jos.\n4) Lipiți link-ul în firul dvs. de suport.\n5) Așteptați ajutor. Vă vom spune dacă avem nevoie de mai multe jurnale sau alte informații.",
5+
"gui.copy_link_button": "∞ Copiere",
6+
"gui.file_list_label": "Jurnale",
7+
"gui.menu.file.open_config_folder": "folder de configurare",
8+
"gui.menu.file.open_config": "Configurație Crash Assistant",
9+
"gui.menu.file.open_modpack_folder": "Dosar .minecraft",
10+
"gui.menu.file.open_mods_folder": "dosar mods",
11+
"gui.menu.file": "Deschide",
12+
"gui.menu.privacy": "Despre",
13+
"gui.menu.privacy.reset_consent": "Solicită înainte de încărcarea jurnalelor",
14+
"gui.privacy.consent_not_given": "Asistentul de defecțiuni vă întreabă deja înainte de încărcarea jurnalelor.",
15+
"gui.privacy.consent_reset_success": "Asistentul de defecțiuni vă va întreba acum înainte de încărcarea jurnalelor.",
16+
"gui.privacy.declined": "Ai ales să nu încarci jurnalul. Poți totuși să distribui fișierul manual sau să dai click din nou pe buton.",
17+
"gui.privacy.logs_upload_accept": "OK",
18+
"gui.privacy.logs_upload_decline": "Renunță",
19+
"gui.privacy.logs_upload_question": "Jurnalul dvs. va fi încărcat la <b>mclo.gs</b>, care elimină unele informații de identificare și stochează jurnalul timp de 90 de zile.\nAcceptați $LINK.PRIVACY_POLICY$?",
20+
"gui.privacy.remember_my_choice": "Nu întrebați din nou",
21+
"gui.request_help_button": "FO Discord",
22+
"gui.upload_and_copy_link_button": "📤 Încărcați și copiați"
23+
}

Resource Packs/Crash Assistant Localization Overrides/vi_vn.json

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
{
22
"gui.title_crashed_with_report": "Fabulously Optimized đã bị treo!",
3-
"gui.comment_under_title_pls_report": "Các sự cố thường xảy ra do các mod quá cũ hoặc không tương thích mà bạn đã thêm vào gói mod.\n\nCần trợ giúp?",
4-
"gui.comment_under_title": "1) Tham gia <a href=\"https://download.fo/discord\">Discord của Fabulously Optimized</a>.\n2) Tạo một bài đăng mới trong <b>kênh #support</b>, mô tả những gì bạn đang làm trước khi xảy ra sự cố.\n3) <b>Tải lên và sao chép</b> bản nhật ký đầu tiên trong danh sách dưới đây.\n4) Dán liên kết đến bài đăng hỗ trợ của bạn.\n5) Chờ sự trợ giúp. Chúng tôi sẽ thông báo cho bạn nếu cần thêm bản nhật ký hoặc thông tin khác.",
3+
"gui.comment_under_title_pls_report": "Nếu bạn đã cài đặt thêm các mod, chúng có thể đã lỗi thời hoặc không tương thích, dẫn đến sự cố này.\n\nCần hỗ trợ?",
4+
"gui.comment_under_title": "1) Tham gia <a href=\"https://download.fo/discord\">Discord của Fabulously Optimized</a>.\n2) Tạo một bài đăng mới trong <b> kênh #support</b>, mô tả <u>những gì bạn đang làm</u> trước khi xảy ra sự cố.\n3) <b>Tải lên và sao chép</b> bản ghi đầu tiên từ danh sách dưới đây.\n4) Dán liên kết vào bài đăng hỗ trợ của bạn.\n5) Chờ sự trợ giúp. Chúng tôi sẽ thông báo cho bạn nếu cần thêm bản ghi hoặc thông tin khác.",
55
"gui.copy_link_button": "∞ Sao chép",
66
"gui.file_list_label": "Nhật ký",
77
"gui.menu.file.open_config_folder": "thư mục config",

Resource Packs/Crash Assistant Localization Overrides/zh_cn.json

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
{
22
"gui.title_crashed_with_report": "Fabulously Optimized 崩溃了!",
3-
"gui.comment_under_title_pls_report": "出现崩溃的原因通常是因为你添加到模组包中的模组版本过旧或不兼容\n\n需要帮助吗?",
4-
"gui.comment_under_title": "1) 加入<a href=\"https://download.fo/discord\">Fabulously Optimized Discord群组</a>。\n2) 在<b>#support</b>中新建一个帖子,描述游戏崩溃前你在干什么\n3) <b>上传并复制</b>下面列表中的第一个日志。\n4) 将链接粘贴到你的支持主题。\n5) 等待帮助。如果我们需要更多日志或其他信息,我们会告诉你。",
3+
"gui.comment_under_title_pls_report": "如果你添加了额外的模组,它们可能因过时或不兼容导致游戏崩溃\n\n需要帮助吗?",
4+
"gui.comment_under_title": "1) 加入<a href=\"https://download.fo/discord\">Fabulously Optimized Discord群组</a>。\n2) 在<b>#support</b>中新建一个帖子,描述游戏崩溃前<u>你在干什么</u>\n3) <b>上传并复制</b>下面列表中的第一个日志。\n4) 将链接粘贴到你的支持主题。\n5) 等待帮助。如果我们需要更多日志或其他信息,我们会告诉你。",
55
"gui.copy_link_button": "∞ 复制",
66
"gui.file_list_label": "日志",
77
"gui.menu.file.open_config_folder": "config文件夹",

Resource Packs/Mod Menu Helper/assets/fo/lang/be_by.json

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,6 +13,7 @@
1313
"modmenu.summaryTranslation.colormatic": "§6🔀§r Кастамныя колеры OptiFine'a\n§3§l📥§r§9🛠§8 Чыстае неба/бездань, мяккі свет",
1414
"modmenu.summaryTranslation.continuity": "Тэкстуры OptiFine'a, якія злучаюцца і свецяцца\n§3§l📥§r§9🛠§8 Адключэнне непатрэбных опцый",
1515
"modmenu.summaryTranslation.controlify": "Падтрымка ігравых кантролераў\n§9🛠§8 Налада вибрации, звуков, ...",
16+
"modmenu.summaryTranslation.crash_assistant": "Дапамагае паведамляць пра збоі і выпраўляць вядомыя\n§8🛠 (толькі прасунутыя параметры)",
1617
"modmenu.summaryTranslation.cubes-without-borders": "Бязрамачны аконны рэжым (апцыянальна)\n§9🛠§8 У наладах графікі: адключэнне мода",
1718
"modmenu.summaryTranslation.cull-less-leaves": "§6🔀§rАптымізацыя адмалёўкі лісця\n§9🛠§8 Адключэнне мода, глыбіня прарысоўки",
1819
"modmenu.summaryTranslation.debugify": "Выпраўляе багі і адключае тэлеметрыю\n§9🛠§8 Глядзіце FO Wiki дзеля інфармацыі",
@@ -45,7 +46,6 @@
4546
"modmenu.summaryTranslation.nochatreports": "Зразумелыя статус-індзікатары чата\n§9🛠§8 індзікатары, рэжым увода, ...",
4647
"modmenu.summaryTranslation.nuit": "Кастамнае неба\n§3§l📥§r§9🛠§8 Клікніце▼ на іконцы мода дзеля налад",
4748
"modmenu.summaryTranslation.nuit_interop": "Кастамнае неба OptiFine'a\n§3§l📥§r§9🛠§8 Фарматы, прыярытэты, ...",
48-
"modmenu.summaryTranslation.skyboxify": "§6🔀§r Кастамнае неба OptiFine\n§3§l📥§r§9🛠§8 у /skyboxify: фарматы, сонца/месяц, зоркі, ...",
4949
"modmenu.summaryTranslation.optigui": "Кастамныя інтэрфейсы OptiFine'a\n§3§l📥§r§8§m🛠§8 (няма налад)",
5050
"modmenu.summaryTranslation.paginatedadvancements": "Вялікі экран ачывак і спіс патрабаванняў\n§9🛠§8 Бачныя патрабаванні, замацаванне ўкладак, ...",
5151
"modmenu.summaryTranslation.polytone": "Кастамныя колеры OptiFine'a\n§3§l📥§r§8§m🛠§8 (няма налад)",
@@ -54,12 +54,14 @@
5454
"modmenu.summaryTranslation.rrls": "Загрузка рэсурспакаў на фоне\n§9🛠§8 Скорасць анімацыі затухання, ...",
5555
"modmenu.summaryTranslation.sodium-extra": "Графічныя опцыі OptiFine'а\n§9🛠§8 У наладах графікі: анімацыі, часціцы ...",
5656
"modmenu.summaryTranslation.sodium": "Аптымізуе рэндэрынг, павышае FPS\n§9🛠§8 У наладах графікі: Аптымізацыі",
57+
"modmenu.summaryTranslation.sspb": "Ванільны выгляд для глебавых сцяжынак\n§9🛠§8 У наладах графікі (SSPB): моц цяней, ...",
58+
"modmenu.summaryTranslation.skyboxify": "§6🔀§r Кастамнае неба OptiFine'a\n§3§l📥§r§9🛠§8 Фарматы, сонца/месяц, зоркі, ...",
5759
"sodium.options.buttons.donate": "Падтрымайце Sodium!",
5860
"modmenu.summaryTranslation.yosbr": "Стандартныя налады модпака\n§9🛠§8 Для скіду глядзіце FO Wiki",
5961
"modmenu.summaryTranslation.zoomify": "Зум на C\n§9🛠§8 Дыстанцыя, бінд, камера,...",
6062
"fo.resourcePack.fastbettergrass": "§7\"Палепшаная трава\" OptiFine'а§r\n§4Павінен быць першым у спісе§r",
6163
"menu.shareToLan": "Адчыніць для сеткі",
6264
"lanServer.start": "Адчыніць для сеткі",
6365
"accessibility.onboarding.screen.narrator": "",
64-
"accessibility.onboarding.screen.title": "Вітаем у Fabulously Optimized! Вось некалькі парад.\n\n§f🪟§r Злучаныя тэкстуры і дынамічнае асвятленне можна наладзіць у §7Mods§r\n§a🏞§r Лепшую траву і поўнаэкранны рэжым з падтрымкай Alt+Tab можна ўключыць у §7наладах графікі§r\n§e✨§r Падтрымліваюцца шэйдары і функцыі пакетаў рэсурсаў, проста §7спампуйце і ўключыце§r\n§5🎮§r §7Падключыце§r гульнявы кантролер, каб выкарыстоўваць яго замест клавіятуры\n§3🛜§r Націсніце §7Адкрыць у Інтэрнэт§r у адзіночным рэжыме, каб гуляць з сябрамі дзе захочацца\n§8📸§r Націсніце §7F9§r, каб зрабіць вялікі скрыншот 4K\n§6🏴§r Атрымайце бясплатны плашч або выкарыстоўвайце свой існуючы: §7https://download.fo/cape§r\n§b🌐§r Дапамажыце перакласці пакет модаў на вашу мову: §7https://download.fo/translate§r\n§2➕§r Дадайце больш модаў з дапамогай гэтых простых інструкцый: §7https://download.fo/add§r\n§4❓§r Праблемы ці пытанні? Азнаёмцеся з нашай вікіпедыяй: §7https://download.fo/wiki§r\n\nНацісніце §7Працягнуць§r, каб увайсці ў галоўнае меню."
66+
"accessibility.onboarding.screen.title": "Вітаем у §7Fabulously Optimized§r! Вось некалькі парад.\n\n§f🪟§r Злучаныя тэкстуры і дынамічны свет можна наладзіць у §7Моды§r\n§a🏞§r Лепшую траву і поўнаэкранны рэжым з падтрымкай Alt+Tab можна ўключыць у §7Налады графікі§r\n§e✨§r Падтрымліваюцца шэйдары і функцыі пакетаў рэсурсаў, проста §7спампуйце і ўключыце§r\n§5🎮§r §7Падключыце§r гульнявы ​​кантролер, каб выкарыстоўваць яго замест клавіятуры\n§3🛜§r Націсніце §7Адкрыць для сеткі§r у адзіночнай гульне, каб гуляць з сябрамі, дзе заўгодна\n§8📸§r Націсніце §7F9§r, каб зрабіць 4K-скрыншот \n§6🏴§r Атрымайце бясплатны плашч або выкарыстоўвайце свой існуючы: §7https://download.fo/cape§r\n§b🌐§r Дапамажыце перакласці пакет модаў на вашу мову: §7https://download.fo/translate§r\n§2➕§r Дадайце больш модаў з дапамогай гэтых простых інструкцый: §7https://download.fo/add§r\n§4❓§r Праблемы ці пытанні? Азнаёмцеся з нашай вікі: §7https://download.fo/wiki§r\n\n(§7Разгарніце акно§r, каб убачыць поўны тэкст, або наведайце §7https://download.fo/tutorial§r)"
6567
}

Resource Packs/Mod Menu Helper/assets/fo/lang/fr_fr.json

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -55,14 +55,14 @@
5555
"modmenu.summaryTranslation.sodium-extra": "Options graphiques OptiFine\n§9🛠§8 Dans les options graphiques : animations, particules, ...",
5656
"modmenu.summaryTranslation.sodium": "Rendu optimisé, plus de FPS\n§9🛠§8 Dans les options graphiques",
5757
"modmenu.summaryTranslation.sspb": "Aspect classique des chemins de terre\n§9🛠§8 Dans les paramètres graphiques (SSPB) : force de l'ombre, ...",
58-
"modmenu.summaryTranslation.skyboxify": "§6🔀§r Ciels modifiés d'OptiFine\n§3§l📥§r§9🛠§8 Dans /skyboxify : formats, soleil/lune, étoiles, ...",
58+
"modmenu.summaryTranslation.skyboxify": "§6🔀§r Ciels modifiés d'OptiFine\n§3§l📥§r§9🛠§8 Formats, soleil/lune, étoiles, ...",
5959
"sodium.options.buttons.donate": "Soutenez Sodium !",
6060
"modmenu.summaryTranslation.yosbr": "Options par défaut du Modpack\n§9🛠§8 Pour la réinitialisation, voir le wiki FO",
6161
"modmenu.summaryTranslation.zoomify": "Zoomer en maintenant C\n§9🛠§8 Distance, caméra cinématique, touches, ...",
6262
"fo.resourcePack.fastbettergrass": "§7Meilleure Herbe d'OF (rapide)§r\n§4Placer en haut de la liste§r",
63-
"accessibility.onboarding.screen.narrator": "",
6463
"menu.shareToLan": "Ouvrir à internet",
6564
"lanServer.start": "Ouvrir à internet",
65+
"accessibility.onboarding.screen.narrator": "",
6666
"accessibility.onboarding.screen.title": "Bienvenue dans §7Fabulously Optimized§r! Voici quelques conseils :\n\n§f🪟§r Vous pouvez configurer les textures connectées et l'éclairage ambiant dans l'onglet §7Mods§r\n§a🏞§r Vous pouyez activer les améliorations de l'herbe amélioré et le support du plein écran avec Alt+Tab dans l'onglet §7Graphismes§r\n§e✨§r Les Shaders et les fonctionnalités des packs de ressource sont supportés, vous n'avez qu'à les §7télécharger et les activer§r\n§5🎮§r Vous pouvez §7connecter§r une manette pour l'utiliser à la place d'un clavier\n§3🛜§r Appuyez sur §7Ouvir à internet§r e, solo pour jouer avec des amis\n§8📸§r Appuyez §7F9§r pour prendre des captures en 4K\n§6🏴§r Obtenez une cape gratuitement ou utilisiez celle que vous avez déjà : §7https://download.fo/cape§r\n§b🌐§r Aidez à traduire le modpack dans votre langue : §7https://download.fo/translate§r\n§2➕§r Ajoutez d'autre mods en suivant ce guide : §7https://download.fo/add§r\n§4❓§r Un problème ou une question ? Consultez notre wiki : §7https://download.fo/wiki§r\n\n(§7Agrandissez la fenêtre §r pour voit tout le texte ou visitez §7https://download.fo/tutorial§r)",
6767
"accessibility.onboarding.screen.title.alt": "Bienvenue dans §7Fabulously Optimized§r! Voici quelques conseils :\n\n§f🪟§r Vous pouvez configurer les textures connectées et l'éclairage ambiant dans l'onglet §7Mods§r\n§a🏞§r Vous pouyez activer les améliorations de l'herbe amélioré et le support du plein écran avec Alt+Tab dans l'onglet §7Graphismes§r\n§e✨§r Les Shaders et les fonctionnalités des packs de ressource sont supportés, vous n'avez qu'à les §7télécharger et les activer§r\n§5🎮§r Vous pouvez §7connecter§r une manette pour l'utiliser à la place d'un clavier\n§8📸§r Appuyez §7F9§r pour prendre des captures en 4K\n§6🏴§r Obtenez une cape gratuitement ou utilisiez celle que vous avez déjà : §7https://download.fo/cape§r\n§b🌐§r Aidez à traduire le modpack dans votre langue : §7https://download.fo/translate§r\n§2➕§r Ajoutez d'autre mods en suivant ce guide : §7https://download.fo/add§r\n§4❓§r Un problème ou une question ? Consultez notre wiki : §7https://download.fo/wiki§r\n\n(§7Agrandissez la fenêtre §r pour voit tout le texte ou visitez §7https://download.fo/tutorial§r)"
6868
}

0 commit comments

Comments
 (0)