InCa Terminologies #1
Replies: 8 comments 16 replies
-
|
Suggestion 1: Resources In simple terms, the catalog will have items that need to be created or set up. These items could be things like a Cloud Account, VPC, Kubernetes cluster, services, databases, and so on. I suggest we call these items "resources." The reason is that the catalog will then be a collection of resources, and each resource will have details about its purpose and use. This makes the term "resource" general enough to cover all sorts of items that might be needed in the setup. What do you think about this suggestion? Please share your thoughts and opinions to help us refine our terminology further. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Suggestion 2: Intents Each resource has a type, which essentially represents an intention to create a resource of a specific kind. This intention, or "intent," includes everything a person needs and may or may not involve details about how to implement it. That's because there can be various ways to implement a given intent. For instance, if a user creates one or more resources with the intent to establish a Kubernetes cluster, their intent might specify things like the Kubernetes version. However, the actual setup of this resource could be done in different ways, such as using AKS, EKS, or another Kubernetes platform. In simpler terms, "intents" describe what we want to do with each resource, but not necessarily how to do it, allowing for flexibility in implementation. What are your thoughts on this suggestion? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Suggestion 3: Flavors Given an intent, there can be several ways to achieve it. For example, a "MySQL" intent could be implemented as a Helm chart in Kubernetes or as RDS in AWS, among other methods. So, to actually bring the InCa to life in an environment, users might need details about the implementation. Essentially, we could have a registry of implementations for a specific intent, and users can choose from them. Since these implementations seem like different variations of the same thing, it's fitting to call them "flavors." In summary, each intent can have one or more flavors, and users can select them at the catalog level. In simpler terms, every intent can have different "flavors" or ways it can be implemented, and users can choose which one they want when using the catalog. What are your thoughts on this approach? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Suggestion 4: Environments and Overrides Any instances created from the InCa catalog definition, using any implementation, will be termed an "environment." Additionally, there will be flexibility to define certain parts of the specification per environment, and these will be referred to as "environment overrides." These overrides are necessary because often, aspects like sizing or flavor can change from one environment to another due to various reasons such as cost, manageability, or others. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
+1 on both |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
https://github.com/Facets-cloud/InCa/blob/main/docs/2_terminologies.md Please go through the draft above and comment if something is missing or not inline with the discussions. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
If I wanted to add ingress rules in my InCa, will I define it as: |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
A non tech anology would help here I believe. Think of a 3Bedroom Hall Kitchen house blueprint. Blueprint for 3Bedroom Hall Kitchen = Catalog An actual house built with the Blueprint is an Environment. This is what is being proposed. Open to better words and definitions |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
-
Let's make things simple before we talk about the future of "Infrastructure as a Catalog." First, we need to understand some key terms that will help shape our project. With a clear project goal in mind, let’s figure out the common terms we'll use.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions