Skip to content

Commit b4be6bc

Browse files
authored
Merge pull request #367 from weblate/weblate-facilmap-facilmap-frontend
Translations update from Hosted Weblate
2 parents 3078ff9 + 7ce90b9 commit b4be6bc

File tree

5 files changed

+367
-5
lines changed

5 files changed

+367
-5
lines changed

frontend/src/i18n/uk.json

Lines changed: 129 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,7 +21,8 @@
2121
"map-data-geoip-description": "Цей продукт містить дані GeoLite2, створені MaxMind, доступні на {{maxmind}}.",
2222
"attribution-osm-contributors": "Учасники OSM",
2323
"programs-libraries": "Програми/бібліотеки",
24-
"icons": "Іконки"
24+
"icons": "Іконки",
25+
"map-data-pois": "Точки інтересу"
2526
},
2627
"add": {
2728
"hidden-markers-added-title_one": "Маркер додано",
@@ -81,6 +82,132 @@
8182
"created-tooltip": "Створено",
8283
"deleted-tooltip": "Видалено",
8384
"modified-tooltip": "Змінено",
84-
"zoom-to-feature-tooltip": "Наблизитись до об'єкту"
85+
"zoom-to-feature-tooltip": "Наблизитись до об'єкту",
86+
"show-details-tooltip": "Показати деталі",
87+
"show-details-no-tag-changes-tooltip": "Показати деталі (без змін тегів)",
88+
"show-details-no-tag-member-changes-tooltip": "Показати деталі (без змін тегів/учасників)",
89+
"zoom-to-changeset-label": "Наблизитись до набору змін"
90+
},
91+
"changeset-feature-info": {
92+
"zoom-to-feature-label": "Наблизитись до об'єкту",
93+
"members": "Учасники"
94+
},
95+
"osm-feature-link": {
96+
"changeset": "Набір змін {{id}}",
97+
"node-tooltip": "Відкрити точку на OpenStreetMap",
98+
"way-tooltip": "Відкрити лінію на OpenStreetMap",
99+
"relation-tooltip": "Відкрити зв'язок на OpenStreetMap",
100+
"changeset-tooltip": "Відкрити набір змін на OpenStreetMap",
101+
"user-tooltip": "Відкрити користувача на OpenStreetMap"
102+
},
103+
"osm-feature-info": {
104+
"zoom-to-node": "Наблизитись до точки",
105+
"zoom-to-way": "Наблизитись до лінії",
106+
"zoom-to-relation": "Наблизитись до зв'язку",
107+
"show-details-tooltip": "Показати деталі об'єкту",
108+
"total-length": "Загальна довжина",
109+
"sections": "Розділи",
110+
"nodes": "Точки",
111+
"members": "Учасники зв'язку",
112+
"section-label": "Розділ ({{distance}})",
113+
"zoom-to-section-tooltip": "Наблизитись до розділу",
114+
"role": "Роль"
115+
},
116+
"click-marker-tab": {
117+
"look-up-error": "Помилка пошуку точки"
118+
},
119+
"client-provider": {
120+
"loading-map-header": "Завантаження",
121+
"loading-map": "Завантаження карти…",
122+
"connecting-header": "Підключення",
123+
"connecting": "Підключення до сервера…",
124+
"map-deleted-header": "Мапу видалено",
125+
"map-deleted": "Цю карту видалено.",
126+
"close-map": "Закрити карту",
127+
"connection-error": "Помилка підключення до сервера",
128+
"open-map-error": "Помилка відкриття карти",
129+
"disconnected-header": "Відключено",
130+
"disconnected": "З’єднання із сервером втрачено. Спроба повторного підключення…"
131+
},
132+
"colour-picker": {
133+
"format-error": "Повинно бути в 6-значному шістнадцятковому форматі, наприклад, 0000ff."
134+
},
135+
"coordinates": {
136+
"copied-title": "Координати скопійовано",
137+
"copied-message": "Координати були скопійовані в буфер обміну.",
138+
"copy-to-clipboard": "Копіювати в буфер обміну",
139+
"elevation": "Висота"
140+
},
141+
"copy-to-clipboard-input": {
142+
"copied-fallback-title": "Посилання скопійовано",
143+
"copied-fallback-message": "Посилання скопійовано в буфер обміну.",
144+
"copy-fallback-tooltip": "Копіювати в буфер обміну",
145+
"copy-alt": "Копіювати",
146+
"qr-code-alt": "QR-код",
147+
"qr-code-fallback-tooltip": "Показати QR-код"
148+
},
149+
"custom-import-dialog": {
150+
"existing-type": "Існуючий тип «{{name}}»",
151+
"import-type": "Тип імпорту «{{name}}»",
152+
"no-import": "Не імпортувати",
153+
"import-error": "Помилка імпорту на карту",
154+
"dialog-title": "Користувацький імпорт",
155+
"ok-label": "Імпорт",
156+
"type": "Тип",
157+
"map-to": "Карта до…",
158+
"markers_one": "({{count}}) маркер типу {{typeName}}",
159+
"markers_few": "({{count}}) маркери типу {{typeName}}",
160+
"markers_many": "({{count}}) маркерів типу {{typeName}}",
161+
"lines_one": "({{count}}) рядок типу {{typeName}}",
162+
"lines_few": "({{count}}) рядки типу {{typeName}}",
163+
"lines_many": "({{count}}) рядків типу {{typeName}}",
164+
"untyped-markers_one": "({{count}}) нетипізований маркер",
165+
"untyped-markers_few": "({{count}}) нетипізовані маркери",
166+
"untyped-markers_many": "({{count}}) нетипізованих маркерів",
167+
"untyped-lines_one": "({{count}}) нетипізована лінія/полігон",
168+
"untyped-lines_few": "({{count}}) нетипізовані лінії/полігони",
169+
"untyped-lines_many": "({{count}}) нетипізованих ліній/полігонів"
170+
},
171+
"draw": {
172+
"add-marker-error": "Помилка додавання маркера",
173+
"add-marker-title": "Додати {{typeName}}",
174+
"add-marker-message": "Будь ласка, натисніть на карту, щоб додати маркер.",
175+
"add-marker-current": "Додати в поточному місці розташування",
176+
"add-marker-cancel": "Скасувати",
177+
"move-marker-error": "Помилка переміщення маркера",
178+
"move-marker-title": "Перетягніть маркер",
179+
"move-marker-message": "Перетягніть маркер, щоб змінити його положення.",
180+
"move-marker-save": "Зберегти",
181+
"move-marker-current": "Перейти до поточного розташування",
182+
"move-marker-cancel": "Скасувати",
183+
"add-line-title": "Додати {{typeName}}",
184+
"add-line-message": "Клацніть на карті кілька разів, щоб намалювати лінію. Потім натисніть «Готово», щоб зберегти її.",
185+
"add-line-finish": "Фініш",
186+
"add-line-cancel": "Скасувати",
187+
"add-line-error": "Помилка додавання рядка"
188+
},
189+
"edit-filter-dialog": {
190+
"title": "Фільтр",
191+
"apply": "Застосувати",
192+
"introduction": "Тут ви можете встановити розширений вираз для відображення/приховування певних маркерів/ліній на основі їхніх атрибутів. Вираз фільтра застосовується лише до вашого вигляду карти, але його можна зберегти як частину збереженого вигляду або спільного посилання.",
193+
"syntax-header": "Синтаксис",
194+
"variable": "Змінна",
195+
"operator": "Оператор",
196+
"description": "Опис",
197+
"example": "Приклад",
198+
"name-description": "Назва маркера/лінії",
199+
"type-description": "{{marker}} / {{line}}",
200+
"typeId-description": "{{items}})",
201+
"typeId-description-item": "{{typeId}} ({{typeName}})",
202+
"typeId-description-separator": " / ",
203+
"data-description-1": "Значення полів (приклад: {{example1}} або {{example2}}).",
204+
"data-description-2": "Для полів з прапорцями значення дорівнює {{uncheckedValue}} (не позначено) або {{checkedValue}} (позначено).",
205+
"lon-lat-description": "Координати маркера",
206+
"colour-description": "Колір маркера/лінії",
207+
"size-description": "Розмір маркера",
208+
"icon-description": "Значок маркера",
209+
"shape-description": "Форма маркера",
210+
"ele-description": "Висота маркера",
211+
"mode-description": "Режим лінійного маршруту ({{straight}} / {{car}} / {{bicycle}} / {{pedestrian}} / {{track}})"
85212
}
86213
}

i18n-stats/uk.json

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
1+
{
2+
"percent": "100.0"
3+
}

leaflet/src/i18n/uk.json

Lines changed: 142 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,6 +6,147 @@
66
"topl-attribution": "© [Федеральне агентство картографії та геодезії](https://www.bkg.bund.de/) {{year}}",
77
"map1-attribution": "© [Map1.eu](http://map1.eu/) / [Учасники OSM](https://www.openstreetmap.org/copyright)",
88
"topo-name": "OpenTopoMap",
9-
"topo-attribution": "© [OpenTopoMap](https://opentopomap.org/) ([CC-BY-SA](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/)) / [Учасники OSM](https://www.openstreetmap.org/copyright)"
9+
"topo-attribution": "© [OpenTopoMap](https://opentopomap.org/) ([CC-BY-SA](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/)) / [Учасники OSM](https://www.openstreetmap.org/copyright)",
10+
"lima-attribution": "© [Lima Labs](https://maps.lima-labs.com/) / [Учасники OSM](https://www.openstreetmap.org/copyright)",
11+
"map1-name": "Map1.eu",
12+
"trto-name": "Tracestrack Topo",
13+
"trto-attribution": "Дані: © [учасники OSM](https://www.openstreetmap.org/copyright), [SRTM](http://viewfinderpanoramas.org/), [GEBCO](https://www.gebco.net/), [SONNY's LiDAR DTM](https://sonny.4lima.de/), [NASADEM](https://portal.opentopography.org/datasetMetadata?otCollectionID=OT.032021.4326.2), [ESA WorldCover](https://worldcover2021.esa.int/); Карти © [Tracestrack](https://www.tracestrack.com/)",
14+
"cyco-name": "CyclOSM",
15+
"cyco-attribution": "© [CyclOSM](https://www.cyclosm.org/) / [Учасники OSM](https://www.openstreetmap.org/copyright)",
16+
"ocyc-name": "OpenCycleMap",
17+
"ocyc-attribution": "© [OpenCycleMap](https://opencyclemap.org/) / [Учасники OSM](https://www.openstreetmap.org/copyright)",
18+
"hobi-name": "Карта піших та велосипедних маршрутів",
19+
"hobi-attribution": "© [Карта для піших та велосипедних прогулянок](http://hikebikemap.org/) / [Учасники OSM](https://www.openstreetmap.org/copyright)",
20+
"mpnw-attribution": "© [FreieTonne](https://www.freietonne.de/) / [Учасники OSM](https://www.openstreetmap.org/copyright)",
21+
"optm-name": "Громадський транспорт",
22+
"topl-name": "TopPlus",
23+
"optm-attribution": "© [OpenPTMap](http://openptmap.org/) / [Учасники OSM](https://www.openstreetmap.org/copyright)",
24+
"hike-name": "Пішохідні стежки",
25+
"hike-attribution": "© [Waymarked Trails](https://hiking.waymarkedtrails.org/) / [Учасники OSM](https://www.openstreetmap.org/copyright)",
26+
"bike-name": "Велосипедні маршрути",
27+
"bike-attribution": "© [Waymarked Trails](https://cycling.waymarkedtrails.org/) / [Учасники OSM](https://www.openstreetmap.org/copyright)",
28+
"rlie-name": "Рельєф",
29+
"grid-name": "Сітка",
30+
"frto-name": "Морські знаки",
31+
"frto-attribution": "© [FreieTonne](https://www.freietonne.de/) / [Учасники OSM](https://www.openstreetmap.org/copyright)"
32+
},
33+
"overpass-presets": {
34+
"category-amenities": "Зручності",
35+
"atm": "ATM",
36+
"bank": "Банк",
37+
"bench": "Лавка",
38+
"bicycleparking": "Паркування для велосипедів",
39+
"bicyclerental": "Прокат велосипедів",
40+
"border": "Перетин кордону",
41+
"cinema": "Кінотеатр",
42+
"clinic": "Клініка",
43+
"drinkingwater": "Питна вода",
44+
"embassy": "Посольство",
45+
"firestation": "Пожежна станція",
46+
"fuel": "Паливо",
47+
"hospital": "Лікарня",
48+
"library": "Бібліотека",
49+
"musicschool": "Музична школа",
50+
"parking": "Паркування для автомобілів",
51+
"pharmacy": "Аптека",
52+
"playground": "Дитячий майданчик",
53+
"police": "Поліція",
54+
"postbox": "Поштова скринька",
55+
"postoffice": "Поштове відділення",
56+
"school": "Школа/коледж",
57+
"shower": "Душ",
58+
"taxi": "Таксі",
59+
"theatre": "Театр",
60+
"toilets": "Туалети",
61+
"university": "Університет",
62+
"watertap": "Водопровідний кран",
63+
"worship": "Місце поклоніння",
64+
"church": "Церква",
65+
"mosque": "Мечеть",
66+
"buddhist": "Буддійський храм",
67+
"hindu": "Індуїстський храм",
68+
"synagogue": "Синагога",
69+
"cemetery": "Кладовище",
70+
"amenities": "Всі зручності",
71+
"category-tourism": "Туризм",
72+
"abandoned": "Покинутий",
73+
"artscentre": "Центр мистецтв",
74+
"artwork": "Витвір мистецтва",
75+
"attraction": "Атракціон",
76+
"casino": "Казино",
77+
"castle": "Замок",
78+
"cave": "Печера",
79+
"gallery": "Галерея",
80+
"heritage": "Спадщина",
81+
"historic": "Історичний",
82+
"hotspring": "Гаряче джерело",
83+
"touristinformation": "Інформація",
84+
"monument": "Пам'ятник/меморіал",
85+
"monumentaltree": "Монументальне дерево",
86+
"museum": "Музей",
87+
"nudism": "Нудизм",
88+
"picnic": "Пікнік",
89+
"sauna": "Сауна",
90+
"spa": "Спа-центр",
91+
"statue": "Статуя",
92+
"themepark": "Тематичний парк",
93+
"viewpoint": "Місце огляду",
94+
"vineyard": "Виноградник",
95+
"windmill": "Вітряк",
96+
"watermill": "Водяний млин",
97+
"zoo": "Зоопарк",
98+
"alpinehut": "Альпійська хатина",
99+
"apartment": "Апартаменти",
100+
"campsite": "Місце для кемпінгу",
101+
"chalet": "Шале",
102+
"guesthouse": "Гостьовий будинок",
103+
"hostel": "Хостел",
104+
"hotel": "Готель",
105+
"motel": "Мотель",
106+
"category-sports": "Спортивні змагання",
107+
"americanfootball": "Американський футбол",
108+
"baseball": "Бейсбол",
109+
"basketball": "Баскетбол",
110+
"cycling": "Велоспорт",
111+
"gymnastics": "Гімнастика",
112+
"golfcourse": "Гольф",
113+
"hockey": "Хокей",
114+
"horseracing": "Кінні перегони",
115+
"horseriding": "Верхова їзда",
116+
"icehockey": "Хокей на льоду",
117+
"soccer": "Футбол",
118+
"sportscentre": "Спортивний центр",
119+
"surfing": "Серфінг",
120+
"swimming": "Плавання",
121+
"tabletennis": "Настільний теніс",
122+
"tennis": "Теніс",
123+
"volleyball": "Волейбол",
124+
"tourism": "Усі туристичні місця",
125+
"sports": "Усі спортивні споруди",
126+
"category-shops": "Магазини",
127+
"alcoholshop": "Алкоголь",
128+
"bakery": "Пекарня",
129+
"beverageshop": "Напої",
130+
"butcher": "М'ясна лавка",
131+
"cheeseshop": "Сир",
132+
"confectionery": "Шоколад/Кондитерські вироби",
133+
"coffeeshop": "Кава",
134+
"dairyshop": "Молочні продукти",
135+
"delishop": "Гастрономія",
136+
"groceryshop": "Бакалія",
137+
"seafoodshop": "Морепродукти",
138+
"supermarket": "Супермаркет",
139+
"wineshop": "Вино",
140+
"bicycleshop": "Велосипед",
141+
"bookshop": "Книги/Канцелярське приладдя",
142+
"carshop": "Автомобіль",
143+
"chemist": "Хімія",
144+
"clothesshop": "Одяг",
145+
"copyshop": "Копіювальний центр",
146+
"cosmeticsshop": "Косметика",
147+
"departmentstore": "Універмаг",
148+
"diyshop": "Зроби сам/Вироби з металу",
149+
"florist": "Квітник",
150+
"gardencentre": "Садовий центр"
10151
}
11152
}

0 commit comments

Comments
 (0)