|
3 | 3 |
|
4 | 4 | <!-- Dialogues --> |
5 | 5 | <system:String x:Key="plugin_explorer_make_selection_warning">Будь ласка, спочатку зробіть вибір</system:String> |
6 | | - <system:String x:Key="plugin_explorer_quick_access_link_no_folder_selected">Please select a folder path.</system:String> |
7 | | - <system:String x:Key="plugin_explorer_quick_access_link_path_already_exists">Please choose a different name or folder path.</system:String> |
| 6 | + <system:String x:Key="plugin_explorer_quick_access_link_no_folder_selected">Виберіть шлях до теки.</system:String> |
| 7 | + <system:String x:Key="plugin_explorer_quick_access_link_path_already_exists">Виберіть інше ім'я або шлях до теки.</system:String> |
8 | 8 | <system:String x:Key="plugin_explorer_select_folder_link_warning">Будь ласка, оберіть посилання на теку</system:String> |
9 | 9 | <system:String x:Key="plugin_explorer_delete_folder_link">Ви впевнені, що хочете видалити {0}?</system:String> |
10 | 10 | <system:String x:Key="plugin_explorer_deletefileconfirm">Ви впевнені, що хочете назавжди видалити цей файл?</system:String> |
|
27 | 27 | <system:String x:Key="plugin_explorer_add">Додати</system:String> |
28 | 28 | <system:String x:Key="plugin_explorer_generalsetting_header">Загальні налаштування</system:String> |
29 | 29 | <system:String x:Key="plugin_explorer_manageactionkeywords_header">Налаштувати ключові слова дії</system:String> |
30 | | - <system:String x:Key="plugin_explorer_manage_quick_access_links_header">Customise Quick Access</system:String> |
| 30 | + <system:String x:Key="plugin_explorer_manage_quick_access_links_header">Налаштування швидкого доступу</system:String> |
31 | 31 | <system:String x:Key="plugin_explorer_quickaccesslinks_header">Посилання швидкого доступу</system:String> |
32 | 32 | <system:String x:Key="plugin_explorer_everything_setting_header">Налаштування Everything</system:String> |
33 | 33 | <system:String x:Key="plugin_explorer_previewpanel_setting_header">Панель поперегляду</system:String> |
34 | 34 | <system:String x:Key="plugin_explorer_previewpanel_display_file_size_checkbox">Розмір</system:String> |
35 | 35 | <system:String x:Key="plugin_explorer_previewpanel_display_file_creation_checkbox">Дата створення</system:String> |
36 | 36 | <system:String x:Key="plugin_explorer_previewpanel_display_file_modification_checkbox">Дата останньої зміни</system:String> |
37 | | - <system:String x:Key="plugin_explorer_previewpanel_display_file_age_checkbox">File Age</system:String> |
| 37 | + <system:String x:Key="plugin_explorer_previewpanel_display_file_age_checkbox">Дата створення</system:String> |
38 | 38 | <system:String x:Key="plugin_explorer_previewpanel_file_info_label">Показати інформацію про файл</system:String> |
39 | 39 | <system:String x:Key="plugin_explorer_previewpanel_date_and_time_format_label">Формат дати й часу</system:String> |
40 | 40 | <system:String x:Key="plugin_explorer_everything_sort_option">Варіант сортування:</system:String> |
|
44 | 44 | <system:String x:Key="plugin_explorer_shell_path">Шлях до оболонки Shell</system:String> |
45 | 45 | <system:String x:Key="plugin_explorer_indexsearchexcludedpaths_header">Виключені шляхи індексного пошуку</system:String> |
46 | 46 | <system:String x:Key="plugin_explorer_use_location_as_working_dir">Використовувати розташування результату пошуку як робочу директорію виконуваного файлу</system:String> |
47 | | - <system:String x:Key="plugin_explorer_display_more_info_in_tooltip">Display more information like size and age in tooltips</system:String> |
| 47 | + <system:String x:Key="plugin_explorer_display_more_info_in_tooltip">Показувати більше інформації, наприклад розмір і дату створення, у підказках</system:String> |
48 | 48 | <system:String x:Key="plugin_explorer_default_open_in_file_manager">Натисніть Enter, щоб відкрити папку у файловому менеджері за замовчуванням</system:String> |
49 | 49 | <system:String x:Key="plugin_explorer_usewindowsindexfordirectorysearch">Використовуйте індексний пошук для пошуку шляху</system:String> |
50 | 50 | <system:String x:Key="plugin_explorer_manageindexoptions">Параметри індексації</system:String> |
|
81 | 81 | <!-- Plugin Tooltip --> |
82 | 82 | <system:String x:Key="plugin_explorer_plugin_ToolTipOpenDirectory">Ctrl + Enter, щоб відкрити каталог</system:String> |
83 | 83 | <system:String x:Key="plugin_explorer_plugin_ToolTipOpenContainingFolder">Ctrl + Enter, щоб відкрити відповідну папку</system:String> |
84 | | - <system:String x:Key="plugin_explorer_plugin_tooltip_more_info">{0}{4}Size: {1}{4}Date created: {2}{4}Date modified: {3}</system:String> |
| 84 | + <system:String x:Key="plugin_explorer_plugin_tooltip_more_info">{0}{4}Розмір: {1}{4}Дата створення: {2}{4}Дата змінення: {3}</system:String> |
85 | 85 | <system:String x:Key="plugin_explorer_plugin_tooltip_more_info_unknown">Невідомо</system:String> |
86 | | - <system:String x:Key="plugin_explorer_plugin_tooltip_more_info_volume">{0}{3}Space free: {1}{3}Total size: {2}</system:String> |
| 86 | + <system:String x:Key="plugin_explorer_plugin_tooltip_more_info_volume">{0}{3}Вільного місця: {1}{3}Загальний розмір: {2}</system:String> |
87 | 87 |
|
88 | 88 | <!-- Context menu items --> |
89 | 89 | <system:String x:Key="plugin_explorer_copypath">Копіювати шлях</system:String> |
90 | 90 | <system:String x:Key="plugin_explorer_copypath_subtitle">Копіювати шлях до поточного елемента в буфер обміну</system:String> |
91 | | - <system:String x:Key="plugin_explorer_copyname">Copy name</system:String> |
92 | | - <system:String x:Key="plugin_explorer_copyname_subtitle">Copy name of current item to clipboard</system:String> |
| 91 | + <system:String x:Key="plugin_explorer_copyname">Копіювати назву</system:String> |
| 92 | + <system:String x:Key="plugin_explorer_copyname_subtitle">Скопіювати назву поточного елемента в буфер обміну</system:String> |
93 | 93 | <system:String x:Key="plugin_explorer_copyfilefolder">Копіювати</system:String> |
94 | 94 | <system:String x:Key="plugin_explorer_copyfile_subtitle">Копіювання поточного файлу в буфер обміну</system:String> |
95 | 95 | <system:String x:Key="plugin_explorer_copyfolder_subtitle">Копіювати поточну папку в буфер обміну</system:String> |
96 | 96 | <system:String x:Key="plugin_explorer_deletefilefolder">Видалити</system:String> |
97 | 97 | <system:String x:Key="plugin_explorer_deletefile_subtitle">Безповоротно видалити поточний файл</system:String> |
98 | 98 | <system:String x:Key="plugin_explorer_deletefolder_subtitle">Назавжди видалити поточну папку</system:String> |
99 | 99 | <system:String x:Key="plugin_explorer_name">Назва</system:String> |
100 | | - <system:String x:Key="plugin_explorer_type">Type</system:String> |
| 100 | + <system:String x:Key="plugin_explorer_type">Тип</system:String> |
101 | 101 | <system:String x:Key="plugin_explorer_path">Шлях</system:String> |
102 | 102 | <system:String x:Key="plugin_explorer_file">Файл</system:String> |
103 | 103 | <system:String x:Key="plugin_explorer_folder">Тека</system:String> |
|
159 | 159 | <system:String x:Key="flowlauncher_plugin_everything_nonfastsort_warning">Попередження: Це не швидке сортування, пошук може бути повільним</system:String> |
160 | 160 |
|
161 | 161 | <system:String x:Key="flowlauncher_plugin_everything_search_fullpath">Шукати повний шлях</system:String> |
162 | | - <system:String x:Key="flowlauncher_plugin_everything_enable_run_count">Enable File/Folder Run Count</system:String> |
| 162 | + <system:String x:Key="flowlauncher_plugin_everything_enable_run_count">Увімкнути підрахунок запусків файлів / тек</system:String> |
163 | 163 |
|
164 | 164 | <system:String x:Key="flowlauncher_plugin_everything_click_to_launch_or_install">Натисніть, щоб запустити або встановити Everything</system:String> |
165 | 165 | <system:String x:Key="flowlauncher_plugin_everything_installing_title">Встановлення програми Everything</system:String> |
|
171 | 171 | <system:String x:Key="flowlauncher_plugin_everything_enable_content_search">Бажаєте увімкнути пошук контенту для Everything?</system:String> |
172 | 172 | <system:String x:Key="flowlauncher_plugin_everything_enable_content_search_tips">Без індексу (який підтримується лише у версії Everything v1.5+) воно може працювати дуже повільно</system:String> |
173 | 173 |
|
174 | | - <system:String x:Key="flowlauncher_plugin_everything_not_found">Unable to find Everything.exe</system:String> |
175 | | - <system:String x:Key="flowlauncher_plugin_everything_install_issue">Failed to install Everything, please install it manually</system:String> |
| 174 | + <system:String x:Key="flowlauncher_plugin_everything_not_found">Не вдалося знайти Everything.exe</system:String> |
| 175 | + <system:String x:Key="flowlauncher_plugin_everything_install_issue">Не вдалося встановити Everything, встановіть його вручну</system:String> |
176 | 176 |
|
177 | 177 | <!-- Native Context Menu --> |
178 | 178 | <system:String x:Key="plugin_explorer_native_context_menu_header">Рідне контекстне меню</system:String> |
179 | 179 | <system:String x:Key="plugin_explorer_native_context_menu_display_context_menu">Відображати рідне контекстне меню (експериментально)</system:String> |
180 | 180 | <system:String x:Key="plugin_explorer_native_context_menu_include_patterns_guide">Нижче ви можете вказати елементи, які хочете включити до контекстного меню, вони можуть бути частковими (наприклад, «шир пера») або повними («Відкрити за допомогою»).</system:String> |
181 | | - <system:String x:Key="plugin_explorer_native_context_menu_exclude_patterns_guide">Below you can specify items you want to exclude from context menu, they can be partial (e.g. 'pen wit') or complete ('Open with').</system:String> |
| 181 | + <system:String x:Key="plugin_explorer_native_context_menu_exclude_patterns_guide">Нижче ви можете вказати елементи, які ви хочете виключити з контекстного меню. Вони можуть бути частковими (наприклад, «pen wit») або повними («Відкрити за допомогою»).</system:String> |
182 | 182 |
|
183 | 183 | <!-- Preview Info --> |
184 | | - <system:String x:Key="Today">Today</system:String> |
185 | | - <system:String x:Key="DaysAgo">{0} days ago</system:String> |
186 | | - <system:String x:Key="OneMonthAgo">1 month ago</system:String> |
187 | | - <system:String x:Key="MonthsAgo">{0} months ago</system:String> |
188 | | - <system:String x:Key="OneYearAgo">1 year ago</system:String> |
189 | | - <system:String x:Key="YearsAgo">{0} years ago</system:String> |
| 184 | + <system:String x:Key="Today">Сьогодні</system:String> |
| 185 | + <system:String x:Key="DaysAgo">{0} дн. тому</system:String> |
| 186 | + <system:String x:Key="OneMonthAgo">Місяць тому</system:String> |
| 187 | + <system:String x:Key="MonthsAgo">{0} міс. тому</system:String> |
| 188 | + <system:String x:Key="OneYearAgo">Рік тому</system:String> |
| 189 | + <system:String x:Key="YearsAgo">{0} р. тому</system:String> |
190 | 190 | </ResourceDictionary> |
0 commit comments