|
2 | 2 | <ResourceDictionary xmlns="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation" xmlns:x="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml" xmlns:system="clr-namespace:System;assembly=mscorlib"> |
3 | 3 | <!-- Startup --> |
4 | 4 | <system:String x:Key="runtimePluginInstalledChooseRuntimePrompt"> |
5 | | - Flow detected you have installed {0} plugins, which will require {1} to run. Would you like to download {1}? |
| 5 | + Flow はあなたが {0} プラグインをインストールしており、実行するために {1} が必要であることを検知しました。{1} をインストールしますか? |
6 | 6 | {2}{2} |
7 | | - Click no if it's already installed, and you will be prompted to select the folder that contains the {1} executable |
| 7 | + {1}がすでにインストールされている場合は「いいえ」をクリックし、それが入っているフォルダーを選択してください |
8 | 8 | </system:String> |
9 | 9 | <system:String x:Key="runtimePluginChooseRuntimeExecutable">Please select the {0} executable</system:String> |
10 | 10 | <system:String x:Key="runtimeExecutableInvalidChooseDownload"> |
|
111 | 111 | <system:String x:Key="typingStartEn">常に英語モードで入力を開始する</system:String> |
112 | 112 | <system:String x:Key="typingStartEnTooltip">Flowを起動したとき、一時的に入力方法を英語モードに変更します。</system:String> |
113 | 113 | <system:String x:Key="autoUpdates">自動更新</system:String> |
114 | | - <system:String x:Key="autoUpdatesTooltip">Automatically check and update the app when available</system:String> |
| 114 | + <system:String x:Key="autoUpdatesTooltip">利用可能な場合、Flow Launcherを自動的に確認して更新します</system:String> |
115 | 115 | <system:String x:Key="select">選択</system:String> |
116 | 116 | <system:String x:Key="hideOnStartup">起動時にFlow Launcherを隠す</system:String> |
117 | 117 | <system:String x:Key="hideOnStartupToolTip">起動後、Flow Launcher の検索ウィンドウは非表示になり、トレイに格納されます。</system:String> |
|
123 | 123 | <system:String x:Key="SearchPrecisionLow">低</system:String> |
124 | 124 | <system:String x:Key="SearchPrecisionRegular">標準</system:String> |
125 | 125 | <system:String x:Key="ShouldUsePinyin">ピンインによる検索</system:String> |
126 | | - <system:String x:Key="ShouldUsePinyinToolTip">Pinyin is the standard system of romanized spelling for translating Chinese. Please note, enabling this can significantly increase memory usage during search.</system:String> |
| 126 | + <system:String x:Key="ShouldUsePinyinToolTip">Pinyinは中国語を翻訳するためのローマ字入力の標準的な方法です。有効にすると、検索時のメモリ使用量が大幅に増加する可能性があります。</system:String> |
127 | 127 | <system:String x:Key="ShouldUseDoublePinyin">Use Double Pinyin</system:String> |
128 | 128 | <system:String x:Key="ShouldUseDoublePinyinToolTip">Use Double Pinyin instead of Full Pinyin to search.</system:String> |
129 | 129 | <system:String x:Key="DoublePinyinSchema">Double Pinyin Schema</system:String> |
|
172 | 172 | <system:String x:Key="historyResultsForHomePage">クエリの履歴をホームページに表示</system:String> |
173 | 173 | <system:String x:Key="historyResultsCountForHomePage">ホームページに表示される最大の履歴の数</system:String> |
174 | 174 | <system:String x:Key="homeToggleBoxToolTip">This can only be edited if plugin supports Home feature and Home Page is enabled.</system:String> |
175 | | - <system:String x:Key="showAtTopmost">Show Search Window at Foremost</system:String> |
| 175 | + <system:String x:Key="showAtTopmost">検索ウィンドウを最前面に表示</system:String> |
176 | 176 | <system:String x:Key="showAtTopmostToolTip">他のプログラムの 'Always on Top' (最前面に表示)設定を上書きし、常に最前面のウィンドウで Flow を表示します。</system:String> |
177 | | - <system:String x:Key="autoRestartAfterChanging">プラグインストアでプラグインを変更した後に再起動します</system:String> |
| 177 | + <system:String x:Key="autoRestartAfterChanging">プラグインストアでプラグインを変更した後に再起動</system:String> |
178 | 178 | <system:String x:Key="autoRestartAfterChangingToolTip">プラグインストア経由でプラグインをインストール、アンインストール、または更新した後、Flow Lancherを自動的に再起動します</system:String> |
179 | 179 | <system:String x:Key="showUnknownSourceWarning">不明なソースの警告を表示</system:String> |
180 | 180 | <system:String x:Key="showUnknownSourceWarningToolTip">不明なソースからプラグインをインストールするときに警告を表示する</system:String> |
181 | | - <system:String x:Key="autoUpdatePlugins">Auto update plugins</system:String> |
182 | | - <system:String x:Key="autoUpdatePluginsToolTip">Automatically check plugin updates and notify if there are any updates available</system:String> |
| 181 | + <system:String x:Key="autoUpdatePlugins">プラグインの自動アップデート</system:String> |
| 182 | + <system:String x:Key="autoUpdatePluginsToolTip">プラグインの更新を自動的にチェックし、利用可能な更新がある場合に通知します</system:String> |
183 | 183 |
|
184 | 184 | <!-- Setting Plugin --> |
185 | | - <system:String x:Key="searchplugin">Search Plugin</system:String> |
| 185 | + <system:String x:Key="searchplugin">プラグインの検索</system:String> |
186 | 186 | <system:String x:Key="searchpluginToolTip">Ctrl+F でプラグインを検索します</system:String> |
187 | 187 | <system:String x:Key="searchplugin_Noresult_Title">検索結果が見つかりませんでした</system:String> |
188 | 188 | <system:String x:Key="searchplugin_Noresult_Subtitle">別の検索を試してみてください。</system:String> |
|
230 | 230 | <system:String x:Key="pluginStore_NewRelease">新規リリース</system:String> |
231 | 231 | <system:String x:Key="pluginStore_RecentlyUpdated">最近の更新</system:String> |
232 | 232 | <system:String x:Key="pluginStore_None">プラグイン</system:String> |
233 | | - <system:String x:Key="pluginStore_Installed">Installed</system:String> |
| 233 | + <system:String x:Key="pluginStore_Installed">インストール済み</system:String> |
234 | 234 | <system:String x:Key="refresh">更新</system:String> |
235 | 235 | <system:String x:Key="installbtn">インストール</system:String> |
236 | 236 | <system:String x:Key="uninstallbtn">アンインストール</system:String> |
|
251 | 251 | <system:String x:Key="InstallPromptSubtitle">{0} by {1} {2}{2}このプラグインをインストールしますか?</system:String> |
252 | 252 | <system:String x:Key="UninstallPromptTitle">プラグインのアンインストール</system:String> |
253 | 253 | <system:String x:Key="UninstallPromptSubtitle">{0} by {1} {2}{2}このプラグインをアンインストールしますか?</system:String> |
254 | | - <system:String x:Key="UpdatePromptTitle">Plugin update</system:String> |
255 | | - <system:String x:Key="UpdatePromptSubtitle">{0} by {1} {2}{2}Would you like to update this plugin?</system:String> |
| 254 | + <system:String x:Key="UpdatePromptTitle">プラグインの更新</system:String> |
| 255 | + <system:String x:Key="UpdatePromptSubtitle">{0} by {1} {2}{2}このプラグインを更新しますか?</system:String> |
256 | 256 | <system:String x:Key="DownloadingPlugin">Downloading plugin</system:String> |
257 | 257 | <system:String x:Key="AutoRestartAfterChange">Automatically restart after installing/uninstalling/updating plugins in plugin store</system:String> |
258 | 258 | <system:String x:Key="ZipFileNotHavePluginJson">Zip file does not have a valid plugin.json configuration</system:String> |
|
265 | 265 | <system:String x:Key="updateNoResultSubtitle">All plugins are up to date</system:String> |
266 | 266 | <system:String x:Key="updateAllPluginsTitle">Plugin updates available</system:String> |
267 | 267 | <system:String x:Key="updateAllPluginsButtonContent">Update plugins</system:String> |
268 | | - <system:String x:Key="checkPluginUpdatesTooltip">Check plugin updates</system:String> |
| 268 | + <system:String x:Key="checkPluginUpdatesTooltip">プラグインの更新を確認</system:String> |
269 | 269 | <system:String x:Key="PluginsUpdateSuccessNoRestart">Plugins are successfully updated. Please restart Flow.</system:String> |
270 | 270 |
|
271 | 271 | <!-- Setting Theme --> |
|
480 | 480 |
|
481 | 481 | <!-- FileManager Setting Dialog --> |
482 | 482 | <system:String x:Key="fileManagerWindow">デフォルトのファイルマネージャー</system:String> |
483 | | - <system:String x:Key="fileManager_learnMore">Learn more</system:String> |
484 | | - <system:String x:Key="fileManager_tips">Please specify the file location of the file manager you using and add arguments as required. The "%d" represents the directory path to open for, used by the Arg for Folder field and for commands opening specific directories. The "%f" represents the file path to open for, used by the Arg for File field and for commands opening specific files.</system:String> |
485 | | - <system:String x:Key="fileManager_tips2">For example, if the file manager uses a command such as "totalcmd.exe /A c:\windows" to open the c:\windows directory, the File Manager Path will be totalcmd.exe, and the Arg For Folder will be /A "%d". Certain file managers like QTTabBar may just require a path to be supplied, in this instance use "%d" as the File Manager Path and leave the rest of the fields blank.</system:String> |
486 | | - <system:String x:Key="fileManager_name">File Manager</system:String> |
487 | | - <system:String x:Key="fileManager_profile_name">Profile Name</system:String> |
488 | | - <system:String x:Key="fileManager_path">File Manager Path</system:String> |
489 | | - <system:String x:Key="fileManager_directory_arg">Arg For Folder</system:String> |
490 | | - <system:String x:Key="fileManager_file_arg">Arg For File</system:String> |
| 483 | + <system:String x:Key="fileManager_learnMore">詳細を見る</system:String> |
| 484 | + <system:String x:Key="fileManager_tips">使用したいファイルマネージャーのファイルの位置を指定し、コマンドライン引数を入力してください。"%d" は開こうとしているフォルダーのパスを表し、「フォルダー用の引数」の欄で特定のフォルダーを開くために使用されます。"%f" は開こうとしているファイルのパスを表し、「ファイル用の引数」の欄で特定のファイルを開くために使用されます。</system:String> |
| 485 | + <system:String x:Key="fileManager_tips2">例として、ファイルマネージャーが "totalcmd.exe /A c:\windows" というコマンドを c:\windows というフォルダを開くために使用する場合を考えます。この場合、ファイルマネージャーのパスは totalcmd.exe で、フォルダー用の引数は /A "%d" になります。QTTabBarのように、パスのみを要求するファイルマネージャーの場合、”%d” をファイルマネージャーのパスの欄に指定し、残りを空欄にしてください。</system:String> |
| 486 | + <system:String x:Key="fileManager_name">ファイル マネージャー</system:String> |
| 487 | + <system:String x:Key="fileManager_profile_name">プロファイル名</system:String> |
| 488 | + <system:String x:Key="fileManager_path">ファイルマネージャーのパス</system:String> |
| 489 | + <system:String x:Key="fileManager_directory_arg">フォルダー用の引数</system:String> |
| 490 | + <system:String x:Key="fileManager_file_arg">ファイル用の引数</system:String> |
491 | 491 | <system:String x:Key="fileManagerPathNotFound">The file manager '{0}' could not be located at '{1}'. Would you like to continue?</system:String> |
492 | 492 | <system:String x:Key="fileManagerPathError">File Manager Path Error</system:String> |
493 | 493 |
|
494 | 494 | <!-- DefaultBrowser Setting Dialog --> |
495 | 495 | <system:String x:Key="defaultBrowserTitle">デフォルトのウェブブラウザー</system:String> |
496 | | - <system:String x:Key="defaultBrowser_tips">The default setting follows the OS default browser setting. If specified separately, flow uses that browser.</system:String> |
497 | | - <system:String x:Key="defaultBrowser_name">Browser</system:String> |
498 | | - <system:String x:Key="defaultBrowser_profile_name">Browser Name</system:String> |
499 | | - <system:String x:Key="defaultBrowser_path">Browser Path</system:String> |
500 | | - <system:String x:Key="defaultBrowser_newWindow">New Window</system:String> |
501 | | - <system:String x:Key="defaultBrowser_newTab">New Tab</system:String> |
502 | | - <system:String x:Key="defaultBrowser_parameter">Private Mode</system:String> |
| 496 | + <system:String x:Key="defaultBrowser_tips">デフォルトの設定は、OS のデフォルトのブラウザ設定に従います。別々に指定すると、Flow はそのブラウザを使用します。</system:String> |
| 497 | + <system:String x:Key="defaultBrowser_name">ブラウザー</system:String> |
| 498 | + <system:String x:Key="defaultBrowser_profile_name">ブラウザー名</system:String> |
| 499 | + <system:String x:Key="defaultBrowser_path">ブラウザーのパス</system:String> |
| 500 | + <system:String x:Key="defaultBrowser_newWindow">新しいウィンドウ</system:String> |
| 501 | + <system:String x:Key="defaultBrowser_newTab">新しいタブ</system:String> |
| 502 | + <system:String x:Key="defaultBrowser_parameter">プライベートモード</system:String> |
503 | 503 |
|
504 | 504 | <!-- Priority Setting Dialog --> |
505 | 505 | <system:String x:Key="changePriorityWindow">Change Priority</system:String> |
|
0 commit comments