Skip to content

Commit bc4d9a3

Browse files
committed
New translations en.xaml (Japanese)
[ci skip]
1 parent 8e4c652 commit bc4d9a3

File tree

1 file changed

+28
-28
lines changed

1 file changed

+28
-28
lines changed

Flow.Launcher/Languages/ja.xaml

Lines changed: 28 additions & 28 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,9 +2,9 @@
22
<ResourceDictionary xmlns="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation" xmlns:x="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml" xmlns:system="clr-namespace:System;assembly=mscorlib">
33
<!-- Startup -->
44
<system:String x:Key="runtimePluginInstalledChooseRuntimePrompt">
5-
Flow detected you have installed {0} plugins, which will require {1} to run. Would you like to download {1}?
5+
Flow はあなたが {0} プラグインをインストールしており、実行するために {1} が必要であることを検知しました。{1} をインストールしますか?
66
{2}{2}
7-
Click no if it's already installed, and you will be prompted to select the folder that contains the {1} executable
7+
{1}がすでにインストールされている場合は「いいえ」をクリックし、それが入っているフォルダーを選択してください
88
</system:String>
99
<system:String x:Key="runtimePluginChooseRuntimeExecutable">Please select the {0} executable</system:String>
1010
<system:String x:Key="runtimeExecutableInvalidChooseDownload">
@@ -111,7 +111,7 @@
111111
<system:String x:Key="typingStartEn">常に英語モードで入力を開始する</system:String>
112112
<system:String x:Key="typingStartEnTooltip">Flowを起動したとき、一時的に入力方法を英語モードに変更します。</system:String>
113113
<system:String x:Key="autoUpdates">自動更新</system:String>
114-
<system:String x:Key="autoUpdatesTooltip">Automatically check and update the app when available</system:String>
114+
<system:String x:Key="autoUpdatesTooltip">利用可能な場合、Flow Launcherを自動的に確認して更新します</system:String>
115115
<system:String x:Key="select">選択</system:String>
116116
<system:String x:Key="hideOnStartup">起動時にFlow Launcherを隠す</system:String>
117117
<system:String x:Key="hideOnStartupToolTip">起動後、Flow Launcher の検索ウィンドウは非表示になり、トレイに格納されます。</system:String>
@@ -123,7 +123,7 @@
123123
<system:String x:Key="SearchPrecisionLow">低</system:String>
124124
<system:String x:Key="SearchPrecisionRegular">標準</system:String>
125125
<system:String x:Key="ShouldUsePinyin">ピンインによる検索</system:String>
126-
<system:String x:Key="ShouldUsePinyinToolTip">Pinyin is the standard system of romanized spelling for translating Chinese. Please note, enabling this can significantly increase memory usage during search.</system:String>
126+
<system:String x:Key="ShouldUsePinyinToolTip">Pinyinは中国語を翻訳するためのローマ字入力の標準的な方法です。有効にすると、検索時のメモリ使用量が大幅に増加する可能性があります。</system:String>
127127
<system:String x:Key="ShouldUseDoublePinyin">Use Double Pinyin</system:String>
128128
<system:String x:Key="ShouldUseDoublePinyinToolTip">Use Double Pinyin instead of Full Pinyin to search.</system:String>
129129
<system:String x:Key="DoublePinyinSchema">Double Pinyin Schema</system:String>
@@ -172,17 +172,17 @@
172172
<system:String x:Key="historyResultsForHomePage">クエリの履歴をホームページに表示</system:String>
173173
<system:String x:Key="historyResultsCountForHomePage">ホームページに表示される最大の履歴の数</system:String>
174174
<system:String x:Key="homeToggleBoxToolTip">This can only be edited if plugin supports Home feature and Home Page is enabled.</system:String>
175-
<system:String x:Key="showAtTopmost">Show Search Window at Foremost</system:String>
175+
<system:String x:Key="showAtTopmost">検索ウィンドウを最前面に表示</system:String>
176176
<system:String x:Key="showAtTopmostToolTip">他のプログラムの 'Always on Top' (最前面に表示)設定を上書きし、常に最前面のウィンドウで Flow を表示します。</system:String>
177-
<system:String x:Key="autoRestartAfterChanging">プラグインストアでプラグインを変更した後に再起動します</system:String>
177+
<system:String x:Key="autoRestartAfterChanging">プラグインストアでプラグインを変更した後に再起動</system:String>
178178
<system:String x:Key="autoRestartAfterChangingToolTip">プラグインストア経由でプラグインをインストール、アンインストール、または更新した後、Flow Lancherを自動的に再起動します</system:String>
179179
<system:String x:Key="showUnknownSourceWarning">不明なソースの警告を表示</system:String>
180180
<system:String x:Key="showUnknownSourceWarningToolTip">不明なソースからプラグインをインストールするときに警告を表示する</system:String>
181-
<system:String x:Key="autoUpdatePlugins">Auto update plugins</system:String>
182-
<system:String x:Key="autoUpdatePluginsToolTip">Automatically check plugin updates and notify if there are any updates available</system:String>
181+
<system:String x:Key="autoUpdatePlugins">プラグインの自動アップデート</system:String>
182+
<system:String x:Key="autoUpdatePluginsToolTip">プラグインの更新を自動的にチェックし、利用可能な更新がある場合に通知します</system:String>
183183

184184
<!-- Setting Plugin -->
185-
<system:String x:Key="searchplugin">Search Plugin</system:String>
185+
<system:String x:Key="searchplugin">プラグインの検索</system:String>
186186
<system:String x:Key="searchpluginToolTip">Ctrl+F でプラグインを検索します</system:String>
187187
<system:String x:Key="searchplugin_Noresult_Title">検索結果が見つかりませんでした</system:String>
188188
<system:String x:Key="searchplugin_Noresult_Subtitle">別の検索を試してみてください。</system:String>
@@ -230,7 +230,7 @@
230230
<system:String x:Key="pluginStore_NewRelease">新規リリース</system:String>
231231
<system:String x:Key="pluginStore_RecentlyUpdated">最近の更新</system:String>
232232
<system:String x:Key="pluginStore_None">プラグイン</system:String>
233-
<system:String x:Key="pluginStore_Installed">Installed</system:String>
233+
<system:String x:Key="pluginStore_Installed">インストール済み</system:String>
234234
<system:String x:Key="refresh">更新</system:String>
235235
<system:String x:Key="installbtn">インストール</system:String>
236236
<system:String x:Key="uninstallbtn">アンインストール</system:String>
@@ -251,8 +251,8 @@
251251
<system:String x:Key="InstallPromptSubtitle">{0} by {1} {2}{2}このプラグインをインストールしますか?</system:String>
252252
<system:String x:Key="UninstallPromptTitle">プラグインのアンインストール</system:String>
253253
<system:String x:Key="UninstallPromptSubtitle">{0} by {1} {2}{2}このプラグインをアンインストールしますか?</system:String>
254-
<system:String x:Key="UpdatePromptTitle">Plugin update</system:String>
255-
<system:String x:Key="UpdatePromptSubtitle">{0} by {1} {2}{2}Would you like to update this plugin?</system:String>
254+
<system:String x:Key="UpdatePromptTitle">プラグインの更新</system:String>
255+
<system:String x:Key="UpdatePromptSubtitle">{0} by {1} {2}{2}このプラグインを更新しますか?</system:String>
256256
<system:String x:Key="DownloadingPlugin">Downloading plugin</system:String>
257257
<system:String x:Key="AutoRestartAfterChange">Automatically restart after installing/uninstalling/updating plugins in plugin store</system:String>
258258
<system:String x:Key="ZipFileNotHavePluginJson">Zip file does not have a valid plugin.json configuration</system:String>
@@ -265,7 +265,7 @@
265265
<system:String x:Key="updateNoResultSubtitle">All plugins are up to date</system:String>
266266
<system:String x:Key="updateAllPluginsTitle">Plugin updates available</system:String>
267267
<system:String x:Key="updateAllPluginsButtonContent">Update plugins</system:String>
268-
<system:String x:Key="checkPluginUpdatesTooltip">Check plugin updates</system:String>
268+
<system:String x:Key="checkPluginUpdatesTooltip">プラグインの更新を確認</system:String>
269269
<system:String x:Key="PluginsUpdateSuccessNoRestart">Plugins are successfully updated. Please restart Flow.</system:String>
270270

271271
<!-- Setting Theme -->
@@ -480,26 +480,26 @@
480480

481481
<!-- FileManager Setting Dialog -->
482482
<system:String x:Key="fileManagerWindow">デフォルトのファイルマネージャー</system:String>
483-
<system:String x:Key="fileManager_learnMore">Learn more</system:String>
484-
<system:String x:Key="fileManager_tips">Please specify the file location of the file manager you using and add arguments as required. The &quot;%d&quot; represents the directory path to open for, used by the Arg for Folder field and for commands opening specific directories. The &quot;%f&quot; represents the file path to open for, used by the Arg for File field and for commands opening specific files.</system:String>
485-
<system:String x:Key="fileManager_tips2">For example, if the file manager uses a command such as &quot;totalcmd.exe /A c:\windows&quot; to open the c:\windows directory, the File Manager Path will be totalcmd.exe, and the Arg For Folder will be /A &quot;%d&quot;. Certain file managers like QTTabBar may just require a path to be supplied, in this instance use &quot;%d&quot; as the File Manager Path and leave the rest of the fields blank.</system:String>
486-
<system:String x:Key="fileManager_name">File Manager</system:String>
487-
<system:String x:Key="fileManager_profile_name">Profile Name</system:String>
488-
<system:String x:Key="fileManager_path">File Manager Path</system:String>
489-
<system:String x:Key="fileManager_directory_arg">Arg For Folder</system:String>
490-
<system:String x:Key="fileManager_file_arg">Arg For File</system:String>
483+
<system:String x:Key="fileManager_learnMore">詳細を見る</system:String>
484+
<system:String x:Key="fileManager_tips">使用したいファイルマネージャーのファイルの位置を指定し、コマンドライン引数を入力してください。&quot;%d&quot; は開こうとしているフォルダーのパスを表し、「フォルダー用の引数」の欄で特定のフォルダーを開くために使用されます。&quot;%f&quot; は開こうとしているファイルのパスを表し、「ファイル用の引数」の欄で特定のファイルを開くために使用されます。</system:String>
485+
<system:String x:Key="fileManager_tips2">例として、ファイルマネージャーが &quot;totalcmd.exe /A c:\windows&quot; というコマンドを c:\windows というフォルダを開くために使用する場合を考えます。この場合、ファイルマネージャーのパスは totalcmd.exe で、フォルダー用の引数は /A &quot;%d&quot; になります。QTTabBarのように、パスのみを要求するファイルマネージャーの場合、”%d” をファイルマネージャーのパスの欄に指定し、残りを空欄にしてください。</system:String>
486+
<system:String x:Key="fileManager_name">ファイル マネージャー</system:String>
487+
<system:String x:Key="fileManager_profile_name">プロファイル名</system:String>
488+
<system:String x:Key="fileManager_path">ファイルマネージャーのパス</system:String>
489+
<system:String x:Key="fileManager_directory_arg">フォルダー用の引数</system:String>
490+
<system:String x:Key="fileManager_file_arg">ファイル用の引数</system:String>
491491
<system:String x:Key="fileManagerPathNotFound">The file manager '{0}' could not be located at '{1}'. Would you like to continue?</system:String>
492492
<system:String x:Key="fileManagerPathError">File Manager Path Error</system:String>
493493

494494
<!-- DefaultBrowser Setting Dialog -->
495495
<system:String x:Key="defaultBrowserTitle">デフォルトのウェブブラウザー</system:String>
496-
<system:String x:Key="defaultBrowser_tips">The default setting follows the OS default browser setting. If specified separately, flow uses that browser.</system:String>
497-
<system:String x:Key="defaultBrowser_name">Browser</system:String>
498-
<system:String x:Key="defaultBrowser_profile_name">Browser Name</system:String>
499-
<system:String x:Key="defaultBrowser_path">Browser Path</system:String>
500-
<system:String x:Key="defaultBrowser_newWindow">New Window</system:String>
501-
<system:String x:Key="defaultBrowser_newTab">New Tab</system:String>
502-
<system:String x:Key="defaultBrowser_parameter">Private Mode</system:String>
496+
<system:String x:Key="defaultBrowser_tips">デフォルトの設定は、OS のデフォルトのブラウザ設定に従います。別々に指定すると、Flow はそのブラウザを使用します。</system:String>
497+
<system:String x:Key="defaultBrowser_name">ブラウザー</system:String>
498+
<system:String x:Key="defaultBrowser_profile_name">ブラウザー名</system:String>
499+
<system:String x:Key="defaultBrowser_path">ブラウザーのパス</system:String>
500+
<system:String x:Key="defaultBrowser_newWindow">新しいウィンドウ</system:String>
501+
<system:String x:Key="defaultBrowser_newTab">新しいタブ</system:String>
502+
<system:String x:Key="defaultBrowser_parameter">プライベートモード</system:String>
503503

504504
<!-- Priority Setting Dialog -->
505505
<system:String x:Key="changePriorityWindow">Change Priority</system:String>

0 commit comments

Comments
 (0)