Skip to content

Commit bdc53d2

Browse files
NukeSourceweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 51.3% (205 of 399 strings) Translation: Gramophone/App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramophone/strings-xml/tr/
1 parent b9a3082 commit bdc53d2

File tree

1 file changed

+21
-3
lines changed

1 file changed

+21
-3
lines changed

app/src/main/res/values-tr/strings.xml

Lines changed: 21 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -144,7 +144,7 @@
144144
<string name="settings_float_output_summary">32 bit düz çıkış modunu etkinleştir</string>
145145
<string name="settings_color_accuracy_summary">Renk seçilimi doğruluğunu artír</string>
146146
<string name="settings_crash_application">Uygulamayı çökert</string>
147-
<string name="settings_title_bold_summary">Tüm oynatıcıda kalın başlık kullan</string>
147+
<string name="settings_title_bold_summary">Tüm oynatıcıda kalın başlık kullan</string>
148148
<string name="settings_experimental_settings_summary">Test özellikleri, çeşitli</string>
149149
<string name="settings_album_round_corner_summary">Tam ekran oynatıcıda köşeleri yuvarlat</string>
150150
<string name="settings_hardware_acceleration_summary">Oynatma hızı için donanım hızlandırmasını etkinleştir</string>
@@ -170,7 +170,7 @@
170170
<string name="play">Oynat</string>
171171
<string name="more">Daha fazla</string>
172172
<string name="sort">Sırala</string>
173-
<string name="remove">Sil</string>
173+
<string name="remove">Kaldır</string>
174174
<string name="shuffle_all">Tümünü karıştır</string>
175175
<string name="scroll_to_albums">Albümlere kaydır</string>
176176
<string name="scroll_to_songs">Müziklere kaydır</string>
@@ -189,4 +189,22 @@
189189
<string name="settings_status_bar_lyrics_title">Durum çubuğu sözleri</string>
190190
<string name="settings_status_bar_lyrics_summary">Şarkı sözlerini durum çubuğunda görüntülemek için MeiZu yöntemini etkinleştirin (yalnızca bazı cihazlarda kullanılabilir)</string>
191191
<string name="lyric_widget_description">Șu anda oynatılan medyanın sözlerini gösteren widget</string>
192-
</resources>
192+
<string name="spk_channel_out_stereo">Stereo</string>
193+
<string name="spk_channel_out_front_center">Ön Merkez</string>
194+
<string name="spk_channel_out_front_right">Ön Sağ</string>
195+
<string name="spk_channel_out_low_frequency">Düşük Frekans</string>
196+
<string name="spk_channel_invalid">Geçersiz</string>
197+
<string name="spk_encoding_invalid">Geçersiz</string>
198+
<string name="home_menu_shuffle">Hepsini karıştır</string>
199+
<string name="spk_channel_out_mono">Mono</string>
200+
<string name="spk_channel_out_back_left">Arka Sol</string>
201+
<string name="spk_channel_out_back_right">Arka Sağ</string>
202+
<string name="device_type_usb_device">USB cihazı</string>
203+
<string name="device_type_usb_accessory">USB aksesuarı</string>
204+
<string name="sort_by_album_artist">Albüm sanatçısı</string>
205+
<string name="delete">Sil</string>
206+
<string name="yes">Evet</string>
207+
<string name="sort_by_file_path">Dosya yolu</string>
208+
<string name="no">Hayır</string>
209+
<string name="spk_channel_out_front_left">Ön Sol</string>
210+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)