Skip to content

Commit 46eb92b

Browse files
Alexander Gabilondoweblate
authored andcommitted
chore(l10n): update Basque translations
Currently translated at 100.0% (261 of 261 strings) Translation: Fossify/Calendar Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/calendar/eu/ Via: Weblate
1 parent 9f11a62 commit 46eb92b

File tree

1 file changed

+23
-21
lines changed

1 file changed

+23
-21
lines changed

app/src/main/res/values-eu/strings.xml

Lines changed: 23 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,10 +23,10 @@
2323
<string name="end_before_start">Gertaerak ezin du bukatu hasi baino lehen</string>
2424
<string name="event_added">Gertaera ondo gehitu da</string>
2525
<string name="event_updated">Gertaera ondo eguneratu da</string>
26-
<string name="filter_events_by_type">Iragazi gertaerak motaren arabera</string>
26+
<string name="filter_events_by_type">Iragazi gertaerak egutegiaren bidez</string>
2727
<string name="please_fill_location">Bete kokalekua mapan erakusteko</string>
2828
<string name="public_event_notification_text">Gertaera bat dator</string>
29-
<string name="everything_filtered_out">Gertaera mota guztiak iragazi dituzu</string>
29+
<string name="everything_filtered_out">Egutegi guztiak iragazi dituzu</string>
3030
<string name="task">Zeregina</string>
3131
<string name="tasks">Zereginak</string>
3232
<string name="edit_task">Editatu zeregina</string>
@@ -113,37 +113,37 @@
113113
<string name="import_events_from_ics">Inportatu gertaerak .ics fitxategi batetik</string>
114114
<string name="import_events_from_ics_pro">Inportatu gertaerak .ics fitxategi batetik (Pro)</string>
115115
<string name="export_events_to_ics">Esportatu gertaerak .ics fitxategi batetik</string>
116-
<string name="default_event_type">Lehenetsitako gertaera mota</string>
116+
<string name="default_event_type">Lehenetsitako egutegia</string>
117117
<string name="export_past_events_too">Esportatu iraganeko gertaerak ere bai</string>
118118
<string name="export_tasks">Esportatu zereginak</string>
119119
<string name="export_past_entries">Esportatu iraganeko sarrerak ere</string>
120-
<string name="include_event_types">Gehitu gertaera motak</string>
120+
<string name="include_event_types">Sartu egutegiak</string>
121121
<string name="filename_without_ics">Fitxategi-izena (.ics gabe)</string>
122-
<string name="ignore_event_types">Ez ikusi gertaera motak fitxategian, erabili beti lehenetsitakoa</string>
122+
<string name="ignore_event_types">Ez ikusi egutegiak fitxategian, erabili beti lehenetsitakoa</string>
123123
<string name="location">Kokalekua</string>
124124
<string name="description">Deskripzioa</string>
125125
<string name="all_day">Egun osokoa</string>
126126
<string name="week">Astea</string>
127127
<string name="start_week_with_current_day">Hasi astea uneko egunarekin</string>
128-
<string name="event_types">Gertaera motak</string>
129-
<string name="add_new_type">Gehitu mota berria</string>
130-
<string name="edit_type">Editatu mota</string>
131-
<string name="type_already_exists">Izenburu hau duen mota jada badago</string>
128+
<string name="event_types">Egutegiak</string>
129+
<string name="add_new_type">Gehitu egutegi berria</string>
130+
<string name="edit_type">Editatu egutegia</string>
131+
<string name="type_already_exists">Izenburu hau duen egutegia jada badago</string>
132132
<string name="color">Kolorea</string>
133-
<string name="regular_event">Gertaera arrunta</string>
134-
<string name="cannot_delete_default_type">Lehenetsitako gertaera mota ezin da ezabatu</string>
135-
<string name="select_event_type">Hautatu gertaera mota</string>
136-
<string name="move_events_into_default">Mugitu eragindako gertaerak lehenetsitako gertaera motara</string>
133+
<string name="regular_event">Egutegi lokala</string>
134+
<string name="cannot_delete_default_type">Integratutako egutegia ezin da ezabatu</string>
135+
<string name="select_event_type">Hautatu egutegi bat</string>
136+
<string name="move_events_into_default">Mugitu eragindako gertaerak lehenetsitako egutegira</string>
137137
<string name="remove_affected_events">Eragindako gertaerak betiko kendu</string>
138138
<string name="unsync_caldav_calendar">CalDAV egutegia ezabatzeko desinkronizatu behar duzu</string>
139139
<string name="holidays">Jaiegunak</string>
140140
<string name="add_holidays">Gehitu jaiegunak</string>
141141
<string name="national_holidays">Tokiko jaiegunak</string>
142142
<string name="religious_holidays">Jaiegun erlijiosoak</string>
143-
<string name="holidays_imported_successfully">Jaiegunak ondo inportatu dira \"Jaiegunak\" gertaera motan</string>
143+
<string name="holidays_imported_successfully">Jaiegunak ondo inportatu dira \"Jaiegunak\" egutegian</string>
144144
<string name="importing_some_holidays_failed">Gertaera batzuen inportazioak huts egin du</string>
145145
<string name="importing_holidays_failed">Jaiegunak inportatzeak huts egin du</string>
146-
<string name="manage_event_types">Kudeatu gertaera motak</string>
146+
<string name="manage_event_types">Kudeatu egutegiak</string>
147147
<string name="start_day_at">Eguna noiz hasi</string>
148148
<string name="end_day_at">Eguna noiz bukatu</string>
149149
<string name="midnight_spanning">Erakutsi gau osoa irauten duten gertaerak goiko barran</string>
@@ -161,7 +161,7 @@
161161
<string name="display_description_or_location">Bistaratu deskribapena edo kokapena</string>
162162
<string name="delete_all_events">Ezabatu gertaera guztiak</string>
163163
<string name="delete_all_events_and_tasks">Ezabatu gertaera eta zeregin guztiak</string>
164-
<string name="delete_all_events_confirmation">Ziur zaude gertaera guztiak ezabatu nahi dituzula? Honek gertaera motak eta bestelako ezarpenak berdin utziko ditu.</string>
164+
<string name="delete_all_events_confirmation">Ziur zaude gertaera guztiak ezabatu nahi dituzula? Honek egutegiak eta bestelako ezarpenak berdin utziko ditu.</string>
165165
<string name="show_a_grid">Erakutsi sareta</string>
166166
<string name="loop_reminders">Errepikatu abisuak baztertu arte</string>
167167
<string name="dim_past_events">Lausotu iraganeko gertaerak</string>
@@ -188,7 +188,7 @@
188188
<string name="highlight_weekends">Nabarmendu asteburuak ikuspegi batzuetan</string>
189189
<string name="highlight_weekends_color">Nabarmendutako asteburuen kolorea</string>
190190
<string name="allow_changing_time_zones">Baimendu gertaeren ordu-zonak aldatzea</string>
191-
<string name="manage_quick_filter_event_types">Kudeatu iragazki bizkorreko gertaera motak</string>
191+
<string name="manage_quick_filter_event_types">Kudeatu iragazki bizkorreko egutegiak</string>
192192
<string name="allow_creating_tasks">Baimendu zereginak sortzea</string>
193193
<string name="select_caldav_calendars">Hautatu sinkronizatu nahi dituzun egutegiak</string>
194194
<string name="manage_synced_calendars">Kudeatu sinkronizatutako egutegiak</string>
@@ -237,18 +237,18 @@
237237
<item quantity="other">Hurrengo %d hilabetetan</item>
238238
</plurals>
239239
<string name="faq_1_title">Nola kendu ditzaket \"Gehitu jaiegunak\" botoiarekin inportatutako jaiegunak\?</string>
240-
<string name="faq_1_text">Modu horretan sortutako jaiegunak \"Jaiegunak\" deituriko gertaera mota berrian sartzen dira. Joan Ezarpenak -&gt; Kudeatu gertaera motak atalera, sakatu luze gertaera mota hori eta ezabatu zakarrontzia hautatuz.</string>
240+
<string name="faq_1_text">Modu horretan sortutako jaiegunak \"Jaiegunak\" deituriko egutegi berrian sartzen dira. Joan Ezarpenak -&gt; Kudeatu egitegiak, sakatu luze egutegi hori eta ezabatu zakarrontzia hautatuz.</string>
241241
<string name="faq_2_title">Gertaerak Google Calendar bidez sinkronizatu ditzaket, edo CalDAV onartzen duen bestelako zerbitzurik\?</string>
242242
<string name="faq_2_title_extra">Agian egutegiak beste pertsona batzuekin partekatu ere\?</string>
243243
<string name="faq_2_text">Bai, aldatu \"CalDAVekin sinkronizatu\" aplikazioaren ezarpenetan eta hautatu sinkronizatu nahi dituzun egutegiak. Hala ere, gailuaren eta zerbitzarien arteko sinkronizazioa maneiatzen duen hirugarrenen aplikazioren bat beharko duzu. Googlen egutegiren bat sinkronizatu nahi izanez gero, beren egutegiaren aplikazio ofizialak egingo du lana. Bestelako egutegientzat sinkronizazio-moldagailua duen hirugarrenen aplikazio bat beharko duzu, DAVx5, esate baterako.</string>
244244
<string name="faq_3_title">Abisu bisualak ikusten ditut, baina audiorik ez dut entzuten. Zer egin dezaket\?</string>
245245
<string name="faq_3_text">Abisua bistaratzeari eta audioa erreproduzitzeari sistemak eragiten dio. Soinurik ez baduzu entzuten, saiatu aplikazioaren ezarpenetara joaten, \"Abisuek erabilitako audio-transmisioa\" aukera sakatu eta balio ezberdina jarri. Oraindik ez badabil, egiaztatu soinu-ezarpenak, transmisio jakina mututua ez badago.</string>
246246
<string name="faq_4_title">Aplikazioak ordu-zonak onartzen ditu\?</string>
247247
<string name="faq_4_text">Bai, onartzen ditu. Gertaera guztiak zure ordu-zonaren arabera sortzen dira modu lehenetsian. Gertaera baten ordu-zona aldatu nahi baduzu, lehenengo ordu-zonaren hautatzailea gaitu behar duzu aplikazioaren ezarpenetan eta, ondoren, gertaeraren xehetasunen pantailan aldatu. Modu lehenetsian desgaituta dago, jende gehienak ez duelako behar.</string>
248-
<string name="faq_5_title">Zergatik ez du jakinarazpenik erakusten?</string>
248+
<string name="faq_5_title">Aplikazioak ez du jakinarazpenik erakusten, zergatik?</string>
249249
<string name="faq_5_text">Egiaztatu gailuaren bateria eta jakinarazpenen ezarpenak, egiaztatu abisuak ez daudela blokeatuta edo aplikazioa bigarren planoan exekutatzea galarazten duen ezer ez dagoela. Baliteke &lt;a href=https://dontkillmyapp.com&gt;https://dontkillmyapp.com&lt;/a&gt; helbidera ere begiratu nahi izatea, aholku erabilgarriak ditu.</string>
250-
<string name="faq_6_title">Nola aldatu edo ezabatu dezaket lehendik dagoen gertaera mota bat?</string>
251-
<string name="faq_6_text">Gauza biak egin ditzakezu Ezarpenak - Kudeatu gertaera motak aplikazioan. Egin klik nahi duzun elementuan etiketa eta kolorea aldatzeko, edo hautatu nahi duzuna luze sakatuz eta erabili goiko menuko zakarrontzia ezabatzeko.</string>
250+
<string name="faq_6_title">Nola aldatu edo ezabatu dezaket lehendik dagoen egutegi bat?</string>
251+
<string name="faq_6_text">Gauza biak egin ditzakezu Ezarpenak - Kudeatu egutegiak aplikazioan. Egin klik nahi duzun elementuan etiketa eta kolorea aldatzeko, edo hautatu nahi duzuna luze sakatuz eta erabili goiko menuko zakarrontzia ezabatzeko.</string>
252252
<string name="accessibility_next_day">Joan hurrengo egunera</string>
253253
<string name="caldav">CalDAV</string>
254254
<string name="status_free">Librea</string>
@@ -268,4 +268,6 @@
268268
<string name="access_level_private">Pribatua</string>
269269
<string name="access_level_confidential">Isilpekoa</string>
270270
<string name="show_widget_header">Erakutsi goiburua</string>
271+
<string name="offline_never_synced">Lineaz kanpo (sinkronizatu gabe)</string>
272+
<string name="allow_alarms_reminders">Aplikazioari alarmak programatzeko baimena eman behar diozu abisuak behar bezala funtzionatzeko.</string>
271273
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)