|
92 | 92 | <string name="no_new_birthdays">Ingen nye fødselsdage blev fundet</string> |
93 | 93 | <string name="birthdays_added">Fødselsdage tilføjet</string> |
94 | 94 | <string name="add_birthdays_automatically">Tilføj automatisk nye fødselsdage</string> |
95 | | - <string name="anniversaries">Mærkedage</string> |
96 | | - <string name="add_anniversaries">Tilføj dine kontakters mærkedage</string> |
97 | | - <string name="no_anniversaries">Der blev ikke fundet nogen mærkedage</string> |
98 | | - <string name="no_new_anniversaries">Der blev ikke fundet nogen nye mærkedage</string> |
99 | | - <string name="anniversaries_added">Mærkedage tilføjet</string> |
100 | | - <string name="add_anniversaries_automatically">Tilføj automatisk nye jubilæer</string> |
| 95 | + <string name="anniversaries">Årsdage</string> |
| 96 | + <string name="add_anniversaries">Tilføj dine kontakters årsdage</string> |
| 97 | + <string name="no_anniversaries">Ingen årsdage blev fundet</string> |
| 98 | + <string name="no_new_anniversaries">Ingen nye årsdage blev fundet</string> |
| 99 | + <string name="anniversaries_added">Årsdage tilføjet</string> |
| 100 | + <string name="add_anniversaries_automatically">Tilføj automatisk nye årsdage</string> |
101 | 101 | <string name="reminder">Påmindelse</string> |
102 | 102 | <string name="before">før</string> |
103 | 103 | <string name="add_another_reminder">Tilføj en påmindelse mere</string> |
|
109 | 109 | <string name="not_going">Kommer ikke</string> |
110 | 110 | <string name="maybe_going">Kommer måske</string> |
111 | 111 | <string name="invited">Inviteret</string> |
112 | | - <string name="enter_a_country">Indtast et land eller en tidzone</string> |
113 | | - <string name="import_events">Importer begivenheder</string> |
114 | | - <string name="export_events">Eksporter begivenheder</string> |
115 | | - <string name="import_events_from_ics">Importer begivenheder fra en ics-fil</string> |
116 | | - <string name="import_events_from_ics_pro">Importer begivenheder fra en ics-fil (Pro)</string> |
117 | | - <string name="export_events_to_ics">Eksporter begivenheder til en ics-fil</string> |
118 | | - <string name="default_event_type">Standard type begivenhed</string> |
119 | | - <string name="export_past_events_too">Eksporter også tidligere begivenheder</string> |
120 | | - <string name="export_tasks">Eksporter opgaver</string> |
121 | | - <string name="export_past_entries">Eksporter også gamle poster</string> |
| 112 | + <string name="enter_a_country">Indtast et land eller en tidszone</string> |
| 113 | + <string name="import_events">Importér begivenheder</string> |
| 114 | + <string name="export_events">Eksportér begivenheder</string> |
| 115 | + <string name="import_events_from_ics">Importér begivenheder fra en ics-fil</string> |
| 116 | + <string name="import_events_from_ics_pro">Importér begivenheder fra en ics-fil (Pro)</string> |
| 117 | + <string name="export_events_to_ics">Eksportér begivenheder til en ics-fil</string> |
| 118 | + <string name="default_event_type">Standardbegivenhedstype</string> |
| 119 | + <string name="export_past_events_too">Eksportér også tidligere begivenheder</string> |
| 120 | + <string name="export_tasks">Eksportér opgaver</string> |
| 121 | + <string name="export_past_entries">Eksportér også gamle poster</string> |
122 | 122 | <string name="include_event_types">Inkluder begivenhedstyper</string> |
123 | 123 | <string name="filename_without_ics">Filnavn (uden .ics)</string> |
124 | | - <string name="ignore_event_types">Ignorer begivenhedstyper i filen, brug altid standardtypen</string> |
| 124 | + <string name="ignore_event_types">Ignorer begivenhedstyper i filen; brug altid standardtypen</string> |
125 | 125 | <string name="location">Sted</string> |
126 | 126 | <string name="description">Beskrivelse</string> |
127 | 127 | <string name="all_day">Hele dagen</string> |
|
133 | 133 | <string name="type_already_exists">Der er allerede en type med dette navn</string> |
134 | 134 | <string name="color">Farve</string> |
135 | 135 | <string name="regular_event">Fast begivenhed</string> |
136 | | - <string name="cannot_delete_default_type">Begivenhedstypen \'Standard\' kan ikke slettes</string> |
137 | | - <string name="select_event_type">Vælg en type begivenhed</string> |
138 | | - <string name="move_events_into_default">Flyt de berørte begivenheder til typen \'Standard\'</string> |
139 | | - <string name="remove_affected_events">Flyt de berørte begivenheder permanent</string> |
140 | | - <string name="unsync_caldav_calendar">Vil du fjerne en CalDAV-kalender skal du \'afsynkronisere\' den</string> |
| 136 | + <string name="cannot_delete_default_type">Standardbegivenhedstypen kan ikke slettes</string> |
| 137 | + <string name="select_event_type">Vælg en begivenhedstype</string> |
| 138 | + <string name="move_events_into_default">Flyt berørte begivenheder til standardtypen</string> |
| 139 | + <string name="remove_affected_events">Fjern berørte begivenheder permanent</string> |
| 140 | + <string name="unsync_caldav_calendar">For at fjerne en CalDAV-kalender skal du \'afsynkronisere\' den</string> |
141 | 141 | <string name="holidays">Helligdage</string> |
142 | 142 | <string name="add_holidays">Tilføj helligdage</string> |
143 | 143 | <string name="national_holidays">Nationale helligdage</string> |
|
0 commit comments