Skip to content

Commit e864d76

Browse files
rcaslweblate
authored andcommitted
chore(l10n): update Spanish translations
Currently translated at 100.0% (260 of 260 strings) Translation: Fossify/Calendar Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/calendar/es/ Via: Weblate
1 parent ccc907f commit e864d76

File tree

1 file changed

+20
-20
lines changed

1 file changed

+20
-20
lines changed

app/src/main/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 20 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,10 +23,10 @@
2323
<string name="end_before_start">El evento no puede acabar antes de iniciarse</string>
2424
<string name="event_added">El evento se ha añadido correctamente</string>
2525
<string name="event_updated">El evento se ha actualizado correctamente</string>
26-
<string name="filter_events_by_type">Filtrar eventos por tipo</string>
26+
<string name="filter_events_by_type">Filtrar eventos por calendario</string>
2727
<string name="please_fill_location">Introduzca una ubicación para mostrar en el mapa</string>
2828
<string name="public_event_notification_text">Hay un evento próximo</string>
29-
<string name="everything_filtered_out">Ha filtrado todos los tipos de eventos</string>
29+
<string name="everything_filtered_out">Ha filtrado todos los calendarios</string>
3030
<string name="task">Tarea</string>
3131
<string name="tasks">Tareas</string>
3232
<string name="edit_task">Editar tarea</string>
@@ -113,36 +113,36 @@
113113
<string name="import_events_from_ics">Importar eventos desde un archivo .ics</string>
114114
<string name="import_events_from_ics_pro">Importar eventos desde un archivo .ics (Pro)</string>
115115
<string name="export_events_to_ics">Exportar eventos a un archivo .ics</string>
116-
<string name="default_event_type">Tipo de evento predeterminado</string>
116+
<string name="default_event_type">Calendario predeterminado</string>
117117
<string name="export_past_events_too">Exportar también eventos pasados</string>
118118
<string name="export_tasks">Exportar las tareas</string>
119119
<string name="export_past_entries">Exportar entradas expiradas también</string>
120-
<string name="include_event_types">Incluir tipos de evento</string>
120+
<string name="include_event_types">Incluir calendarios</string>
121121
<string name="filename_without_ics">Nombre del archivo (sin extensión .ics)</string>
122-
<string name="ignore_event_types">Ignorar los tipos de evento del archivo, usar siempre el predeterminado</string>
122+
<string name="ignore_event_types">Ignorar los calendarios del archivo, usar siempre el predeterminado</string>
123123
<string name="location">Ubicación</string>
124124
<string name="description">Descripción</string>
125125
<string name="all_day">Todo el día</string>
126126
<string name="week">Semana</string>
127127
<string name="start_week_with_current_day">Comenzar la semana con el día actual</string>
128-
<string name="event_types">Tipos de evento</string>
129-
<string name="add_new_type">Añadir un tipo nuevo</string>
130-
<string name="edit_type">Editar un tipo de evento</string>
131-
<string name="type_already_exists">Ya existe un tipo de evento con este nombre</string>
132-
<string name="regular_event">Evento regular</string>
133-
<string name="cannot_delete_default_type">No se puede eliminar el tipo de evento predeterminado</string>
134-
<string name="select_event_type">Selecciona un tipo de evento</string>
135-
<string name="move_events_into_default">Establecer los eventos seleccionados con el tipo de evento predeterminado</string>
128+
<string name="event_types">Calendarios</string>
129+
<string name="add_new_type">Añadir un calendario nuevo</string>
130+
<string name="edit_type">Editar calendario</string>
131+
<string name="type_already_exists">Ya existe un calendario con este nombre</string>
132+
<string name="regular_event">Calendario local</string>
133+
<string name="cannot_delete_default_type">No se puede eliminar el calendario integrado</string>
134+
<string name="select_event_type">Selecciona un calendario</string>
135+
<string name="move_events_into_default">Mover los eventos seleccionados al calendario por defecto</string>
136136
<string name="remove_affected_events">Eliminar permanentemente los eventos seleccionados</string>
137137
<string name="unsync_caldav_calendar">Desactiva la sincronización para eliminar un calendario CalDAV</string>
138138
<string name="holidays">Festivos</string>
139139
<string name="add_holidays">Añadir festivos</string>
140140
<string name="national_holidays">Fiestas nacionales</string>
141141
<string name="religious_holidays">Festivos religiosos</string>
142-
<string name="holidays_imported_successfully">Los días festivos se han importado como eventos tipo \"Festivos\"</string>
142+
<string name="holidays_imported_successfully">Los días festivos se han importado con éxito al calendario «Festivos»</string>
143143
<string name="importing_some_holidays_failed">Se ha producido un error al importar eventos</string>
144144
<string name="importing_holidays_failed">Se ha producido un error al importar los días festivos</string>
145-
<string name="manage_event_types">Gestionar tipos de evento</string>
145+
<string name="manage_event_types">Gestionar calendarios</string>
146146
<string name="start_day_at">Empezar el día a las</string>
147147
<string name="end_day_at">Terminar el día a las</string>
148148
<string name="midnight_spanning">Mostrar los eventos que se prolongan pasada la medianoche en la barra superior</string>
@@ -160,7 +160,7 @@
160160
<string name="display_description_or_location">Mostrar descripción o ubicación</string>
161161
<string name="delete_all_events">Borrar todos los eventos</string>
162162
<string name="delete_all_events_and_tasks">Borrar todos los eventos y tareas</string>
163-
<string name="delete_all_events_confirmation">¿Estás seguro de que quieres borrar todos los eventos y tareas? Esto dejará intactos tus tipos de eventos y otros ajustes.</string>
163+
<string name="delete_all_events_confirmation">¿Estás seguro de que quieres borrar todos los eventos y tareas? Esto dejará intactos tus calendarios y otros ajustes.</string>
164164
<string name="show_a_grid">Mostrar cuadrícula</string>
165165
<string name="loop_reminders">Repetir recordatorios hasta ser descartados</string>
166166
<string name="dim_past_events">Atenuar eventos pasados</string>
@@ -187,7 +187,7 @@
187187
<string name="highlight_weekends">Resaltar los fines de semana en algunas vistas</string>
188188
<string name="highlight_weekends_color">Color de los fines de semana resaltados</string>
189189
<string name="allow_changing_time_zones">Permetre canviar els fusos horaris dels esdeveniments</string>
190-
<string name="manage_quick_filter_event_types">Administrar tipos de evento de filtro rápido</string>
190+
<string name="manage_quick_filter_event_types">Administrar calendarios de filtro rápido</string>
191191
<string name="allow_creating_tasks">Permitir crear tareas</string>
192192
<string name="select_caldav_calendars">Seleccionar los calendarios que se van a sincronizar</string>
193193
<string name="manage_synced_calendars">Gestionar los calendarios sincronizados</string>
@@ -240,7 +240,7 @@
240240
<item quantity="other">En los próximos meses %d</item>
241241
</plurals>
242242
<string name="faq_1_title">¿Cómo puedo eliminar los festivos importados a través del botón \"Añadir festivos\"\?</string>
243-
<string name="faq_1_text">A los eventos creados de esta forma se les asigna el tipo de evento \"Festivos\". En Ajustes -&gt; Gestionar tipos de evento, mantén pulsado el tipo de evento para seleccionarlo y elimínalo pulsando en la papelera.</string>
243+
<string name="faq_1_text">Los festivos creados de esta forma se añaden a un nuevo calendario llamado «Festivos». En Ajustes -&gt; Gestionar calendarios, mantén pulsado el calendario para seleccionarlo y elimínalo pulsando en la papelera.</string>
244244
<string name="faq_2_title">¿Puedo sincronizar eventos a través de Google Calendar u otros servicios compatibles con CalDAV\?</string>
245245
<string name="faq_2_title_extra">¿Quizás incluso pueda compartir los calendarios con otras personas\?</string>
246246
<string name="faq_2_text">Sí, simplemente activa la opción \"Sincronizar CalDAV\" en los ajustes de la aplicación y selecciona los calendarios que quieras sincronizar. Sin embargo, hará falta una aplicación de terceros para sincronizar el dispositivo con los servidores. Si quieres sincronizar un calendario de Google, utiliza la aplicación de calendario oficial. Para otros calendarios, necesitarás una aplicación de terceros para sincronizarlos, por ejemplo, DAVx5.</string>
@@ -250,8 +250,8 @@
250250
<string name="faq_4_text">Sí, lo hace. De forma predeterminada, todos los eventos se crean en su zona horaria actual. Si desea cambiar la zona horaria de un evento, primero deberá habilitar el selector de zona horaria en la configuración de la aplicación y luego cambiarlo en la pantalla Detalles del evento. Está deshabilitado de forma predeterminada ya que la mayoría de las personas no lo necesitarán.</string>
251251
<string name="faq_5_title">La aplicación no muestra notificaciones, ¿por qué?</string>
252252
<string name="faq_5_text">Comprueba la batería y las opciones de notificación, asegúrate de que los recordatorios no estén bloqueados y de que se permita la ejecución de la aplicación en segundo plano. En esta página web &lt;a href=https://dontkillmyapp.com&gt;https://dontkillmyapp.com&lt;/a&gt; encontrarás consejos útiles.</string>
253-
<string name="faq_6_title">¿Cómo puedo modificar o eliminar un tipo de evento?</string>
254-
<string name="faq_6_text">Puede hacer ambas cosas en la aplicación Configuración - Administrar tipos de eventos. Simplemente haga clic en el elemento deseado para cambiar la etiqueta y el color, o seleccione el elemento deseado presionándolo prolongadamente y use la papelera en el menú superior para eliminarlo.</string>
253+
<string name="faq_6_title">¿Cómo puedo modificar o eliminar un calendario?</string>
254+
<string name="faq_6_text">Puede hacer ambas cosas en la Configuración - Administrar calendarios. Simplemente haga clic en el elemento deseado para cambiar la etiqueta y el color, o seleccione el elemento deseado presionándolo prolongadamente y use la papelera en el menú superior para eliminarlo.</string>
255255
<string name="event_color">Color del evento</string>
256256
<string name="default_calendar_color">Color predeterminado del calendario</string>
257257
<string name="accessibility_previous_month">Ir al mes anterior</string>

0 commit comments

Comments
 (0)