Skip to content

Commit bbf8d6d

Browse files
fransecsnaveensingh
authored andcommitted
chore(l10n): update Valencian translations
Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings) Translation: Fossify/Camera Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/camera/ca@valencia/ Via: Weblate
1 parent 0e39aff commit bbf8d6d

File tree

1 file changed

+15
-15
lines changed

1 file changed

+15
-15
lines changed

app/src/main/res/values-ca@valencia/strings.xml

Lines changed: 15 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,8 +2,8 @@
22
<resources>
33
<string name="app_launcher_name">Càmera</string>
44
<string name="capture_mode">Mode de captura</string>
5-
<string name="maximize_quality">Maximitzar la qualitat</string>
6-
<string name="minimize_latency">Minimitzar la latència</string>
5+
<string name="maximize_quality">Maximitza la qualitat</string>
6+
<string name="minimize_latency">Minimitza la latència</string>
77
<string name="camera_unavailable">Càmera no disponible</string>
88
<string name="camera_open_error">S\'ha produït un error en accedir a la càmera</string>
99
<string name="video_creating_error">S\'ha produït un error en crear el fitxer de vídeo</string>
@@ -16,33 +16,33 @@
1616
<string name="video_recording_failed">Ha fallat la gravació de vídeo, proveu d\'utilitzar una resolució diferent</string>
1717
<string name="camera_in_use_error">Una altra aplicació està utilitzant la càmera; tanqueu l\'aplicació i torneu-ho a provar</string>
1818
<string name="camera_configure_error">S\'ha produït un error en configurar la càmera</string>
19-
<string name="camera_disabled_by_admin_error">L\'administrador(a) ha desactivat la càmera</string>
19+
<string name="camera_disabled_by_admin_error">L\'administrador/a ha desactivat la càmera</string>
2020
<string name="camera_dnd_error">El mode «No molestar» està habilitat. Desactiveu-lo i torneu-ho a provar</string>
2121
<string name="photo_capture_failed">La captura de fotos ha fallat</string>
2222
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">La gravació del vídeo ha fallat a causa d\'un emmagatzematge insuficient</string>
2323
<string name="toggle_photo_video">Commuta el mode de foto/vídeo</string>
24-
<string name="change_resolution">Canviar la resolució</string>
25-
<string name="view_last_media">Visualitzar l\'últim contingut multimèdia capturat</string>
26-
<string name="toggle_camera">Commutar la càmera frontal/posterior</string>
27-
<string name="toggle_flash">Commutar el mode de la llum de flaix</string>
28-
<string name="toggle_timer">Commutar el mode temporitzador</string>
24+
<string name="change_resolution">Canvia la resolució</string>
25+
<string name="view_last_media">Visualitza l\'últim contingut multimèdia capturat</string>
26+
<string name="toggle_camera">Commuta la càmera frontal/posterior</string>
27+
<string name="toggle_flash">Commuta el mode de la llum de flaix</string>
28+
<string name="toggle_timer">Commuta el mode temporitzador</string>
2929
<string name="faq_1_title">Quina qualitat de compressió fotogràfica he d\'establir?</string>
3030
<string name="faq_1_text">Depèn del vostre objectiu. Amb finalitats genèriques, la majoria de la gent aconsella utilitzar un 75%-80%, quan la imatge encara és de molt bona qualitat, però la mida del fitxer es redueix dràsticament en comparació amb el 100%.</string>
31-
<string name="save_photos">Alçar fotos i vídeos a</string>
32-
<string name="show_preview">Mostrar una vista prèvia de la foto després de la captura</string>
31+
<string name="save_photos">Alça fotos i vídeos a</string>
32+
<string name="show_preview">Mostra una vista prèvia de la foto després de la captura</string>
3333
<string name="shutter_sound">So de l\'obturador</string>
3434
<string name="back_camera">Resolucions de la càmera posterior</string>
3535
<string name="front_camera">Resolucions de la càmera frontal</string>
3636
<string name="photo">Foto</string>
3737
<string name="video">Vídeo</string>
3838
<string name="focus_before_capture">Focus abans de la captura</string>
39-
<string name="volume_buttons_as_shutter">Utilitzar els botons de volum com a obturador</string>
40-
<string name="turn_flash_off_at_startup">Apagar el flaix a l\'inici</string>
39+
<string name="volume_buttons_as_shutter">Utilitza els botons de volum com a obturador</string>
40+
<string name="turn_flash_off_at_startup">Apaga el flaix a l\'inici</string>
4141
<string name="flip_front_camera_photos_horizontally">Invertix les fotos de la càmera frontal horitzontalment</string>
42-
<string name="keep_settings_visible">Manté els botons de configuració visibles</string>
42+
<string name="keep_settings_visible">Mantén els botons de configuració visibles</string>
4343
<string name="always_open_back_camera">Obre sempre l\'aplicació amb la càmera del darrere</string>
44-
<string name="save_photo_metadata">Gravar les metadades Exif de la foto</string>
45-
<string name="save_photo_video_location">Gravar la ubicació de les fotos i els vídeos</string>
44+
<string name="save_photo_metadata">Grava les metadades Exif de la foto</string>
45+
<string name="save_photo_video_location">Grava la ubicació de les fotos i els vídeos</string>
4646
<string name="photo_compression_quality">Qualitat de compressió fotogràfica</string>
4747
<string name="shutter">Obturador</string>
4848
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)