Skip to content

Commit 01b8748

Browse files
Alexander Gabilondoweblate
authored andcommitted
chore(l10n): update Basque translations
Currently translated at 42.4% (48 of 113 strings) Translation: Fossify/Messages Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger/eu/ Via: Weblate
1 parent 0b0ffae commit 01b8748

File tree

1 file changed

+14
-0
lines changed

1 file changed

+14
-0
lines changed

app/src/main/res/values-eu/strings.xml

Lines changed: 14 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -37,4 +37,18 @@
3737
<string name="schedule_send">Programatu bidalketa</string>
3838
<string name="cancel_schedule_send">Utzi programatutako bidalketa</string>
3939
<string name="must_pick_time_in_the_future">Etorkizuneko une bat aukeratu behar duzu</string>
40+
<string name="schedule_send_warning">Mantendu mugikorra piztuta eta ziurtatu ezerk ez duela aplikazioa hiltzen atzeko planoan dagoen bitartean.</string>
41+
<string name="update_message">Eguneratu mezua</string>
42+
<string name="send_now">Bidali orain</string>
43+
<string name="message_details">Mezuaren xehetasunak</string>
44+
<string name="message_details_sender">Bidaltzailea</string>
45+
<string name="message_details_receiver">Hartzailea</string>
46+
<string name="message_details_sent_at">Honi bidalia</string>
47+
<string name="message_details_received_at">Jasotze data</string>
48+
<string name="channel_received_sms">Jasotako mezua</string>
49+
<string name="new_message">Mezu berria</string>
50+
<string name="mark_as_read">Markatu Irakurri gisa</string>
51+
<string name="mark_as_unread">Markatu ez irakurri gisa</string>
52+
<string name="me">Ni</string>
53+
<string name="enable_custom_notifications">Gaitu jakinarazpen pertsonalizatuak</string>
4054
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)