11<?xml version =" 1.0" encoding =" utf-8" ?>
2- <resources ></resources >
2+ <resources >
3+ <string name =" app_launcher_name" >筆記</string >
4+ <string name =" widget_config" >感謝您使用 Fossify 筆記。 \n要取得更多來自 Fossify 的應用程式,請瀏覽 fossify.org。</string >
5+ <string name =" cannot_share_empty_text" >無法分享空白文本</string >
6+ <string name =" new_note" >新增筆記</string >
7+ <string name =" no_title" >請為你的筆記命名</string >
8+ <string name =" title_taken" >已有相同標題的筆記</string >
9+ <string name =" open_note" >開啟筆記</string >
10+ <string name =" delete_note" >刪除筆記</string >
11+ <string name =" delete_note_prompt_message" >確定要刪除筆記「%s」嗎?</string >
12+ <string name =" pick_a_note" >選擇筆記</string >
13+ <string name =" rename_note" >重新命名筆記</string >
14+ <string name =" general_note" >一般筆記</string >
15+ <string name =" create_new_note" >建立新筆記</string >
16+ <string name =" add_to_note" >加入到筆記</string >
17+ <string name =" unsaved_changes_warning" >你有一些尚未儲存的變更。你想如何處理?</string >
18+ <string name =" note_shown_widget" >在小工具顯示的筆記:</string >
19+ <string name =" show_note_title" >顯示筆記標題</string >
20+ <string name =" new_note_type" >新筆記類型:</string >
21+ <string name =" text_note" >文字筆記</string >
22+ <string name =" lock_note" >鎖定筆記</string >
23+ <string name =" unlock_note" >解鎖筆記</string >
24+ <string name =" unlock_notes" >解鎖筆記</string >
25+ <string name =" found_locked_notes_info" >以下筆記已被鎖定。您可以一一解鎖它們或跳過匯出它們。</string >
26+ <string name =" note_content_locked" >筆記的內容已被鎖定。</string >
27+ <string name =" show_content" >顯示內容</string >
28+ <string name =" locking_warning" >警告:如果您遺忘了筆記的密碼,您將無法找回它或再次存取筆記的內容。</string >
29+ <string name =" new_text_note" >新文字筆記</string >
30+ <string name =" new_checklist" >新核對清單</string >
31+ <string name =" cannot_load_over_internet" >應用程式無法透過網際網路載入檔案</string >
32+ <string name =" allow_alarm_automatic_backups" >要自動備份筆記,請授予應用程式安排精確警報的權限。</string >
33+ <string name =" open_file" >開啟檔案</string >
34+ <string name =" export_as_file" >匯出成檔案</string >
35+ <string name =" file_too_large" >檔案太大,上限為 1MB</string >
36+ <string name =" only_import_file_content" >僅匯入檔案內容 \n(檔案變更不影響筆記)</string >
37+ <string name =" update_file_at_note" >更新筆記時也更新檔案本身 \n(如果檔案被刪除或變更路徑,筆記將被刪除)</string >
38+ <string name =" delete_file_itself" >也刪除檔案 \"%s\"</string >
39+ <string name =" note_saved_successfully" >筆記「%s」儲存成功</string >
40+ <string name =" note_exported_successfully" >筆記「%s」匯出成功</string >
41+ <string name =" only_export_file_content" >只匯出目前的檔案內容 \n(修改筆記不影響檔案)</string >
42+ <string name =" this_note_is_linked" >此筆記與本機檔案連結。</string >
43+ <string name =" display_success_message" >顯示儲存成功的訊息</string >
44+ <string name =" links_and_emails_clickable" >使連結和電郵可點擊</string >
45+ <string name =" place_cursor_end" >將游標置於筆記末端</string >
46+ <string name =" monospaced_font" >使用等寬字體</string >
47+ <string name =" show_keyboard" >啟動時顯示鍵盤</string >
48+ <string name =" show_word_count" >顯示字數</string >
49+ <string name =" show_character_count" >顯示字元數統計</string >
50+ <string name =" alignment" >對齊</string >
51+ <string name =" left" >靠左</string >
52+ <string name =" center" >置中</string >
53+ <string name =" right" >靠右</string >
54+ <string name =" widget_note" >用於小工具的筆記</string >
55+ <string name =" show_note_picker" >啟動時顯示筆記選擇器</string >
56+ <string name =" autosave_notes" >自動儲存筆記</string >
57+ <string name =" enable_line_wrap" >自動換行</string >
58+ <string name =" use_incognito_mode" >使用無痕模式的鍵盤</string >
59+ <string name =" move_done_checklist_items" >將勾選的項目移至底部</string >
60+ <string name =" add_new_checklist_items_top" >在頂部新增新核對清單項目</string >
61+ <string name =" password_protect_note_deletion" >密碼保護筆記刪除</string >
62+ <string name =" checklist" >核對清單</string >
63+ <string name =" checklists" >核對清單</string >
64+ <string name =" add_new_checklist_item" >新增新的核對清單項目</string >
65+ <string name =" add_new_checklist_items" >新增新的核對清單項目</string >
66+ <string name =" checklist_is_empty" >核對清單為空白</string >
67+ <string name =" delete_checked_items" >移除已完成的項目</string >
68+ <string name =" uncheck_all_items" >取消勾選所有項目</string >
69+ <string name =" add_to_the_top" >新增至頂部</string >
70+ <string name =" use_for_this_checklist" >僅用於此待辦事項清單</string >
71+ <plurals name =" num_checked_items" >
72+ <item quantity =" other" >%d 個已勾選的項目</item >
73+ </plurals >
74+ <string name =" import_folder" >匯入資料夾</string >
75+ <string name =" export_notes" >匯出筆記</string >
76+ <string name =" import_notes" >匯入筆記</string >
77+ <string name =" import_notes_pro" >匯入簡易筆記 Pro</string >
78+ <string name =" faq_1_title" >要怎麼變更小工具的顏色?</string >
79+ <string name =" faq_1_text" >要是你只有1個現行的小工具,你可以重新建立,或者使用程式設定中的按鈕來自訂。如果你有多個現行的小工具,程式設定中的按鈕會沒作用。你必須將想要自訂的小工具重新建立,如此一來程式便能支援每個小工具自訂顏色。</string >
80+ </resources >
0 commit comments