Skip to content

Commit 1ebb816

Browse files
Lula Byeweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: Fossify/Notes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/notes/fr/
1 parent 2822eef commit 1ebb816

File tree

1 file changed

+6
-5
lines changed

1 file changed

+6
-5
lines changed

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@
88
<string name="title_taken">Une note avec le même titre existe déjà</string>
99
<string name="open_note">Ouvrir la note</string>
1010
<string name="delete_note">Supprimer la note</string>
11-
<string name="delete_note_prompt_message">Voulez-vous vraiment supprimer la note « %s » \?</string>
11+
<string name="delete_note_prompt_message">Voulez-vous vraiment supprimer la note « %s » ?</string>
1212
<string name="pick_a_note">Choisir une note</string>
1313
<string name="rename_note">Renommer la note</string>
1414
<string name="general_note">Note générale</string>
@@ -36,9 +36,9 @@
3636
\n(changer le fichier n\'affectera pas la note)</string>
3737
<string name="update_file_at_note">Mettre à jour le fichier lui-même lors de la mise à jour de la note
3838
\n(la note est supprimée si le fichier est supprimé, ou si le chemin change)</string>
39-
<string name="delete_file_itself">Supprimer également le fichier « %s »</string>
40-
<string name="note_saved_successfully">La note « %s » a été sauvegardée avec succès</string>
41-
<string name="note_exported_successfully">La note « %s » a été exportée avec succès</string>
39+
<string name="delete_file_itself">Supprimer également le fichier « %s »</string>
40+
<string name="note_saved_successfully">La note « %s » a été sauvegardée avec succès</string>
41+
<string name="note_exported_successfully">La note « %s » a été exportée avec succès</string>
4242
<string name="only_export_file_content">Exporter seulement le contenu du fichier
4343
\n(changer le fichier n\'affectera pas la note)</string>
4444
<string name="display_success_message">Afficher les messages de succès de sauvegarde</string>
@@ -68,6 +68,7 @@
6868
<string name="add_to_the_top">Ajouter en haut de la liste</string>
6969
<plurals name="num_checked_items">
7070
<item quantity="one">%d item coché</item>
71+
<item quantity="many">%d items cochés</item>
7172
<item quantity="other">%d items cochés</item>
7273
</plurals>
7374
<string name="import_folder">Importer depuis un dossier</string>
@@ -80,4 +81,4 @@
8081
<string name="password_protect_note_deletion">La suppression des notes est protégée par un mot de passe</string>
8182
<string name="allow_alarm_automatic_backups">Pour sauvegarder automatiquement les notes, veuillez autoriser l\'application à programmer des alarmes précises.</string>
8283
<string name="this_note_is_linked">Cette note est liée à un fichier local.</string>
83-
</resources>
84+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)