Skip to content

Commit 49fbf56

Browse files
大王叫我来巡山weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (912 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/zh_Hans/
1 parent 924f4da commit 49fbf56

File tree

1 file changed

+32
-14
lines changed

1 file changed

+32
-14
lines changed

commons/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

Lines changed: 32 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -338,7 +338,9 @@
338338
<string name="app_icon_color_warning">注意:某些启动器无法正确处理自定义的应用图标。如图标消失,请尝试通过 Google Play 商店或者微件启动对应的应用。启动后请还原为默认的绿色图标色 #106D1F。在某些情形下你可能要重新安装应用。</string>
339339
<string name="global_theme_success">颜色已成功更新。已添加名为“共享”的新主题,以后您可以使用它来更改所有应用的颜色。</string>
340340
<string name="shared_theme_note">请注意:即便你使用的是专业版的应用,你仍要需要通过 Fossify Thank You 应用来同步颜色。</string>
341-
<string name="purchase_thank_you">请购买 &lt;a href=https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fossify.thankyou&gt;Fossify Thank You&lt;/a&gt; 解锁此功能,支持我们的开发工作。非常感谢!</string>
341+
<string name="purchase_thank_you"><![CDATA[
342+
请购买 <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fossify.thankyou">Fossify Thank You</a> 解锁此功能并支持开发。谢谢!
343+
]]></string>
342344
<string name="light_theme">浅色主题</string>
343345
<string name="dark_theme">深色主题</string>
344346
<string name="auto_theme">自动</string>
@@ -772,13 +774,7 @@
772774
\n如果你对专业版感到满意,你将无需再次使用免费版。为了避免不慎启动免费版应用,或者造成本对话框反复出现,您可以卸载之前安装的免费版应用。
773775
\n
774776
\n感谢您的支持!</string>
775-
<string name="upgraded_from_free_contacts">您好,
776-
\n
777-
\n本应用已从免费版升级为专业版。如果您在“%s”中存储了联系人,请在免费版中将联系人手动导出为 .vcf 文件,然后在专业版的顶部菜单中导入它们。
778-
\n
779-
\n如果你对专业版感到满意,你将无需再次使用免费版。为了避免不慎启动免费版应用,或者造成本对话框反复出现,您可以卸载之前安装的免费版应用。
780-
\n
781-
\n感谢您的支持!</string>
777+
<string name="upgraded_from_free_contacts">您好, \n \n本应用已从免费版升级为专业版。如果您在“%s”中存储了联系人,请在免费版中将联系人手动导出为 .vcf 文件,然后在专业版的顶部菜单中导入它们。 \n \n如果你对专业版感到满意,你将无需再次使用免费版。为了避免不慎启动免费版应用,或者造成本对话框反复出现,您可以卸载之前安装的免费版应用。 \n \n感谢您的支持!</string>
782778
<string name="upgraded_from_free_notes">您好,
783779
\n
784780
\n本应用已从免费版升级为专业版。如果您想要将免费版的笔记迁移到专业版,请在免费版中将笔记手动导出为文件,然后在专业版的顶部菜单中导入它们。
@@ -813,7 +809,11 @@
813809
<string name="additional_info">额外信息</string>
814810
<string name="app_version">应用版本:%s</string>
815811
<string name="device_os">设备系统:%s</string>
816-
<string name="donate_please">您好,&lt;br&gt;&lt;br&gt; 希望您喜欢本应用。本应用不包含广告。如果条件允许,请考虑购买&lt;a href=https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fossify.thankyou&gt;Fossify Thank You&lt;/a&gt; 应用支持我们的开发工作。购买后此对话框将不再显示。&lt;br&gt;&lt;br&gt; 非常感谢!</string>
812+
<string name="donate_please"><![CDATA[
813+
你好,<br><br>
814+
希望您喜欢本应用。它不包含广告,请购买 <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fossify.thankyou">Fossify Thank You</a> 应用支持开发,安装该应用后不会再显示此对话框。<br><br>
815+
谢谢!
816+
]]></string>
817817
<string name="donate_new">你好,&lt;br&gt;&lt;br&gt;希望您喜欢本应用。本应用不包含广告,也不会收集您的数据。如果条件允许,请考虑购买 &lt;a href=https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fossify.thankyou&gt;Fossify Thank You&lt;/a&gt; 应用支持我们的开发工作。购买后将解锁包括颜色自定义在内的所有功能。&lt;br&gt;&lt;br&gt;非常感谢!</string>
818818
<string name="donate_short">如果条件允许,请考虑购买 &lt;a href=https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fossify.thankyou&gt;Fossify Thank You&lt;/a&gt; 应用支持我们的开发工作。购买后将解锁包括颜色自定义在内的所有功能。</string>
819819
<string name="purchase">购买</string>
@@ -837,7 +837,15 @@
837837
<string name="thank_you">非常感谢</string>
838838
<string name="widget_locked_pro">微件已被锁定。\n请升级到专业版解锁。</string>
839839
<string name="features_locked">此功能已被锁定,请购买 &lt;a href=https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fossify.thankyou&gt;Fossify Thank You&lt;/a&gt; 应用以获取全部功能。&lt;br&gt;&lt;br&gt;购买是一次性的。如果您不满意,我们可以为您退款。</string>
840-
<string name="new_app">您好,&lt;br&gt;&lt;br&gt;我们最近发布了一些新的应用:&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=%1$s&gt;%2$s&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=%3$s&gt;%4$s&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=%5$s&gt;%6$s&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; 您可以点击它们的标题或者图标来下载。&lt;br&gt;&lt;br&gt; 非常感谢</string>
840+
<string name="new_app"><![CDATA[
841+
嘿,<br><br>
842+
最近发布了一些新应用:<br><br>
843+
<a href="%1$s">%2$s</a><br><br>
844+
<a href="%3$s">%4$s</a><br><br>
845+
<a href="%5$s">%6$s</a><br><br>
846+
您可按这些应用的名称或图标下载它们。<br><br>
847+
谢谢
848+
]]></string>
841849
<string name="app_launcher_short">应用启动器</string>
842850
<string name="calculator_short">计算器</string>
843851
<string name="calendar_short">日历</string>
@@ -856,13 +864,18 @@
856864
<string name="sms_messenger_short">短信</string>
857865
<string name="thank_you_short">非常感谢</string>
858866
<string name="voice_recorder_short">录音机</string>
859-
<string name="sideloaded_app">您的应用版本不正常。请到&lt;a href=%s&gt;这里&lt;/a&gt;下载原版应用。</string>
867+
<string name="sideloaded_app"><![CDATA[
868+
似乎您的应用版本损坏了。 请在 <a href="%s">此处</a>下载原始版本。
869+
]]></string>
860870
<string name="frequently_asked_questions">常见问题</string>
861871
<string name="before_asking_question">在提问之前,请先阅读</string>
862872
<string name="faq_1_title_commons">为什么我在应用微件列表中没有找到此应用的微件?</string>
863873
<string name="faq_1_text_commons">这很可能是因为您将应用移动到了 SD 卡。由于安卓系统的限制,安装在 SD 卡中的应用将不能显示微件。唯一的解决方法是在系统设置中将本应用移动回内部存储中。</string>
864874
<string name="faq_2_title_commons">我想支持你们的工作,但我无法捐款。还有什么是我能够做的吗?</string>
865-
<string name="faq_2_text_commons">当然有。您可以向其他人介绍我们的应用,也可以为我们提供有用的反馈,还可以在应用商店中为我们的应用评分。您也可以将应用翻译为新的语言或者更新已有的翻译。请到&lt;a href=https://github.com/FossifyOrg/General-Discussion#how-can-i-suggest-an-edit-to-a-file&gt;此网站&lt;/a&gt;阅读翻译指南。如果您有其他问题,请发送电子邮件到 &lt;a href=mailto:hello@fossify.org&gt;hello@fossify.org&lt;/a&gt;。</string>
875+
<string name="faq_2_text_commons"><![CDATA[
876+
是的,当然了。您可以向其他人介绍这些应用或者给予良好反馈和评价。您也可以帮忙将应用翻译成新的语言,或是更新一些现有的翻译。
877+
翻译指南位于 <a href="https://github.com/FossifyOrg/General-Discussion#how-can-i-suggest-an-edit-to-a-file">此网站</a>,或者如果您有任何问题可以通过 <a href="mailto:hello@fossify.org">hello@fossify.org</a>联系我们。
878+
]]></string>
866879
<string name="faq_3_title_commons">我误删了文件。我应该如何恢复它们?</string>
867880
<string name="faq_3_text_commons">非常不幸,您已经无法恢复它们了。如果您在删除确认对话框中确认了删除操作,那么文件就会立即被彻底删除。因为它们没有经过回收站删除,因此也就无法通过回收站还原。</string>
868881
<string name="faq_4_title_commons">我不喜欢微件的颜色,我可以修改吗?</string>
@@ -883,7 +896,11 @@
883896
<string name="translation">翻译</string>
884897
<string name="development">开发</string>
885898
<string name="other_help">其他帮助</string>
886-
<string name="contributors_label">此列表包含对 Fossify 套件中的任意一款应用提供了显著帮助的所有人,而仅限于本应用。翻译是由志愿者提供的,如果您也想提供帮助翻译,请联系我们。翻译指南请到&lt;a href=https://github.com/FossifyOrg/General-Discussion#how-can-i-suggest-an-edit-to-a-file&gt;此网站&lt;/a&gt;查看。如果您有其他问题,欢迎发送电子邮件到 &lt;a href=mailto:hello@fossify.org&gt;hello@fossify.org&lt;/a&gt;。感谢所有贡献者和其他支持者!</string>
899+
<string name="contributors_label"><![CDATA[
900+
此列表包含了每一个显著帮助了 Fossify 套件内任何应用的人,而不仅是这个应用。翻译由志愿者处理,
901+
如果您也想帮忙,也请让我们知晓。 翻译指南位于 <a href="https://github.com/FossifyOrg/General-Discussion#how-can-i-suggest-an-edit-to-a-file">此网站</a>,或者如果您有任何问题可以通过 <a href="mailto:hello@fossify.org">hello@fossify.org</a>联系我们。
902+
感谢所有贡献者和其他支持者!
903+
]]></string>
887904
<string name="why_upgrade">立即获取专业版!</string>
888905
<string name="why_upgrade_basic_version">基础版</string>
889906
<string name="why_upgrade_pro_version">专业版</string>
@@ -959,7 +976,7 @@
959976
<string name="trial_expires_soon">您的试用期即将结束。</string>
960977
<string name="unlock_for_one_final_day">继续最后一天的试用</string>
961978
<string name="welcome_to_app_name">欢迎使用 %s!</string>
962-
<string name="trial_start_description">感谢您使用我们开发的应用。您可以免费试用此解锁版应用 <font color="#FFFFFF">%d 天</font>。试用期结束后请考虑升级到专业版。专业版有大量新功能,更现代化的设计,无广告,以及大量其他改进。 \n \n您只需为专业版付款一次即可终生使用。如果您不满意,可以随时卸载并得到退款。 \n \n祝您使用愉快 :)</string>
979+
<string name="trial_start_description">感谢您使用我们开发的应用。您可以免费试用此解锁版应用 <font color="#FFFFFF">%d 天</font>。试用期结束后请考虑升级到专业版。专业版有大量新功能,更现代化的设计,无广告,以及大量其他改进。\n \n您只需为专业版付款一次即可终生使用。如果您不满意,可以随时卸载并得到退款。 \n \n祝您使用愉快 :)</string>
963980
<string name="trial_end_description">请升级到专业版以享受本应用的全部功能。
964981
\n
965982
\n您只需为专业版付款一次即可终生使用。如果您不满意,可以随时卸载并获得退款。
@@ -1050,4 +1067,5 @@
10501067
<string name="all_fossify_apps">全部 Fossify 应用</string>
10511068
<string name="theme_and_colors">主题和颜色</string>
10521069
<string name="known_issues">已知问题</string>
1070+
<string name="translation_kabyle">卡比尔语</string>
10531071
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)