|
343 | 343 | "Mailspring could not save an attachment because you have run out of disk space.": "Mailspring не можа захаваць ўкладанне, таму што вы вычарпалі дыскавай прасторы.", |
344 | 344 | "Mailspring could not save an attachment. Check that permissions are set correctly and try restarting Mailspring if the issue persists.": "Mailspring не можа захаваць ўкладанне. Пераканайцеся, што правы доступу ўстаноўлены правільна і паспрабуйце перазапусціць Mailspring, калі праблема не ўхіленая.", |
345 | 345 | "Mailspring could not spawn the mailsync process. %@": "Mailspring не можа спарадзіць працэс mailsync. %@", |
346 | | - "Mailspring could not store your password securely. %@ For more information, visit %@": "Mailspring не можа захоўваць пароль надзейна. %@ Для атрымання дадатковай інфармацыі наведайце %@", |
| 346 | + "Mailspring could not store your password securely. For more information, visit %@": "Mailspring не можа захоўваць пароль надзейна. Для атрымання дадатковай інфармацыі наведайце %@", |
347 | 347 | "Mailspring desktop notifications on Linux require Zenity. You may need to install it with your package manager.": "Mailspring настольныя апавяшчэння аб Linux патрабуюць Zenity. Вы, магчыма, спатрэбіцца ўсталяваць яго з дапамогай мэнэджара пакетаў.", |
348 | 348 | "Mailspring does not support stylesheets with the extension: %@": "Mailspring не падтрымлівае табліцы стыляў з пашырэннем: %@", |
349 | 349 | "Mailspring encountered errors syncing this account. Crash reports have been sent to the Mailspring team and we'll work to fix these errors in the next release.": "Mailspring паўсталі памылкі пры сінхранізацыі гэтага рахунку. Справаздачы пра памылкі былі адпраўленыя ў каманду Mailspring, і мы будзем працаваць, каб выправіць гэтыя памылкі ў наступным выпуску.", |
|
360 | 360 | "Mailspring was unable to reset the local cache. %@": "Mailspring не ўдалося аднавіць лакальны кэш. %@", |
361 | 361 | "Mailspring was unable to write to the file location you specified (%@).Try choosing another location.\n\n%@": "Mailspring не змог запісаць у файл названай тэчцы (%@).", |
362 | 362 | "Mailspring will no longer offer to translate messages written in %@.": "Mailspring больш не прапануе перакладаць паведамленні, напісаныя на %@.", |
363 | | - "Make sure you have `libsecret` installed and a keyring is present. ": "Пераканайцеся, што вы `libsecret` усталяваны і бірулька прысутнічае.", |
364 | | - "Manage": "кіраваць", |
365 | 363 | "Manage Accounts": "Упраўленне уліковых запісаў", |
366 | 364 | "Manage Billing": "кіраванне білінг", |
367 | 365 | "Manage Templates...": "Упраўленне шаблонамі ...", |
|
0 commit comments