Skip to content

Commit 79e970e

Browse files
committed
up
1 parent 5f5b69c commit 79e970e

File tree

1 file changed

+2
-2
lines changed

1 file changed

+2
-2
lines changed

cosyvoice2/index.html

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -217,7 +217,7 @@ <h2 id="Mixlingual In-context Generation" style="text-align: center;">Mixlingual
217217
<td style="vertical-align : middle;text-align:center;"><audio controls="controls" style="width: 190px;"><source src="audios/3.Mix_language/Mix_1.wav" autoplay/>Your browser does not support the audio element.</audio><br>你昨天的 presentation がよかったので, 오늘도 좋은 피드백을 받을 거예요。</td>
218218
</tr>
219219
<tr>
220-
<td style="vertical-align : middle;text-align:center;"><audio controls="controls" style="width: 190px;"><source src="audios/3.Mix_language/2_prompt.wav" autoplay/>Your browser does not support the audio element.</audio><br>그런 걸 별짓을 다해 가면서 억지루 시작을 했었지요.</td>
220+
<td style="vertical-align : middle;text-align:center;"><audio controls="controls" style="width: 190px;"><source src="audios/3.Mix_language/2_peompt.wav" autoplay/>Your browser does not support the audio element.</audio><br>그런 걸 별짓을 다해 가면서 억지루 시작을 했었지요.</td>
221221
<td style="vertical-align : middle;text-align:center;"><audio controls="controls" style="width: 190px;"><source src="audios/3.Mix_language/Mix_2.wav" autoplay/>Your browser does not support the audio element.</audio><br>최근에 한국어를 배우기 시작했어, I find it fascinating, 特に文化の違いを理解するのが 재미있어.</td>
222222
</tr>
223223
<tr>
@@ -293,7 +293,7 @@ <h2 id="Hardcase Voice Generation" style="text-align: center;">Hardcase Voice Ge
293293
<tbody>
294294
<tr>
295295
<td style="vertical-align : middle;text-align:center;">黑化肥发灰,灰化肥发黑,黑化肥挥发会发黑,灰化肥挥发会发灰。化肥会挥发,灰化肥挥发发黑会挥发,黑化肥挥发发灰会挥发。</td>
296-
<td style="vertical-align : middle;text-align:center;"><audio controls="controls" style="width: 190px;"><source src="audios/5.HardCase/zeroshot_ZH_3_2.wav" autoplay/>Your browser does not support the audio element.</audio></td>
296+
<td style="vertical-align : middle;text-align:center;"><audio controls="controls" style="width: 190px;"><source src="audios/5.HardCase/raokouling.wav" autoplay/>Your browser does not support the audio element.</audio></td>
297297
</tr>
298298
<tr>
299299
<td style="vertical-align : middle;text-align:center;">煢煢孑立 沆瀣一氣 踽踽獨行 醍醐灌頂 綿綿瓜瓞 奉為圭臬 龍行龘龘 犄角旮旯 娉婷嫋挪 涕泗滂沱 呶呶不休 不稂不莠。</td>

0 commit comments

Comments
 (0)