i18n: Looking for the best translation workflow #547
Unanswered
derloos
asked this question in
0. General bugs and questions
Replies: 0 comments
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
-
Hi! As we're switching to Gitbook, I would like to understand how people here have set up their translation workflows so far. Especially interested in cases with longer user guides across multiple languages. Say, you change a few small things here and there on multiple pages and need to localize the changes in 5..6..7 languages, how do you make sure nothing is lost/forgotten?
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions