Skip to content

Episode 1 correction #1

@cgparkinson

Description

@cgparkinson

Great work, I've been doing my own subtitles but these are really nice.

I haven't reviewed the whole first episode yet but here's a start...

At 20:56 on Episode 1, I think the original Bahasa is:

Kamu tahu dari mana?
Pintar.

Literally in English this would be:

You know from where?
Smart.

Idiomatically this becomes:

How do you know that?
I'm just smart.

Which Rey never forgives Vega for.

In the current translation this is rendered as:

Do you know where we're headed?
I'm not sure.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions