Skip to content

Commit ab1fc61

Browse files
committed
i18n
1 parent cb5af69 commit ab1fc61

File tree

28 files changed

+642
-264
lines changed

28 files changed

+642
-264
lines changed

frontend/src/locales/de.js

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Some generated files are not rendered by default. Learn more about customizing how changed files appear on GitHub.

frontend/src/locales/de.po

Lines changed: 45 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -31,7 +31,6 @@ msgstr "„Hier gibt es noch nichts zu sehen“"
3131
msgid "(empty)"
3232
msgstr "(leer)"
3333

34-
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:316
3534
#: src/components/common/ReportTable/index.tsx:303
3635
msgid "{0}"
3736
msgstr "{0}"
@@ -599,7 +598,7 @@ msgstr "Alle Teilnehmer"
599598
msgid "All attendees of this event"
600599
msgstr "Alle Teilnehmer dieser Veranstaltung"
601600

602-
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:251
601+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:291
603602
msgid "All Currencies"
604603
msgstr "Alle Währungen"
605604

@@ -670,6 +669,10 @@ msgstr "Diese Bestellung auch erstatten"
670669
msgid "Always available"
671670
msgstr "Immer verfügbar"
672671

672+
#: src/components/routes/organizer/Reports/PlatformFeesReport/index.tsx:118
673+
#~ msgid "Always consult with a tax professional before using this data for accounting or tax purposes. Please cross-reference with your Stripe dashboard as Hi.Events may be missing historical data."
674+
#~ msgstr "Dieser Bericht dient nur zu Informationszwecken. Konsultieren Sie immer einen Steuerberater, bevor Sie diese Daten für Buchhaltungs- oder Steuerzwecke verwenden. Bitte gleichen Sie die Daten mit Ihrem Stripe-Dashboard ab, da Hi.Events möglicherweise historische Daten fehlen."
675+
673676
#: src/components/routes/event/Settings/Sections/SeoSettings/index.tsx:77
674677
#: src/components/routes/organizer/Settings/Sections/SeoSettings/index.tsx:77
675678
msgid "Amazing, Event, Keywords..."
@@ -2165,7 +2168,7 @@ msgstr "Ihr Veranstalterprofil wird erstellt, bitte warten"
21652168
msgid "CTA label is required"
21662169
msgstr "CTA-Beschriftung ist erforderlich"
21672170

2168-
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:263
2171+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:306
21692172
#: src/components/forms/OrganizerForm/index.tsx:50
21702173
#: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/AccountSettings/index.tsx:73
21712174
#: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:113
@@ -2214,7 +2217,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Nachricht nach dem Checkout"
22142217
msgid "Custom Questions"
22152218
msgstr "Benutzerdefinierte Fragen"
22162219

2217-
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:59
2220+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:61
22182221
#: src/components/common/ReportTable/index.tsx:53
22192222
msgid "Custom Range"
22202223
msgstr "Benutzerdefinierter Bereich"
@@ -3236,6 +3239,10 @@ msgstr "Export"
32363239
msgid "Export Answers"
32373240
msgstr "Antworten exportieren"
32383241

3242+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:347
3243+
msgid "Export CSV"
3244+
msgstr ""
3245+
32393246
#: src/mutations/useExportAnswers.ts:39
32403247
msgid "Export failed. Please try again."
32413248
msgstr "Export fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
@@ -3244,6 +3251,10 @@ msgstr "Export fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
32443251
msgid "Export started. Preparing file..."
32453252
msgstr "Export gestartet. Datei wird vorbereitet..."
32463253

3254+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:204
3255+
msgid "Export successful"
3256+
msgstr ""
3257+
32473258
#: src/components/routes/event/Affiliates/index.tsx:42
32483259
msgid "Exporting Affiliates"
32493260
msgstr "Partner werden exportiert"
@@ -3323,6 +3334,10 @@ msgstr "Fehler beim Export der Teilnehmer"
33233334
msgid "Failed to export orders"
33243335
msgstr "Fehler beim Export der Bestellungen"
33253336

3337+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:206
3338+
msgid "Failed to export report. Please try again."
3339+
msgstr ""
3340+
33263341
#: src/components/modals/EditCheckInListModal/index.tsx:79
33273342
msgid "Failed to load Check-In List"
33283343
msgstr "Laden der Eincheckliste fehlgeschlagen"
@@ -4212,42 +4227,42 @@ msgstr "Etikett"
42124227
msgid "Language"
42134228
msgstr "Sprache"
42144229

4215-
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:58
4230+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:60
42164231
#: src/components/common/ReportTable/index.tsx:52
42174232
msgid "Last 12 months"
42184233
msgstr "Letzte 12 Monate"
42194234

4220-
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:53
4235+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:55
42214236
#: src/components/common/ReportTable/index.tsx:47
42224237
msgid "Last 14 days"
42234238
msgstr "Letzte 14 Tage"
42244239

4225-
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:50
4240+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:52
42264241
#: src/components/common/ReportTable/index.tsx:44
42274242
msgid "Last 24 hours"
42284243
msgstr "Letzte 24 Stunden"
42294244

4230-
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:54
4245+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:56
42314246
#: src/components/common/ReportTable/index.tsx:48
42324247
msgid "Last 30 days"
42334248
msgstr "Letzte 30 Tage"
42344249

4235-
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:51
4250+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:53
42364251
#: src/components/common/ReportTable/index.tsx:45
42374252
msgid "Last 48 hours"
42384253
msgstr "Letzte 48 Stunden"
42394254

4240-
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:56
4255+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:58
42414256
#: src/components/common/ReportTable/index.tsx:50
42424257
msgid "Last 6 months"
42434258
msgstr "Letzte 6 Monate"
42444259

4245-
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:52
4260+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:54
42464261
#: src/components/common/ReportTable/index.tsx:46
42474262
msgid "Last 7 days"
42484263
msgstr "Letzte 7 Tage"
42494264

4250-
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:55
4265+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:57
42514266
#: src/components/common/ReportTable/index.tsx:49
42524267
msgid "Last 90 days"
42534268
msgstr "Letzte 90 Tage"
@@ -4354,7 +4369,7 @@ msgstr "Token werden geladen..."
43544369
msgid "Loading Webhooks"
43554370
msgstr "Webhooks werden geladen"
43564371

4357-
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:225
4372+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:265
43584373
#: src/components/common/ReportTable/index.tsx:210
43594374
msgid "Loading..."
43604375
msgstr "Wird geladen..."
@@ -4731,7 +4746,7 @@ msgstr "Keine Konfigurationen gefunden"
47314746
msgid "No data available"
47324747
msgstr "Keine Daten verfügbar"
47334748

4734-
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:232
4749+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:272
47354750
msgid "No data found for the selected filters. Try adjusting the date range or currency."
47364751
msgstr "Keine Daten für die ausgewählten Filter gefunden. Versuchen Sie, den Datumsbereich oder die Währung anzupassen."
47374752

@@ -4948,6 +4963,10 @@ msgstr "Anzahl der für die Zahlung zulässigen Tage (leer lassen, um Zahlungsbe
49484963
msgid "Number Prefix"
49494964
msgstr "Nummernpräfix"
49504965

4966+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:356
4967+
msgid "of"
4968+
msgstr ""
4969+
49514970
#: src/components/routes/organizer/Settings/Sections/AddressSettings/index.tsx:74
49524971
#: src/components/routes/organizer/Settings/Sections/AddressSettings/index.tsx:75
49534972
msgid "Office or venue name"
@@ -5413,6 +5432,10 @@ msgstr "Übersicht"
54135432
msgid "Padding"
54145433
msgstr "Innenabstand"
54155434

5435+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:356
5436+
msgid "Page"
5437+
msgstr ""
5438+
54165439
#: src/components/forms/StripeCheckoutForm/index.tsx:106
54175440
msgid "Page no longer available"
54185441
msgstr "Seite nicht mehr verfügbar"
@@ -5774,7 +5797,7 @@ msgstr "Bitte starten Sie den Bestellvorgang neu."
57745797
msgid "Please return to the event page to start over."
57755798
msgstr "Bitte kehre zur Veranstaltungsseite zurück, um neu zu beginnen."
57765799

5777-
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:229
5800+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:269
57785801
msgid "Please select a date range"
57795802
msgstr "Bitte wählen Sie einen Datumsbereich aus"
57805803

@@ -6699,7 +6722,7 @@ msgstr "Ticket auswählen"
66996722
msgid "Select tickets"
67006723
msgstr "Tickets auswählen"
67016724

6702-
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:274
6725+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:317
67036726
#: src/components/common/ReportTable/index.tsx:261
67046727
msgid "Select time period"
67056728
msgstr "Zeitraum auswählen"
@@ -6934,6 +6957,10 @@ msgstr "Mehr Plattformen anzeigen"
69346957
msgid "Show tax and fees separately"
69356958
msgstr "Steuern und Gebühren separat ausweisen"
69366959

6960+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:355
6961+
msgid "Showing {0} of {totalRows} records"
6962+
msgstr ""
6963+
69376964
#: src/components/routes/event/Settings/Sections/HomepageAndCheckoutSettings/index.tsx:100
69386965
msgid "Shown to the customer after they checkout, on the order summary page."
69396966
msgstr "Wird dem Kunden nach dem Checkout auf der Bestellübersichtsseite angezeigt."
@@ -7772,7 +7799,7 @@ msgstr "Dieses Produkt ist ausverkauft"
77727799

77737800
#: src/components/routes/organizer/Reports/PlatformFeesReport/index.tsx:118
77747801
msgid "This report is for informational purposes only. Always consult with a tax professional before using this data for accounting or tax purposes. Please cross-reference with your Stripe dashboard as Hi.Events may be missing historical data."
7775-
msgstr "Dieser Bericht dient nur zu Informationszwecken. Konsultieren Sie immer einen Steuerberater, bevor Sie diese Daten für Buchhaltungs- oder Steuerzwecke verwenden. Bitte gleichen Sie die Daten mit Ihrem Stripe-Dashboard ab, da Hi.Events möglicherweise historische Daten fehlen."
7802+
msgstr ""
77767803

77777804
#: src/components/routes/auth/ResetPassword/index.tsx:28
77787805
msgid "This reset password link is invalid or expired."
@@ -8893,7 +8920,7 @@ msgstr "Schreiben Sie Ihre Nachricht hier..."
88938920
msgid "X (Twitter)"
88948921
msgstr "X (Twitter)"
88958922

8896-
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:57
8923+
#: src/components/common/OrganizerReportTable/index.tsx:59
88978924
#: src/components/common/ReportTable/index.tsx:51
88988925
msgid "Year to date"
88998926
msgstr "Seit Jahresbeginn"

frontend/src/locales/en.js

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Some generated files are not rendered by default. Learn more about customizing how changed files appear on GitHub.

0 commit comments

Comments
 (0)