Skip to content

Commit b207bd0

Browse files
Update it.po (#649)
1 parent 5ec6ac3 commit b207bd0

File tree

1 file changed

+39
-39
lines changed
  • frontend/src/locales

1 file changed

+39
-39
lines changed

frontend/src/locales/it.po

Lines changed: 39 additions & 39 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Language: it\n"
99
"Project-Id-Version: \n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 12:37-0800\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-06-27 12:37+0100\n"
1212
"Last-Translator: Albano Battistella <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Italian\n"
1414
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "<0>I webhook notificano istantaneamente i servizi esterni quando si veri
171171

172172
#: src/components/forms/OrganizerForm/index.tsx:51
173173
#~ msgid "⚙️ Default Settings"
174-
#~ msgstr ""
174+
#~ msgstr "⚙️ Impostazioni predefinite"
175175

176176
#: src/components/routes/event/GettingStarted/index.tsx:134
177177
msgid "⚡️ Set up your event"
@@ -203,19 +203,19 @@ msgstr "🎨 Personalizza la pagina del tuo evento"
203203

204204
#: src/components/forms/OrganizerForm/index.tsx:28
205205
#~ msgid "🏢 Basic Details"
206-
#~ msgstr ""
206+
#~ msgstr "🏢 Dettagli di base"
207207

208208
#: src/components/routes/event/GettingStarted/index.tsx:147
209209
msgid "💳 Connect with Stripe"
210210
msgstr "💳 Connetti con Stripe"
211211

212212
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:327
213213
#~ msgid "📅 When is your event?"
214-
#~ msgstr ""
214+
#~ msgstr "📅 Quando si terrà il tuo evento?"
215215

216216
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:310
217217
#~ msgid "📝 Basic Details"
218-
#~ msgstr ""
218+
#~ msgstr "📝 Dettagli di base"
219219

220220
#: src/components/routes/event/GettingStarted/index.tsx:52
221221
#~ msgid "📢 Promote your event"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'ordinamento delle domande. Riprova
765765

766766
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:232
767767
#~ msgid "An event is the gathering or occasion you're organizing. You can add more details later."
768-
#~ msgstr ""
768+
#~ msgstr "Un evento è l'incontro o l'occasione che stai organizzando. Puoi aggiungere ulteriori dettagli in seguito."
769769

770770
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:75
771771
#~ msgid "An event is the gathering or occasion you’re organizing. You can add more details later."
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'ordinamento delle domande. Riprova
777777

778778
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:37
779779
#~ msgid "An organizer is the company or person who is hosting the event. Set up your profile to get started."
780-
#~ msgstr ""
780+
#~ msgstr "Un organizzatore è l'azienda o la persona che ospita l'evento. Configura il tuo profilo per iniziare."
781781

782782
#: src/components/forms/StripeCheckoutForm/index.tsx:40
783783
msgid "An unexpected error occurred."
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Scegli tra combinazioni di colori predefinite"
14651465

14661466
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:293
14671467
#~ msgid "Choose the category that best fits your event to help attendees find it easily."
1468-
#~ msgstr ""
1468+
#~ msgstr "Scegli la categoria più adatta al tuo evento per aiutare i partecipanti a trovarlo facilmente."
14691469

14701470
#: src/components/routes/event/settings.tsx:32
14711471
#: src/components/routes/event/settings.tsx:75
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Il colore deve essere un codice colore esadecimale valido. Esempio: #fff
15621562

15631563
#: src/components/routes/organizer/OrganizerHomepageDesigner/index.tsx:328
15641564
#~ msgid "Color Palette"
1565-
#~ msgstr ""
1565+
#~ msgstr "Tavolozza dei colori"
15661566

15671567
#: src/components/routes/organizer/OrganizerHomepageDesigner/index.tsx:255
15681568
msgid "Color Presets"
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "L'immagine di copertina sarà visualizzata in cima alla pagina dell'orga
18961896

18971897
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:188
18981898
#~ msgid "Crafts"
1899-
#~ msgstr ""
1899+
#~ msgstr "Creazioni"
19001900

19011901
#: src/components/routes/event/attendees.tsx:71
19021902
#: src/components/routes/event/products.tsx:74
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "Data"
21842184

21852185
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:316
21862186
#~ msgid "David Earley's first event"
2187-
#~ msgstr ""
2187+
#~ msgstr "Il primo evento di David Earley"
21882188

21892189
#: src/components/forms/CapaciyAssigmentForm/index.tsx:38
21902190
msgid "Day one capacity"
@@ -2200,27 +2200,27 @@ msgstr "Capacità primo giorno"
22002200

22012201
#: src/components/forms/OrganizerForm/index.tsx:76
22022202
#~ msgid "Default Currency"
2203-
#~ msgstr ""
2203+
#~ msgstr "Valuta predefinita"
22042204

22052205
#: src/components/forms/OrganizerForm/index.tsx:65
22062206
#~ msgid "Default currency for events"
2207-
#~ msgstr ""
2207+
#~ msgstr "Valuta predefinita per gli eventi"
22082208

22092209
#: src/components/forms/OrganizerForm/index.tsx:60
22102210
#~ msgid "Default Settings"
2211-
#~ msgstr ""
2211+
#~ msgstr "Impostazioni predefinite"
22122212

22132213
#: src/components/forms/OrganizerForm/index.tsx:86
22142214
#~ msgid "Default Timezone"
2215-
#~ msgstr ""
2215+
#~ msgstr "Fuso orario predefinito"
22162216

22172217
#: src/components/forms/OrganizerForm/index.tsx:88
22182218
#~ msgid "Default timezone for event schedules"
2219-
#~ msgstr ""
2219+
#~ msgstr "Fuso orario predefinito per la programmazione degli eventi"
22202220

22212221
#: src/components/forms/OrganizerForm/index.tsx:75
22222222
#~ msgid "Default timezone for events"
2223-
#~ msgstr ""
2223+
#~ msgstr "Fuso orario predefinito per gli eventi"
22242224

22252225
#: src/components/common/PromoCodeTable/index.tsx:40
22262226
#: src/components/common/TaxAndFeeList/index.tsx:73
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "Indirizzo Email"
26722672

26732673
#: src/components/forms/OrganizerForm/index.tsx:50
26742674
#~ msgid "Email address for attendee inquiries and communications"
2675-
#~ msgstr ""
2675+
#~ msgstr "Indirizzo email per richieste e comunicazioni dei partecipanti"
26762676

26772677
#: src/components/routes/profile/ManageProfile/index.tsx:77
26782678
msgid "Email change cancelled successfully"
@@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "Data Fine"
27512751

27522752
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:375
27532753
#~ msgid "End Date & Time"
2754-
#~ msgstr ""
2754+
#~ msgstr "Data e ora di fine"
27552755

27562756
#: src/components/modals/CreateEventModal/index.tsx:232
27572757
msgid "End Date & Time (optional)"
@@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "Verifica email non riuscita"
31123112

31133113
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:193
31143114
#~ msgid "Fashion"
3115-
#~ msgstr ""
3115+
#~ msgstr "Moda"
31163116

31173117
#: src/components/forms/TaxAndFeeForm/index.tsx:18
31183118
#: src/components/forms/TaxAndFeeForm/index.tsx:39
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Completamente integrato"
32703270

32713271
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:194
32723272
#~ msgid "Galleries"
3273-
#~ msgstr ""
3273+
#~ msgstr "Gallerie"
32743274

32753275
#: src/components/forms/ProductForm/index.tsx:136
32763276
msgid "General"
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "Tedesco"
32983298

32993299
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:278
33003300
#~ msgid "Get started by choosing what type of event you're organizing. You can always add more details later."
3301-
#~ msgstr ""
3301+
#~ msgstr "Inizia scegliendo il tipo di evento che stai organizzando. Puoi sempre aggiungere ulteriori dettagli in seguito."
33023302

33033303
#: src/components/layouts/AuthLayout/index.tsx:36
33043304
msgid "Get started for free, no subscription fees"
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "GitHub"
33223322

33233323
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:322
33243324
#~ msgid "Give your event a memorable name that clearly describes what it's about."
3325-
#~ msgstr ""
3325+
#~ msgstr "Dai al tuo evento un nome memorabile che descriva chiaramente di cosa si tratta."
33263326

33273327
#: src/components/routes/profile/ConfirmEmailChange/index.tsx:23
33283328
#: src/components/routes/profile/ConfirmEmailChange/index.tsx:42
@@ -4670,7 +4670,7 @@ msgstr "Opzione {i}"
46704670

46714671
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:375
46724672
#~ msgid "optional"
4673-
#~ msgstr ""
4673+
#~ msgstr "opzionale"
46744674

46754675
#: src/components/routes/event/Settings/Sections/PaymentSettings/index.tsx:253
46764676
msgid "Optional additional information to appear on all invoices (e.g., payment terms, late payment fees, return policy)"
@@ -5072,15 +5072,15 @@ msgstr "Importo Percentuale"
50725072

50735073
#: src/components/common/AffiliateTable/index.tsx:84
50745074
msgid "Performance"
5075-
msgstr "Prestazioni"
5075+
msgstr "Prestazione"
50765076

50775077
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:192
50785078
#~ msgid "Performances"
5079-
#~ msgstr ""
5079+
#~ msgstr "Prestazioni"
50805080

50815081
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:183
50825082
#~ msgid "Performing Arts"
5083-
#~ msgstr ""
5083+
#~ msgstr "Arti performative"
50845084

50855085
#: src/components/routes/organizer/Settings/Sections/BasicSettings/index.tsx:97
50865086
msgid "Phone"
@@ -5317,7 +5317,7 @@ msgstr "Colore Primario"
53175317

53185318
#: src/components/forms/OrganizerForm/index.tsx:78
53195319
#~ msgid "Primary currency for ticket pricing"
5320-
#~ msgstr ""
5320+
#~ msgstr "Valuta principale per la determinazione del prezzo dei biglietti"
53215321

53225322
#: src/components/common/WidgetEditor/index.tsx:190
53235323
#: src/components/routes/event/HomepageDesigner/index.tsx:223
@@ -5920,7 +5920,7 @@ msgstr "Seleziona {0}"
59205920

59215921
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:306
59225922
#~ msgid "Select {0} category"
5923-
#~ msgstr ""
5923+
#~ msgstr "Seleziona la categoria {0}"
59245924

59255925
#: src/components/modals/CreateEventModal/index.tsx:186
59265926
#: src/components/routes/event/Settings/Sections/EventDetailsForm/index.tsx:83
@@ -5949,7 +5949,7 @@ msgstr "Seleziona valuta"
59495949

59505950
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:352
59515951
#~ msgid "Select date and time"
5952-
#~ msgstr ""
5952+
#~ msgstr "Seleziona data e ora"
59535953

59545954
#: src/components/modals/CreateEventModal/index.tsx:235
59555955
msgid "Select end date and time"
@@ -6118,7 +6118,7 @@ msgstr "Imposta un prezzo minimo e permetti agli utenti di pagare di più se lo
61186118

61196119
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:344
61206120
#~ msgid "Set the date and time for your event. The end time is optional but recommended."
6121-
#~ msgstr ""
6121+
#~ msgstr "Imposta data e ora per il tuo evento. L'ora di fine è facoltativa ma consigliata."
61226122

61236123
#: src/components/routes/event/Settings/Sections/PaymentSettings/index.tsx:207
61246124
msgid "Set the starting number for invoice numbering. This cannot be changed once invoices have been generated."
@@ -6142,7 +6142,7 @@ msgstr "Metti online il tuo evento"
61426142

61436143
#: src/components/forms/OrganizerForm/index.tsx:63
61446144
#~ msgid "Set your preferred defaults for currency and timezone. These can be changed for individual events."
6145-
#~ msgstr ""
6145+
#~ msgstr "Imposta i tuoi valori predefiniti preferiti per valuta e fuso orario. Puoi modificarli per ogni singolo evento."
61466146

61476147
#: src/components/layouts/Event/index.tsx:98
61486148
#: src/components/layouts/OrganizerLayout/index.tsx:74
@@ -6449,7 +6449,7 @@ msgstr "Stato"
64496449
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:27
64506450
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:255
64516451
#~ msgid "Step 1 of 3"
6452-
#~ msgstr ""
6452+
#~ msgstr "Passaggio 1 di 3"
64536453

64546454
#: src/components/routes/event/Settings/Sections/PaymentSettings/index.tsx:85
64556455
msgid "Stripe"
@@ -7138,7 +7138,7 @@ msgstr "Questo utente non è attivo, poiché non ha accettato il suo invito."
71387138

71397139
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:333
71407140
#~ msgid "This will be the main title that attendees see"
7141-
#~ msgstr ""
7141+
#~ msgstr "Questo sarà il titolo principale che i partecipanti vedranno"
71427142

71437143
#: src/components/routes/organizer/Settings/Sections/BasicSettings/index.tsx:80
71447144
msgid "This will be used for notifications and communication with your users."
@@ -7831,7 +7831,7 @@ msgstr "Cosa sono i Prodotti a Livelli?"
78317831

78327832
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:289
78337833
#~ msgid "What category best describes your event?"
7834-
#~ msgstr ""
7834+
#~ msgstr "Quale categoria descrive meglio il tuo evento?"
78357835

78367836
#: src/components/forms/CheckInListForm/index.tsx:50
78377837
msgid "What date should this check-in list become active?"
@@ -7876,7 +7876,7 @@ msgstr "A che ora arriverai?"
78767876

78777877
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:286
78787878
#~ msgid "What type of event are you organizing?"
7879-
#~ msgstr ""
7879+
#~ msgstr "Che tipo di evento stai organizzando?"
78807880

78817881
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:289
78827882
msgid "What type of event?"
@@ -7948,19 +7948,19 @@ msgstr "Quando i clienti acquistano biglietti, i loro ordini appariranno qui."
79487948

79497949
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:388
79507950
#~ msgid "When does your event end?"
7951-
#~ msgstr ""
7951+
#~ msgstr ""Quando termina il tuo evento?"
79527952

79537953
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:370
79547954
#~ msgid "When does your event start?"
7955-
#~ msgstr ""
7955+
#~ msgstr "Quando inizia il tuo evento?"
79567956

79577957
#: src/components/routes/event/Settings/Sections/PaymentSettings/index.tsx:182
79587958
msgid "When enabled, invoices will be generated for ticket orders. Invoices will sent along with the order confirmation email. Attendees can also download their invoices from the order confirmation page."
79597959
msgstr "Quando abilitato, le fatture verranno generate per gli ordini di biglietti. Le fatture saranno inviate insieme all'email di conferma dell'ordine. I partecipanti possono anche scaricare le loro fatture dalla pagina di conferma dell'ordine."
79607960

79617961
#: src/components/routes/welcome/index.tsx:341
79627962
#~ msgid "When is your event?"
7963-
#~ msgstr ""
7963+
#~ msgstr "Quando si terrà il tuo evento?"
79647964

79657965
#: src/components/routes/event/Settings/Sections/PaymentSettings/index.tsx:141
79667966
msgid "When offline payments are enabled, users will be able to complete their orders and receive their tickets. Their tickets will clearly indicate the order is not paid, and the check-in tool will notify the check-in staff if an order requires payment."

0 commit comments

Comments
 (0)