diff --git a/frontend/src/locales/it.po b/frontend/src/locales/it.po index ccef6a61a..f4935a6e5 100644 --- a/frontend/src/locales/it.po +++ b/frontend/src/locales/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-29 20:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-09 18:37+0200\n" "Last-Translator: Albano Battistella \n" "Language-Team: Italian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "{0}/{1} registrati" #: src/components/common/EventCard/index.tsx:123 msgid "{availableCount} of {totalCount} available" -msgstr "" +msgstr "{availableCount} di {totalCount} disponibile" #: src/components/common/Countdown/index.tsx:68 msgid "{days} days, {hours} hours, {minutes} minutes, and {seconds} seconds" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Primo evento di {organizerName}" #: src/components/common/EventCard/index.tsx:119 msgid "{totalCount} ticket types" -msgstr "" +msgstr "{totalCount} tipi di biglietto" #: src/components/routes/organizer/Settings/Sections/BasicSettings/index.tsx:98 msgid "+1 234 567 890" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "<0>Inserisci il prezzo escluse tasse e commissioni.<1>Tasse e commis #: src/components/common/CapacityAssignmentList/index.tsx:47 msgid "<0>Set a single total attendance limit that applies to multiple ticket types at once.<1>For example, if you link a <2>Day Pass and a <3>Full Weekend ticket, they will both draw from the same pool of spots. Once the limit is reached, all linked tickets automatically stop selling." -msgstr "" +msgstr "<0>Imposta un unico limite di presenze totale che si applichi a più tipi di biglietto contemporaneamente.<1>Ad esempio, se colleghi un <2>Pass Giornaliero e un biglietto <3>Weekend Completo, entrambi verranno estratti dallo stesso gruppo di posti. Una volta raggiunto il limite, la vendita di tutti i biglietti collegati verrà interrotta automaticamente." #: src/components/forms/ProductForm/index.tsx:326 msgid "<0>The number of products available for this product<1>This value can be overridden if there are <2>Capacity Limits associated with this product." @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "1 biglietto" #: src/components/common/EventCard/index.tsx:119 msgid "1 ticket type" -msgstr "" +msgstr "1 tipo di biglietto" #: src/components/routes/event/Settings/Sections/LocationSettings/index.tsx:123 #: src/components/routes/organizer/Settings/Sections/AddressSettings/index.tsx:81 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Accetta pagamenti con carta di credito tramite Stripe" #: src/components/routes/auth/AcceptInvitation/index.tsx:86 msgid "Accept invitation" -msgstr "" +msgstr "Accetta invito" #: src/components/routes/auth/AcceptInvitation/index.tsx:159 msgid "Accept Invitation" @@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "Account già connesso!" #: src/components/modals/EditAccountConfigurationModal/index.tsx:70 msgid "Account configuration updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Configurazione dell'account aggiornata con successo" #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:87 msgid "Account Information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni sull'account" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/AccountSettings/index.tsx:62 msgid "Account Name" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Nome Account" #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:58 msgid "Account not found" -msgstr "" +msgstr "Account non trovato" #: src/components/common/GlobalMenu/index.tsx:45 #: src/components/routes/account/ManageAccount/index.tsx:19 @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Quasi fatto! Stiamo solo aspettando che il tuo pagamento venga elaborato #: src/components/routes/auth/Register/index.tsx:67 msgid "Already have an account? <0>{0}" -msgstr "" +msgstr "Hai già un account? <0>{0}" #: src/components/modals/RefundOrderModal/index.tsx:85 msgid "Already Refunded" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Aspetto" #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:140 msgid "Application Fees Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurazione delle commissioni di iscrizione" #: src/components/routes/product-widget/SelectProducts/index.tsx:554 msgid "applied" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo affiliato? Questa azione non può e #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:35 msgid "Are you sure you want to delete this configuration? This may affect accounts using it." -msgstr "" +msgstr "Vuoi davvero eliminare questa configurazione? Ciò potrebbe influire sugli account che la utilizzano." #: src/components/common/PromoCodeTable/index.tsx:37 msgid "Are you sure you want to delete this promo code?" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Chiedi una volta per prodotto" #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:143 msgid "Assigned Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurazione assegnata" #: src/components/modals/CreateWebhookModal/index.tsx:33 msgid "At least one event type must be selected" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Deve essere selezionato almeno un tipo di evento" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsForm.tsx:100 msgid "Attempts" -msgstr "" +msgstr "Tentativi" #: src/components/routes/organizer/Reports/index.tsx:36 msgid "Attendance and check-in rates across all events" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Partecipanti Esportati" #: src/components/common/EventCard/index.tsx:224 msgid "Attendees registered" -msgstr "" +msgstr "Partecipanti registrati" #: src/components/routes/event/EventDashboard/index.tsx:270 msgid "Attendees Registered" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Awesome Organizer Srl." #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:78 msgid "Back to Accounts" -msgstr "" +msgstr "Torna a Account" #: src/components/forms/StripeCheckoutForm/index.tsx:108 #: src/components/routes/product-widget/CollectInformation/index.tsx:323 @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Informazioni di base" #: src/components/layouts/AuthLayout/index.tsx:51 msgid "Beautiful checkout experience on any device" -msgstr "" +msgstr "Bellissima esperienza di pagamento su qualsiasi dispositivo" #: src/components/routes/event/GettingStarted/index.tsx:92 msgid "Before your event can go live, there are a few things you need to do. Complete all the steps below to get started." @@ -1094,16 +1094,16 @@ msgstr "Business" #: src/components/modals/EditAccountVatSettingsModal/index.tsx:147 msgid "Business Address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo aziendale" #: src/components/modals/EditAccountVatSettingsModal/index.tsx:148 msgid "Business address for VAT purposes" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo aziendale ai fini IVA" #: src/components/modals/EditAccountVatSettingsModal/index.tsx:140 #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:211 msgid "Business Name" -msgstr "" +msgstr "Nome dell'azienda" #: src/components/common/EmailTemplateEditor/CTAConfiguration.tsx:27 msgid "Button Label" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Impossibile effettuare il check-in (Annullato)" #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:31 msgid "Cannot delete the system default configuration" -msgstr "" +msgstr "Impossibile eliminare la configurazione predefinita del sistema" #: src/components/forms/CapaciyAssigmentForm/index.tsx:42 msgid "Capacity" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Completa il pagamento per assicurarti i biglietti." #: src/components/routes/auth/AcceptInvitation/index.tsx:87 msgid "Complete your profile to join the team." -msgstr "" +msgstr "Completa il tuo profilo per unirti al team." #: src/components/common/OrdersTable/index.tsx:405 #: src/components/modals/SendMessageModal/index.tsx:220 @@ -1575,28 +1575,28 @@ msgstr "Centro congressi" #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:36 msgid "Configuration assigned successfully" -msgstr "" +msgstr "Configurazione assegnata con successo" #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:181 msgid "Configuration created successfully" -msgstr "" +msgstr "Configurazione creata con successo" #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:37 msgid "Configuration deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Configurazione eliminata correttamente" #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:70 msgid "Configuration names are visible to end users. The \"Fixed Fee\" and \"Percentage Fee\" are application fees charged in USD on all transactions." -msgstr "" +msgstr "I nomi delle configurazioni sono visibili agli utenti finali. La \"Commissione fissa\" e la \"Commissione percentuale\" sono commissioni di applicazione addebitate in USD su tutte le transazioni." #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:181 msgid "Configuration updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Configurazione aggiornata con successo" #: src/components/layouts/Admin/index.tsx:18 #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:60 msgid "Configurations" -msgstr "" +msgstr "Configurazioni" #: src/components/routes/event/Settings/index.tsx:105 msgid "Configure event details, location, checkout options, and email notifications." @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Conferma Cambio Email" #: src/components/routes/auth/ResetPassword/index.tsx:71 msgid "Confirm new password" -msgstr "" +msgstr "Conferma la nuova password" #: src/components/routes/profile/ManageProfile/index.tsx:201 msgid "Confirm New Password" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Crea un widget personalizzato per vendere biglietti sul tuo sito." #: src/components/routes/auth/AcceptInvitation/index.tsx:127 msgid "Create a password" -msgstr "" +msgstr "Crea una password" #: src/components/modals/CreateCapacityAssignmentModal/index.tsx:59 msgid "Create a Product" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "Crea Lista di Check-In" #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:192 #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:240 msgid "Create Configuration" -msgstr "" +msgstr "Crea configurazione" #: src/components/common/EmailTemplateSettings/EmailTemplateSettingsBase.tsx:302 msgid "Create custom email templates for this event that override the organizer defaults" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "Crea nuovo" #: src/components/routes/auth/ResetPassword/index.tsx:57 msgid "Create new password" -msgstr "" +msgstr "Crea una nuova password" #: src/components/common/GlobalMenu/index.tsx:76 #: src/components/modals/CreateEventModal/index.tsx:138 @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "Crea il tuo evento" #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:96 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Creato" #: src/components/routes/welcome/index.tsx:407 msgid "Creating Event..." @@ -2091,11 +2091,11 @@ msgstr "Processore di pagamenti attuale" #: src/components/modals/EditAccountVatSettingsModal/index.tsx:156 msgid "Current VAT number is validated" -msgstr "" +msgstr "Il numero di partita IVA corrente è convalidato" #: src/components/modals/EditAccountVatSettingsModal/index.tsx:157 msgid "Current VAT number validation failed" -msgstr "" +msgstr "Convalida della partita IVA corrente non riuscita" #: src/components/common/ProductsTable/SortableProduct/index.tsx:102 msgid "Currently available for purchase" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "Attualmente disponibile per l'acquisto" #: src/components/layouts/AuthLayout/index.tsx:45 msgid "Custom Branding" -msgstr "" +msgstr "Branding personalizzato" #: src/components/routes/event/Settings/Sections/LocationSettings/index.tsx:159 msgid "Custom Maps URL" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "Dashboard" #: src/components/layouts/AuthLayout/index.tsx:60 msgid "Data Ownership" -msgstr "" +msgstr "Proprietà dei dati" #: src/components/common/AdminOrdersTable/index.tsx:90 #: src/components/common/OrderDetails/index.tsx:39 @@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "Capacità primo giorno" #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:65 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predefinito" #: src/components/routes/organizer/Settings/Sections/EventDefaults/index.tsx:79 msgid "Default attendee information collection" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Non dimenticare!" #: src/components/routes/auth/Login/index.tsx:81 msgid "Don't have an account? <0>Sign up" -msgstr "" +msgstr ""Non hai un account? <0>Registrati #: src/components/common/ProductsTable/SortableProduct/index.tsx:294 msgid "Donation" @@ -2489,11 +2489,11 @@ msgstr "es., Acquista biglietti, Registrati ora" #: src/components/modals/SendMessageModal/index.tsx:235 msgid "e.g., Important update about your tickets" -msgstr "" +msgstr "ad esempio, Aggiornamento importante sui tuoi biglietti" #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:207 msgid "e.g., Standard, Premium, Enterprise" -msgstr "" +msgstr "ad esempio, Standard, Premium, Enterprise" #: src/components/forms/ProductForm/index.tsx:86 msgid "Early bird" @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "Modifica Risposta" #: src/components/modals/EditAccountConfigurationModal/index.tsx:85 msgid "Edit Application Fees" -msgstr "" +msgstr "Modifica le commissioni di iscrizione" #: src/components/common/CapacityAssignmentList/index.tsx:143 msgid "Edit Capacity" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "Modifica Codice" #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:192 msgid "Edit Configuration" -msgstr "" +msgstr "Modifica configurazione" #: src/components/modals/EditOrganizerModal/index.tsx:63 msgid "Edit Organizer" @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Modifica Utente" #: src/components/modals/EditAccountVatSettingsModal/index.tsx:111 msgid "Edit VAT Settings" -msgstr "" +msgstr "Modifica impostazioni IVA" #: src/components/common/WebhookTable/index.tsx:104 msgid "Edit webhook" @@ -2799,11 +2799,11 @@ msgstr "Inserisci un importo escluse tasse e commissioni." #: src/components/modals/EditAccountVatSettingsModal/index.tsx:149 msgid "Enter business address" -msgstr "" +msgstr "Inserisci l'indirizzo aziendale" #: src/components/modals/EditAccountVatSettingsModal/index.tsx:142 msgid "Enter business name" -msgstr "" +msgstr "Inserisci il nome dell'azienda" #: src/components/common/EmailTemplateEditor/EmailTemplateEditor.tsx:128 msgid "Enter email subject..." @@ -2811,11 +2811,11 @@ msgstr "Inserisci l'oggetto dell'email..." #: src/components/routes/auth/ResetPassword/index.tsx:65 msgid "Enter new password" -msgstr "" +msgstr "Inserisci la nuova password" #: src/components/modals/EditAccountVatSettingsModal/index.tsx:124 msgid "Enter the VAT number including country code" -msgstr "" +msgstr "Inserisci il numero di partita IVA comprensivo di codice paese" #: src/components/forms/AffiliateForm/index.tsx:39 msgid "Enter unique affiliate code" @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Inserisci la tua email" #: src/components/routes/auth/ForgotPassword/index.tsx:58 msgid "Enter your email and we'll send you instructions to reset your password." -msgstr "" +msgstr "Inserisci la tua email e ti invieremo le istruzioni per reimpostare la password" #: src/components/common/ContactOrganizerModal/index.tsx:74 msgid "Enter your name" @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "Inserisci il tuo nome" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsForm.tsx:217 msgid "Enter your VAT number including the country code, without spaces (e.g., IE1234567A, DE123456789)" -msgstr "" +msgstr "Inserisci il tuo numero di partita IVA, incluso il codice del paese, senza spazi (ad esempio, IE1234567A, DE123456789)" #: src/components/common/OrdersTable/index.tsx:105 #: src/components/layouts/Checkout/index.tsx:90 @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Dettagli della sede e della location dell'evento" #: src/components/layouts/AuthLayout/index.tsx:83 msgid "Event Management Platform" -msgstr "" +msgstr "Piattaforma di gestione degli eventi" #: src/components/routes/welcome/index.tsx:349 msgid "Event name" @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "Impossibile abbandonare l'ordine. Riprova." #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:37 msgid "Failed to assign configuration" -msgstr "" +msgstr "Impossibile assegnare la configurazione" #: src/components/common/AttendeeTable/index.tsx:103 msgid "Failed to cancel attendee" @@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "Creazione affiliato non riuscita" #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:185 msgid "Failed to create configuration" -msgstr "" +msgstr "Impossibile creare la configurazione" #: src/components/common/EmailTemplateSettings/EmailTemplateSettingsBase.tsx:176 #: src/components/common/EmailTemplateSettings/EmailTemplateSettingsBase.tsx:179 @@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "Impossibile creare il modello" #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:38 msgid "Failed to delete configuration" -msgstr "" +msgstr "Impossibile eliminare la configurazione" #: src/components/common/QuestionsTable/index.tsx:203 msgid "Failed to delete question" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "Impossibile interrompere l'impersonificazione. Riprova." #: src/components/modals/EditAccountConfigurationModal/index.tsx:77 msgid "Failed to update account configuration" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aggiornare la configurazione dell'account" #: src/components/modals/EditAffiliateModal/index.tsx:70 msgid "Failed to update affiliate" @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "Impossibile aggiornare la risposta." #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:185 msgid "Failed to update configuration" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aggiornare la configurazione" #: src/components/common/QuestionsTable/index.tsx:374 msgid "Failed to update setting" @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "Impossibile aggiornare l'impostazione" #: src/components/modals/EditAccountVatSettingsModal/index.tsx:103 msgid "Failed to update VAT settings" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aggiornare le impostazioni IVA" #: src/components/common/Editor/Controls/InsertImageControl/index.tsx:66 msgid "Failed to upload image." @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "Festival" #: src/components/common/ImageUploadDropzone/index.tsx:58 msgid "File is too large. Maximum size is 5MB." -msgstr "" +msgstr "Il file è troppo grande. La dimensione massima è 5 MB." #: src/components/routes/product-widget/CollectInformation/index.tsx:439 #: src/components/routes/product-widget/CollectInformation/index.tsx:459 @@ -3372,26 +3372,26 @@ msgstr "Importo fisso" #: src/components/modals/EditAccountConfigurationModal/index.tsx:89 msgid "Fixed Fee" -msgstr "" +msgstr "Tariffa fissa" #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:155 #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:86 #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:213 msgid "Fixed Fee (USD)" -msgstr "" +msgstr "Commissione fissa (USD)" #: src/components/modals/EditAccountConfigurationModal/index.tsx:90 msgid "Fixed fee amount in {currencyCode}" -msgstr "" +msgstr "Importo fisso della commissione in {currencyCode}" #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:214 msgid "Fixed fee charged per transaction in USD" -msgstr "" +msgstr "Commissione fissa addebitata per transazione in USD" #: src/components/modals/EditAccountConfigurationModal/index.tsx:40 #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:160 msgid "Fixed fee must be 0 or greater" -msgstr "" +msgstr "La tariffa fissa deve essere pari o superiore a 0" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/index.tsx:274 msgid "Fixed Fee:" @@ -3479,11 +3479,11 @@ msgstr "Indicazioni stradali" #: src/components/layouts/AuthLayout/index.tsx:36 msgid "Get paid immediately via Stripe Connect" -msgstr "" +msgstr "Ricevi il pagamento immediatamente tramite Stripe Connect" #: src/components/routes/auth/Register/index.tsx:65 msgid "Get started" -msgstr "" +msgstr "Iniziare" #: src/components/layouts/EventHomepage/index.tsx:591 msgid "Get Tickets" @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgstr "Google Calendar" #: src/components/common/EventCard/index.tsx:230 msgid "Gross revenue" -msgstr "" +msgstr "Ricavi lordi" #: src/components/routes/organizer/Reports/EventsPerformanceReport/index.tsx:73 msgid "Gross Revenue" @@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr "Nascondi pagina di introduzione" #: src/components/forms/ProductForm/index.tsx:376 msgid "Hide Options" -msgstr "" +msgstr "Nascondi opzioni" #: src/components/forms/ProductForm/index.tsx:471 msgid "Hide product after sale end date" @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "Accetto i <0>termini e condizioni" #: src/components/modals/SendMessageModal/index.tsx:250 msgid "I confirm this is a transactional message related to this event" -msgstr "" +msgstr "Confermo che questo è un messaggio transazionale relativo a questo evento" #: src/components/routes/product-widget/SelectProducts/index.tsx:353 msgid "If a new tab did not open automatically, please click the button below to continue to checkout." @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr "Se non hai richiesto questa modifica, cambia immediatamente la tua passw #: src/components/routes/auth/ForgotPassword/index.tsx:44 msgid "If you have an account with us, you will receive an email with instructions on how to reset your password." -msgstr "" +msgstr "Se hai un account con noi, riceverai un'e-mail con le istruzioni su come reimpostare la tua password." #: src/components/common/ImageUploadDropzone/index.tsx:124 msgid "Image deleted successfully" @@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr "Instagram" #: src/components/layouts/AuthLayout/index.tsx:35 msgid "Instant Payouts" -msgstr "" +msgstr "Pagamenti immediati" #: src/components/layouts/Event/index.tsx:121 msgid "Integrations" @@ -3886,7 +3886,7 @@ msgstr "Integrazioni" #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:206 msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Non valido" #: src/components/common/ContactOrganizerModal/index.tsx:35 msgid "Invalid email" @@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr "Formato email non valido" #: src/components/common/ImageUploadDropzone/index.tsx:61 msgid "Invalid file type. Please upload an image." -msgstr "" +msgstr "Tipo di file non valido. Carica un'immagine." #: src/components/common/EmailTemplateSettings/EmailTemplateSettingsBase.tsx:138 #: src/components/common/EmailTemplateSettings/EmailTemplateSettingsBase.tsx:169 @@ -3908,7 +3908,7 @@ msgstr "Sintassi Liquid non valida. Correggila e riprova." #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsForm.tsx:157 msgid "Invalid VAT number format" -msgstr "" +msgstr "Formato del numero di partita IVA non valido" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/Users/index.tsx:39 msgid "Invitation resent!" @@ -3932,7 +3932,7 @@ msgstr "Invita membri del team" #: src/components/layouts/AuthLayout/index.tsx:56 msgid "Invite unlimited team members with custom roles" -msgstr "" +msgstr "Invita un numero illimitato di membri del team con ruoli personalizzati" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/Users/index.tsx:144 msgid "Invite User" @@ -3969,7 +3969,7 @@ msgstr "L'IVA irlandese al 23% sarà applicata alle commissioni della piattaform #: src/components/modals/EditAccountVatSettingsModal/index.tsx:116 msgid "Is this account VAT registered in the EU?" -msgstr "" +msgstr "Questo account è registrato ai fini IVA nell'UE?" #: src/components/common/LanguageSwitcher/index.tsx:24 msgid "Italian" @@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr "Lascia vuoto per utilizzare la parola predefinita \"Fattura\"" #: src/components/modals/EditAccountVatSettingsModal/index.tsx:141 msgid "Legal business name for VAT purposes" -msgstr "" +msgstr "Ragione sociale legale ai fini IVA" #: src/components/common/ThemeColorControls/index.tsx:84 msgid "Light" @@ -4357,11 +4357,11 @@ msgstr "Impostazioni Varie" #: src/components/layouts/AuthLayout/index.tsx:50 msgid "Mobile Optimized" -msgstr "" +msgstr "Ottimizzato per dispositivi mobili" #: src/components/layouts/AuthLayout/index.tsx:31 msgid "Mobile scanner with offline support and real-time tracking" -msgstr "" +msgstr "Scanner mobile con supporto offline e tracciamento in tempo reale" #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:106 msgid "Multi line text box" @@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr "Il nome è obbligatorio" #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:157 msgid "Name must be less than 255 characters" -msgstr "" +msgstr "Il nome deve contenere meno di 255 caratteri" #: src/components/common/Editor/Controls/InsertLiquidVariableControl.tsx:34 #: src/components/common/Editor/Controls/InsertLiquidVariableControl.tsx:68 @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "Vita notturna" #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:194 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsForm.tsx:204 msgid "No - I'm an individual or non-VAT registered business" @@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr "Nessuna lista di check-in disponibile per questo evento." #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:116 msgid "No configurations found" -msgstr "" +msgstr "Nessuna configurazione trovata" #: src/components/common/ReportTable/index.tsx:218 msgid "No data available" @@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr "Nessuna domanda d'ordine ancora" #: src/components/common/AdminOrdersTable/index.tsx:20 msgid "No orders found" -msgstr "" +msgstr "Nessun ordine trovato" #: src/components/common/OrdersTable/index.tsx:459 msgid "No orders to show" @@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr "Nessun utente trovato" #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:225 msgid "No VAT settings configured" -msgstr "" +msgstr "Nessuna impostazione IVA configurata" #: src/components/modals/WebhookLogsModal/index.tsx:180 msgid "No webhook events have been recorded for this endpoint yet. Events will appear here once they are triggered." @@ -4957,7 +4957,7 @@ msgstr "L'ordine è stato annullato e il proprietario dell'ordine è stato avvis #: src/components/common/AdminOrdersTable/index.tsx:65 msgid "Order ID" -msgstr "" +msgstr "ID ordine" #: src/components/common/Editor/Controls/InsertLiquidVariableControl.tsx:28 msgid "Order Is Awaiting Offline Payment" @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgstr "Limiti degli ordini" #: src/components/forms/ProductForm/index.tsx:384 msgid "Order limits set" -msgstr "" +msgstr "Limiti di ordine impostati" #: src/components/common/Editor/Controls/InsertLiquidVariableControl.tsx:29 msgid "Order Locale" @@ -5213,7 +5213,7 @@ msgstr "Prodotto a Pagamento" #: src/components/layouts/AuthLayout/index.tsx:26 msgid "Paid, free, tiered pricing, and donation-based tickets" -msgstr "" +msgstr "Biglietti a pagamento, gratuiti, a prezzi differenziati e basati su donazioni" #: src/components/modals/RefundOrderModal/index.tsx:109 msgid "Partial refund" @@ -5399,23 +5399,23 @@ msgstr "Importo Percentuale" #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:90 #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:224 msgid "Percentage Fee" -msgstr "" +msgstr "percentuale Commissione" #: src/components/modals/EditAccountConfigurationModal/index.tsx:100 msgid "Percentage fee (0-100%)" -msgstr "" +msgstr "Percentuale commissione (0-100%)" #: src/components/modals/EditAccountConfigurationModal/index.tsx:46 msgid "Percentage fee must be between 0 and 100" -msgstr "" +msgstr "La percentuale di commissione deve essere compresa tra 0 e 100" #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:162 msgid "Percentage must be between 0 and 100" -msgstr "" +msgstr "La percentuale deve essere compresa tra 0 e 100" #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:225 msgid "Percentage of transaction amount" -msgstr "" +msgstr "Percentuale dell'importo della transazione" #: src/components/common/AffiliateTable/index.tsx:84 msgid "Performance" @@ -5781,7 +5781,7 @@ msgstr "Solo promo" #: src/components/modals/SendMessageModal/index.tsx:292 msgid "Promotional emails may result in account suspension" -msgstr "" +msgstr "Le email promozionali potrebbero comportare la sospensione dell'account" #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:189 msgid "" @@ -5809,7 +5809,7 @@ msgstr "Codice QR" #: src/components/layouts/AuthLayout/index.tsx:30 msgid "QR Code Check-in" -msgstr "" +msgstr "Check-in tramite codice QR" #: src/components/forms/ProductForm/index.tsx:93 #: src/components/forms/ProductForm/index.tsx:324 @@ -5859,7 +5859,7 @@ msgstr "Pronto per l'aggiornamento? Ci vogliono solo pochi minuti." #: src/components/layouts/AuthLayout/index.tsx:40 msgid "Real-Time Analytics" -msgstr "" +msgstr "Analytics in tempo reale" #: src/components/routes/organizer/OrganizerDashboard/index.tsx:265 msgid "Recent Orders" @@ -5871,7 +5871,7 @@ msgstr "Destinatario" #: src/components/modals/SendMessageModal/index.tsx:184 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Destinatari" #: src/components/routes/event/EventDashboard/index.tsx:130 msgid "Reconnect Stripe →" @@ -6043,7 +6043,7 @@ msgstr "Reimposta password" #: src/components/routes/auth/ResetPassword/index.tsx:75 msgid "Resetting..." -msgstr "" +msgstr "Reimpostazione in corso..." #: src/components/common/EventCard/index.tsx:146 msgid "Restore event" @@ -6099,11 +6099,11 @@ msgstr "Periodo di vendita" #: src/components/forms/ProductForm/index.tsx:385 msgid "Sale period set" -msgstr "" +msgstr "Periodo di vendita stabilito" #: src/components/forms/ProductForm/index.tsx:387 msgid "Sale period, order limits, visibility" -msgstr "" +msgstr "Periodo di vendita, limiti di ordine, visibilità" #: src/components/forms/ProductForm/index.tsx:99 #: src/components/forms/ProductForm/index.tsx:455 @@ -6175,7 +6175,7 @@ msgstr "Salva Modifiche" #: src/components/modals/EditAccountConfigurationModal/index.tsx:115 msgid "Save Configuration" -msgstr "" +msgstr "Salva configurazione" #: src/components/modals/EditOrganizerModal/index.tsx:70 msgid "Save Organizer" @@ -6250,7 +6250,7 @@ msgstr "Cerca per nome..." #: src/components/routes/admin/Orders/index.tsx:47 msgid "Search by order ID, customer name, or email..." -msgstr "" +msgstr "Cerca per ID ordine, nome cliente o email..." #: src/components/routes/event/messages.tsx:36 msgid "Search by subject or content..." @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr "Seleziona una categoria" #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:148 msgid "Select a configuration" -msgstr "" +msgstr "Seleziona una configurazione" #: src/components/common/AdminUsersTable/index.tsx:100 msgid "Select Account" @@ -6312,7 +6312,7 @@ msgstr "Seleziona un organizzatore per visualizzare la sua dashboard e gli event #: src/components/modals/SendMessageModal/index.tsx:186 msgid "Select attendee group" -msgstr "" +msgstr "Seleziona il gruppo di partecipanti" #: src/components/common/AttendeeCheckInTable/QrScannerControls.tsx:47 msgid "Select Camera" @@ -6324,7 +6324,7 @@ msgstr "Seleziona categoria..." #: src/components/modals/EditAccountVatSettingsModal/index.tsx:133 msgid "Select country" -msgstr "" +msgstr "Seleziona il paese" #: src/components/forms/OrganizerForm/index.tsx:50 msgid "Select currency" @@ -6381,7 +6381,7 @@ msgstr "Seleziona stato" #: src/components/modals/EditAccountVatSettingsModal/index.tsx:132 msgid "Select the country where VAT is registered" -msgstr "" +msgstr "Seleziona il paese in cui è registrata l'IVA" #: src/components/modals/CreateAttendeeModal/index.tsx:161 msgid "Select Ticket" @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr "Seleziona fuso orario" #: src/components/modals/SendMessageModal/index.tsx:185 msgid "Select which attendees should receive this message" -msgstr "" +msgstr "Seleziona quali partecipanti devono ricevere questo messaggio" #: src/components/forms/WebhookForm/index.tsx:123 msgid "Select which events will trigger this webhook" @@ -6412,7 +6412,7 @@ msgstr "Seleziona quali eventi attiveranno questo webhook" #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:144 msgid "Select which fee configuration applies to this account. Fees are always in USD." -msgstr "" +msgstr "Seleziona la configurazione tariffaria da applicare a questo conto. Le commissioni sono sempre in USD." #: src/components/forms/ProductForm/index.tsx:404 msgid "Select..." @@ -6433,7 +6433,7 @@ msgstr "Invia un messaggio" #: src/components/modals/SendMessageModal/index.tsx:278 msgid "Send as test" -msgstr "" +msgstr "Invia come prova" #: src/components/routes/event/messages.tsx:32 msgid "Send emails to attendees and view your message history." @@ -6441,7 +6441,7 @@ msgstr "Invia email ai partecipanti e visualizza la cronologia dei messaggi." #: src/components/modals/SendMessageModal/index.tsx:285 msgid "Send me a copy" -msgstr "" +msgstr "Inviami una copia" #: src/components/common/ContactOrganizerModal/index.tsx:112 #: src/components/modals/SendMessageModal/index.tsx:261 @@ -6463,7 +6463,7 @@ msgstr "Invia email di notifica rimborso" #: src/components/routes/auth/ForgotPassword/index.tsx:70 msgid "Send reset link" -msgstr "" +msgstr "Invia link di reimpostazione" #: src/components/modals/SendMessageModal/index.tsx:261 msgid "Send Test" @@ -6471,7 +6471,7 @@ msgstr "Invia Test" #: src/components/routes/auth/ForgotPassword/index.tsx:70 msgid "Sending..." -msgstr "" +msgstr "Invio in corso..." #: src/components/common/EmailTemplateSettings/EmailTemplateSettingsBase.tsx:199 msgid "Sent to customers when they place an order" @@ -6988,7 +6988,7 @@ msgstr "Cambia organizzatore" #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:81 msgid "System Default" -msgstr "" +msgstr "Predefinito del sistema" #: src/components/forms/ProductForm/index.tsx:275 msgid "T-shirt" @@ -7057,15 +7057,15 @@ msgstr "Tasse e Commissioni" #: src/components/forms/ProductForm/index.tsx:383 msgid "Taxes configured" -msgstr "" +msgstr "Imposte configurate" #: src/components/forms/ProductForm/index.tsx:376 msgid "Taxes, Fees, Visibility, Sale Period, Product Highlight & Order Limits" -msgstr "" +msgstr "Tasse, commissioni, visibilità, periodo di vendita, evidenziazione del prodotto & limiti degli ordini" #: src/components/layouts/AuthLayout/index.tsx:55 msgid "Team Management" -msgstr "" +msgstr "Gestione del team" #: src/constants/eventCategories.ts:18 msgid "Tech" @@ -7219,7 +7219,7 @@ msgstr "Il titolo dell'evento che verrà visualizzato nei risultati dei motori d #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsForm.tsx:87 msgid "The VAT number could not be validated. Please check the number and try again." -msgstr "" +msgstr "Impossibile convalidare il numero di partita IVA. Controlla il numero e riprova." #: src/constants/eventCategories.ts:10 msgid "Theater" @@ -7344,7 +7344,7 @@ msgstr "Questo messaggio sarà mostrato solo se l'ordine è completato con succe #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:206 msgid "This name is visible to end users" -msgstr "" +msgstr "Questo nome è visibile agli utenti finali" #: src/components/forms/StripeCheckoutForm/index.tsx:95 msgid "This order has already been paid." @@ -7588,7 +7588,7 @@ msgstr "SUGGERIMENTO" #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:170 msgid "To edit configurations, go to the Configurations section in the admin menu." -msgstr "" +msgstr "Per modificare le configurazioni, vai alla sezione Configurazioni nel menu di amministrazione." #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/index.tsx:660 msgid "To receive credit card payments, you need to connect your Stripe account. Stripe is our payment processing partner that ensures secure transactions and timely payouts." @@ -7670,7 +7670,7 @@ msgstr "Utenti Totali" #: src/components/layouts/AuthLayout/index.tsx:41 msgid "Track sales, revenue, and attendance with detailed reports" -msgstr "" +msgstr "Tieni traccia delle vendite, dei ricavi e delle presenze con report dettagliati" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/index.tsx:262 msgid "Transaction Fee:" @@ -7943,15 +7943,15 @@ msgstr "UTC" #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:206 msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Valido" #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:204 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Convalidato" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsForm.tsx:71 msgid "Validating your VAT number..." -msgstr "" +msgstr "Convalida della tua partita IVA..." #: src/components/forms/TaxAndFeeForm/index.tsx:62 msgid "VAT" @@ -7960,7 +7960,7 @@ msgstr "IVA" #: src/components/modals/EditAccountVatSettingsModal/index.tsx:131 #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:217 msgid "VAT Country" -msgstr "" +msgstr "Paese IVA" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/index.tsx:30 msgid "VAT Information" @@ -7978,29 +7978,29 @@ msgstr "Numero di partita IVA" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsForm.tsx:24 msgid "VAT number must not contain spaces" -msgstr "" +msgstr "Il numero di partita IVA non deve contenere spazi" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsForm.tsx:32 msgid "VAT number must start with a 2-letter country code followed by 8-15 alphanumeric characters (e.g., DE123456789)" -msgstr "" +msgstr "Il numero di partita IVA deve iniziare con un codice paese di 2 lettere seguito da 8-15 caratteri alfanumerici (ad es., DE123456789)" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsForm.tsx:55 #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsForm.tsx:171 msgid "VAT number validated successfully" -msgstr "" +msgstr "Partita IVA convalidata con successo" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsForm.tsx:84 msgid "VAT number validation failed" -msgstr "" +msgstr "Convalida della partita IVA non riuscita" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsForm.tsx:173 msgid "VAT number validation failed. Please check your VAT number." -msgstr "" +msgstr "Convalida della partita IVA non riuscita. Controlla la tua partita IVA." #: src/components/modals/EditAccountVatSettingsModal/index.tsx:115 #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:192 msgid "VAT Registered" -msgstr "" +msgstr "Partita IVA registrata" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/index.tsx:44 #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsModal.tsx:18 @@ -8009,7 +8009,7 @@ msgstr "Informazioni di registrazione IVA" #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:178 msgid "VAT Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni IVA" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsForm.tsx:169 #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsForm.tsx:177 @@ -8018,11 +8018,11 @@ msgstr "Impostazioni IVA salvate con successo" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsForm.tsx:175 msgid "VAT settings saved. We're validating your VAT number in the background." -msgstr "" +msgstr "Impostazioni IVA salvate. Stiamo convalidando il tuo numero di partita IVA in background." #: src/components/modals/EditAccountVatSettingsModal/index.tsx:96 msgid "VAT settings updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni IVA aggiornate con successo" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/index.tsx:32 msgid "VAT Treatment for Platform Fees" @@ -8034,7 +8034,7 @@ msgstr "Trattamento IVA per le commissioni della piattaforma: Le imprese registr #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsForm.tsx:96 msgid "VAT validation service temporarily unavailable" -msgstr "" +msgstr "Servizio di convalida IVA temporaneamente non disponibile" #: src/components/routes/event/Settings/Sections/LocationSettings/index.tsx:116 msgid "Venue Name" @@ -8079,7 +8079,7 @@ msgstr "Visualizza Dettagli Partecipante" #: src/components/common/AdminAccountsTable/index.tsx:65 msgid "View Details" -msgstr "" +msgstr "Visualizza dettagli" #: src/components/common/AdminEventsTable/index.tsx:153 #: src/components/routes/admin/Dashboard/index.tsx:157 @@ -8172,7 +8172,7 @@ msgstr "In attesa di pagamento" #: src/components/routes/admin/Configurations/index.tsx:198 msgid "Warning: This is the system default configuration. Changes will affect all accounts that don't have a specific configuration assigned." -msgstr "" +msgstr "Attenzione: questa è la configurazione predefinita del sistema. Le modifiche interesseranno tutti gli account a cui non è assegnata una configurazione specifica." #: src/components/routes/product-widget/PaymentReturn/index.tsx:77 msgid "We could not process your payment. Please try again or contact support." @@ -8225,7 +8225,7 @@ msgstr "Non siamo riusciti a confermare il tuo pagamento. Riprova o contatta l'a #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsForm.tsx:99 msgid "We were unable to validate your VAT number after multiple attempts. We'll continue trying in the background. Please check back later." -msgstr "" +msgstr "Non siamo riusciti a convalidare il tuo numero di partita IVA dopo diversi tentativi. Continueremo a provare in background. Riprova più tardi." #: src/components/routes/product-widget/CollectInformation/index.tsx:397 msgid "We'll send your tickets to this email" @@ -8233,7 +8233,7 @@ msgstr "Invieremo i tuoi biglietti a questa email" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsForm.tsx:75 msgid "We'll validate your VAT number in the background. If there are any issues, we'll let you know." -msgstr "" +msgstr "Convalideremo la tua partita IVA in background. In caso di problemi, ti informeremo." #: src/components/routes/product-widget/PaymentReturn/index.tsx:79 msgid "We're processing your order. Please wait..." @@ -8295,7 +8295,7 @@ msgstr "Benvenuto a bordo! Accedi per continuare." #: src/components/routes/auth/Login/index.tsx:79 msgid "Welcome back" -msgstr "" +msgstr "Bentornato" #: src/components/routes/event/EventDashboard/index.tsx:102 msgid "Welcome back{0} 👋" @@ -8488,7 +8488,7 @@ msgstr "Da inizio anno" #: src/components/routes/admin/Accounts/AccountDetail/index.tsx:194 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Si" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsForm.tsx:208 msgid "Yes - I have a valid EU VAT registration number" @@ -8602,7 +8602,7 @@ msgstr "Devi verificare l'email del tuo account prima di poter inviare messaggi. #: src/components/layouts/AuthLayout/index.tsx:61 msgid "You own 100% of your attendee data, always" -msgstr "" +msgstr "Possiedi sempre il 100% dei dati dei tuoi partecipanti" #: src/components/routes/event/Settings/Sections/PaymentSettings/index.tsx:143 msgid "You will have to mark an order as paid manually. This can be done on the manage order page." @@ -8674,7 +8674,7 @@ msgstr "Il tuo evento deve essere attivo prima di poter vendere biglietti ai par #: src/components/layouts/AuthLayout/index.tsx:46 msgid "Your logo, colors, and style on every page" -msgstr "" +msgstr "Il tuo logo, i tuoi colori e il tuo stile su ogni pagina" #: src/components/common/OrdersTable/index.tsx:84 msgid "Your message has been sent" @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgstr "Il tuo nome" #: src/components/routes/auth/ResetPassword/index.tsx:58 msgid "Your new password must be at least 8 characters long." -msgstr "" +msgstr "La nuova password deve contenere almeno 8 caratteri." #: src/components/layouts/Checkout/index.tsx:177 msgid "Your Order" @@ -8764,11 +8764,11 @@ msgstr "I tuoi biglietti sono stati confermati." #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsForm.tsx:72 msgid "Your VAT number is queued for validation" -msgstr "" +msgstr "Il tuo numero di partita IVA è in coda per la convalida" #: src/components/routes/account/ManageAccount/sections/PaymentSettings/VatSettings/VatSettingsForm.tsx:247 msgid "Your VAT number will be validated when you save" -msgstr "" +msgstr "La tua partita IVA verrà convalidata al momento del salvataggio" #: src/components/routes/organizer/Settings/Sections/SocialLinks/index.tsx:67 msgid "YouTube"